Skip to content

Commit aa9a691

Browse files
BGforgeNet/msg2po: full chain
1 parent 8b392a4 commit aa9a691

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

45 files changed

+3170
-2604
lines changed

data/text/czech/dialog/niabissf.msg

Lines changed: 26 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,27 @@
11
{100}{}{Vidíš sejf ve zdi. Je zavřený.}
2-
{150}{}{Vidíš sejf ve zdi. Je otevřený.}
3-
{200}{}{(Ve zdi jsou malá dvířka. Tam musí žít nějaký opravdu velmi malý člověk! Uprostřed dvířek je kolečko s čísly.)}
4-
{220}{}{(Uslyšíš KLIK-CVAK a sejf se otevře.)}
5-
{240}{}{Několik minut otáčíš číselníkem, ale nic se nestane.}
6-
{260}{}{(Žádné pasti nenacházíš.)}
7-
{270}{}{(Pomalu otáčíš kolečkem, když najednou uslyšíš KLIK-CVAK a dvířka se otevřou!)}
8-
{280}{}{(Otáčíš kolečkem, ale malá dvířka se nechtějí otevřít!)}
9-
{300}{}{(Nikoho neslyšíš a nevidíš nikde zvonek. Asi není nikdo doma.)}
2+
{101}{}{Vidíš sejf ve zdi. Je otevřený.}
3+
{120}{}{Už skoro začínáš s páčením sejfu, když si náhle všimneš rozbušky vedoucí do zdi pod sejfem. Vypadá to, že je na sejfu past.}
4+
{121}{}{Na sejfu je past.}
5+
{150}{}{Je slyšet KLIK-CVAK. Sejf je otevřený.}
6+
{160}{}{Náhodně otáčíš číselníkem, když najednou uslyšíš KLIK-CVAK. Sejf je otevřený.}
7+
{170}{}{Několik minut pomalu otáčíš knoflíky, ale nic se nestalo.}
8+
{171}{}{Několik minut otáčíš číselníky, ale nic se nestalo.}
9+
{180}{}{Nacházíš na sejfu past a úspěšně ji zneškodňuješ.}
10+
{181}{}{Úspěšně se ti podařilo zneškodnit past na sejfu.}
11+
{190}{}{Nacházíš na sejfu past, ale nepodařilo se ti ji zneškodnit.}
12+
{200}{}{Vypadá to, že na sejfu žádná past není.}
13+
{201}{}{Nepodařilo se ti zneškodnit past na sejfu.}
14+
{220}{}{Asi by bylo lepší nejdřív sejf znovu zaminovat dynamitem nebo plastickou trhavinou.}
15+
{230}{}{Číselná kombinace na sejfu byla úspěšně změněna... hehehe...}
16+
{231}{}{Číselná kombinace na sejfu byla úspěšně změněna... znovu.}
17+
{240}{}{Nemáš dostatečné schopnosti na změnu číselné kombinace.}
18+
{241}{}{ nemá dostatečné schopnosti na změnu číselné kombinace.}
19+
{250}{}{Sejf je třeba zavřít.}
20+
{260}{}{Vypadá to, že už na sejfu výbušnina je.}
21+
{270}{}{Nepodařilo se ti zaminovat sejf.}
22+
{271}{}{ nedokáže zaminovat sejf.}
23+
{280}{}{Past na sejfu je připravena.}
24+
{290}{}{Při hledání pasti na sejfu se ti omylem podařilo spustit výbušninu.}
25+
{291}{}{Při odstraňování výbušniny se ti podařilo omylem vytáhnout špatný drát.}
26+
{300}{}{O patro výš uslyšíš tlumený výbuch.}
27+
{400}{}{Otevřeš malou desku na dně sejfu. Asi by se ti ji nepodařilo najít, kdyby ti o ní paní Bishopová neřekla. Uvnitř je podivná elektronická periférie k Pip-Boyi.}

data/text/czech/dialog/nimrbsf.msg

Lines changed: 26 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,12 +1,27 @@
11
{100}{}{Vidíš sejf ve zdi. Je zavřený.}
2-
{150}{}{Vidíš sejf ve zdi. Je otevřený.}
3-
{200}{}{(Ve zdi jsou malá dvířka. Tam musí žít nějaký opravdu velmi malý člověk! Uprostřed dvířek je kolečko s čísly.)}
4-
{220}{}{(Uslyšíš KLIK-CVAK a sejf se otevře.)}
5-
{230}{}{(Opatrný průzkum odhalil malou plastickou výbušninu ve zdi těsně pod sejfem, která exploduje když někdo zadá špatnou číselnou kombinaci. Past byla překryta tenkou vrstvou sádry, takže bylo dost obtížné ji najít.)}
6-
{240}{}{Několik minut otáčíš číselníkem, ale nic se nestane.}
7-
{250}{}{(Žádné pasti nenacházíš.)}
8-
{260}{}{(Pomalu otáčíš kolečkem, když najednou uslyšíš KLIK-CVAK a dvířka se otevřou!)}
9-
{270}{}{(Otáčíš kolečkem, ale malá dvířka se nechtějí otevřít!)}
10-
{290}{}{(Nikoho neslyšíš a nevidíš nikde zvonek. Asi není nikdo doma.)}
11-
{300}{}{(S chirurgickou přesností odpojíš rozbušku a vytáhneš trhavinu ze zdi. Past je zneškodněna.)}
12-
{310}{}{(S chirurgickou přesností otevřeš rozbušku a upravíš číselnou kombinaci. Na majitele sejfu čeká nemilé překvapení, až se bude chtít opět podívat do sejfu.)}
2+
{101}{}{Vidíš sejf ve zdi. Je otevřený.}
3+
{120}{}{Už skoro začínáš s páčením sejfu, když si náhle všimneš rozbušky vedoucí do zdi pod sejfem. Vypadá to, že je na sejfu past.}
4+
{121}{}{Na sejfu je past.}
5+
{150}{}{Je slyšet KLIK-CVAK. Sejf je otevřený.}
6+
{160}{}{Náhodně otáčíš číselníkem, když najednou uslyšíš KLIK-CVAK. Sejf je otevřený.}
7+
{170}{}{Několik minut pomalu otáčíš knoflíky, ale nic se nestalo.}
8+
{171}{}{Několik minut otáčíš číselníky, ale nic se nestalo.}
9+
{180}{}{Nacházíš na sejfu past a úspěšně ji zneškodňuješ.}
10+
{181}{}{Úspěšně se ti podařilo zneškodnit past na sejfu.}
11+
{190}{}{Nacházíš na sejfu past, ale nepodařilo se ti ji zneškodnit.}
12+
{200}{}{Vypadá to, že na sejfu žádná past není.}
13+
{201}{}{Nepodařilo se ti zneškodnit past na sejfu.}
14+
{220}{}{Asi by bylo lepší nejdřív sejf znovu zaminovat dynamitem nebo plastickou trhavinou.}
15+
{230}{}{Číselná kombinace na sejfu byla úspěšně změněna... hehehe...}
16+
{231}{}{Číselná kombinace na sejfu byla úspěšně změněna... znovu.}
17+
{240}{}{Nemáš dostatečné schopnosti na změnu číselné kombinace.}
18+
{241}{}{ nemá dostatečné schopnosti na změnu číselné kombinace.}
19+
{250}{}{Sejf je třeba zavřít.}
20+
{260}{}{Vypadá to, že už na sejfu výbušnina je.}
21+
{270}{}{Nepodařilo se ti zaminovat sejf.}
22+
{271}{}{ nedokáže zaminovat sejf.}
23+
{280}{}{Past na sejfu je připravena.}
24+
{290}{}{Při hledání pasti na sejfu se ti omylem podařilo spustit výbušninu.}
25+
{291}{}{Při odstraňování výbušniny se ti podařilo omylem vytáhnout špatný drát.}
26+
{300}{}{O patro výš uslyšíš tlumený výbuch.}
27+
{400}{}{Otevřeš malou desku na dně sejfu. Asi by se ti ji nepodařilo najít, kdyby ti o ní paní Bishopová neřekla. Uvnitř je podivná elektronická periférie k Pip-Boyi.}

data/text/czech/dialog/nimrsbsf.msg

Lines changed: 26 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,10 +1,27 @@
11
{100}{}{Vidíš sejf ve zdi. Je zavřený.}
2-
{150}{}{Vidíš sejf ve zdi. Je otevřený.}
3-
{200}{}{(Ve zdi jsou malá dvířka. Tam musí žít nějaký opravdu velmi malý člověk! Uprostřed dvířek je kolečko s čísly.)}
4-
{220}{}{(Uslyšíš KLIK-CVAK a sejf se otevře.)}
5-
{230}{}{(Otevřeš malou desku na dně sejfu. Asi by se ti ji nepodařilo najít, kdyby ti o ní paní Bishopová neřekla. Uvnitř je podivná elektronická periférie k Pip-Boyi.)}
6-
{240}{}{Několik minut otáčíš číselníkem, ale nic se nestane.}
7-
{250}{}{(Žádné pasti nenacházíš.)}
8-
{260}{}{(Pomalu otáčíš kolečkem, když najednou uslyšíš KLIK-CVAK a dvířka se otevřou!)}
9-
{270}{}{(Otáčíš kolečkem, ale malá dvířka se nechtějí otevřít!)}
10-
{290}{}{(Nikoho neslyšíš a nevidíš nikde zvonek. Asi není nikdo doma.)}
2+
{101}{}{Vidíš sejf ve zdi. Je otevřený.}
3+
{120}{}{Už skoro začínáš s páčením sejfu, když si náhle všimneš rozbušky vedoucí do zdi pod sejfem. Vypadá to, že je na sejfu past.}
4+
{121}{}{Na sejfu je past.}
5+
{150}{}{Je slyšet KLIK-CVAK. Sejf je otevřený.}
6+
{160}{}{Náhodně otáčíš číselníkem, když najednou uslyšíš KLIK-CVAK. Sejf je otevřený.}
7+
{170}{}{Několik minut pomalu otáčíš knoflíky, ale nic se nestalo.}
8+
{171}{}{Několik minut otáčíš číselníky, ale nic se nestalo.}
9+
{180}{}{Nacházíš na sejfu past a úspěšně ji zneškodňuješ.}
10+
{181}{}{Úspěšně se ti podařilo zneškodnit past na sejfu.}
11+
{190}{}{Nacházíš na sejfu past, ale nepodařilo se ti ji zneškodnit.}
12+
{200}{}{Vypadá to, že na sejfu žádná past není.}
13+
{201}{}{Nepodařilo se ti zneškodnit past na sejfu.}
14+
{220}{}{Asi by bylo lepší nejdřív sejf znovu zaminovat dynamitem nebo plastickou trhavinou.}
15+
{230}{}{Číselná kombinace na sejfu byla úspěšně změněna... hehehe...}
16+
{231}{}{Číselná kombinace na sejfu byla úspěšně změněna... znovu.}
17+
{240}{}{Nemáš dostatečné schopnosti na změnu číselné kombinace.}
18+
{241}{}{ nemá dostatečné schopnosti na změnu číselné kombinace.}
19+
{250}{}{Sejf je třeba zavřít.}
20+
{260}{}{Vypadá to, že už na sejfu výbušnina je.}
21+
{270}{}{Nepodařilo se ti zaminovat sejf.}
22+
{271}{}{ nedokáže zaminovat sejf.}
23+
{280}{}{Past na sejfu je připravena.}
24+
{290}{}{Při hledání pasti na sejfu se ti omylem podařilo spustit výbušninu.}
25+
{291}{}{Při odstraňování výbušniny se ti podařilo omylem vytáhnout špatný drát.}
26+
{300}{}{O patro výš uslyšíš tlumený výbuch.}
27+
{400}{}{Otevřeš malou desku na dně sejfu. Asi by se ti ji nepodařilo najít, kdyby ti o ní paní Bishopová neřekla. Uvnitř je podivná elektronická periférie k Pip-Boyi.}

data/text/french/dialog/niabissf.msg

Lines changed: 28 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,28 @@
1-
{100}{}{Tu vois un coffre-fort encastré dans le mur. Il est fermé.}
2-
{150}{}{Tu vois un coffre-fort encastré dans le mur. Il est ouvert.}
3-
{200}{}{[Il y a une petite porte dans le mur. Une toute, toute p'tite personne doit vivre à l'intérieur ! Il y a une poignée avec des nombres dessus au milieu.]}
4-
{220}{}{[Il y a un CLIC-CLAC et le coffre s'ouvre.]}
5-
{240}{}{[Tu tournes le bouton lentement pendant plusieurs minutes, mais tu n'arrives à rien.]}
6-
{260}{}{[Tu ne trouves aucun piège sur le coffre.]}
7-
{270}{}{[Tu tournes le bouton... Quand tout à coup, CLIC-CLAC, la porte s'ouvre !!]}
8-
{280}{}{[Tu tournes le bouton mais la petite porte ne veut pas s'ouvrir !]}
9-
{300}{}{[Tu n'entends personne et tu ne vois pas de sonnette. Peut-être qu'il n'y a personne.]}
1+
{100}{}{Tu vois un coffre-fort à combinaison solidement fixé au mur. Il est fermé.}
2+
{101}{}{Tu vois un coffre-fort à combinaison solidement fixé au mur. Il est ouvert.}
3+
{120}{}{Tu es sur le point de crocheter la serrure du coffre-fort quand tout à coup tu remarques un fusible le long du mur, sous le coffre-fort. On dirait que ce salaud est piégé.}
4+
{121}{}{Le coffre-fort est toujours piégé.}
5+
{150}{}{::Tu entends un gros *CLAC CLAC* et le coffre-fort s'ouvre::}
6+
{160}{}{::Tu fais tourner le cadran au hasard quand tout à coup, celui-ci s'arrête sur un chiffre... Tu entends un gros *CLAC CLAC*, et le coffre-fort s'ouvre::}
7+
{170}{}{Tu tournes le cadran doucement pendant quelques minutes, mais sans résultat.}
8+
{171}{}{Tu tournes le cadran pendant quelques minutes, et rien ne se passe.}
9+
{180}{}{Tu remarques que le coffre-fort est piégé et tu réussis à désarmer le piège.}
10+
{181}{}{Tu réussis à désarmer le piège sur le coffre-fort.}
11+
{190}{}{Tu remarques que le coffre-fort est piégé, mais tu ne réussis pas à désarmer le piège.}
12+
{200}{}{Le coffre-fort ne semble pas être piégé.}
13+
{201}{}{Tu ne réussis pas à désarmer le piège sur le coffre-fort.}
14+
{220}{}{Il serait probablement préférable de réarmer d'abord le coffre-fort avec des explosifs plastiques ou de la dynamite.}
15+
{230}{}{La combinaison du coffre-fort a bien été changée... Hé hé hé...}
16+
{231}{}{La combinaison du coffre-fort a été de nouveau... changée.}
17+
{240}{}{Tu n'as pas les compétences suffisantes pour changer la combinaison.}
18+
{241}{}{ n'a pas les compétences suffisantes pour changer la combinaison.}
19+
{250}{}{Le coffre-fort doit être refermé.}
20+
{260}{}{Le coffre-fort est déjà piégé.}
21+
{270}{}{Tu ne réussis pas à piéger le coffre-fort.}
22+
{271}{}{ ne réussit pas à piéger le coffre-fort.}
23+
{280}{}{Le piège sur le coffre-fort a bien été réarmé.}
24+
{290}{}{En essayant de voir si le coffre-fort est piégé, tu déclenches une explosion.}
25+
{291}{}{Tu as tiré le mauvais câble en voulant désarmer le piège.}
26+
{300}{}{Tu entends un bruit d'explosion sourd à l'étage au-dessus.}
27+
{400}{}{You pry up a small panel on the bottom of the safe. You don't think you would have found it
28+
if Mrs. Bishop hadn't told you about it. Inside is an odd-looking Pip-Boy attachment.}

data/text/french/dialog/nimrbsf.msg

Lines changed: 28 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,12 +1,28 @@
1-
{100}{}{Tu vois un coffre-fort encastré dans le mur. Il est fermé.}
2-
{150}{}{Tu vois un coffre-fort encastré dans le mur. Il est ouvert.}
3-
{200}{}{[Il y a une petite porte dans le mur. Une toute, toute p'tite personne doit vivre à l'intérieur ! Il y a une poignée avec des nombres dessus au milieu.]}
4-
{220}{}{[Il y a un CLIC-CLAC et le coffre s'ouvre.]}
5-
{230}{}{[En regardant de plus près, tu remarques un petit pain d'explosifs plastiques placé juste sous le coffre. Ce joli paquet a été programmé pour exploser en cas de mauvaise combinaison et a été recouvert de plâtre pour passer inaperçu.]}
6-
{240}{}{[Tu tournes le bouton lentement pendant plusieurs minutes, mais tu n'arrives à rien.]}
7-
{250}{}{[Tu ne trouves aucun piège sur le coffre.]}
8-
{260}{}{[Tu tournes le bouton... Quand tout à coup, CLIC-CLAC, la porte s'ouvre !!]}
9-
{270}{}{[Tu tournes le bouton mais la petite porte ne veut pas s'ouvrir !]}
10-
{290}{}{[Tu n'entends personne et tu ne vois pas de sonnette. Peut-être qu'il n'y a personne.]}
11-
{300}{}{[Avec la précision d'un chirurgien, tu désarmes le détonateur et retires le pain d'explosifs. Le piège est maintenant désamorcé.]}
12-
{310}{}{[Avec la précision d'un chirurgien, tu ouvres le détonateur et règles l'interrupteur à bascule de combinaison. Le propriétaire de ce coffre aura une sacrée surprise lorsqu'il essaiera de rouvrir son coffre.]}
1+
{100}{}{Tu vois un coffre-fort à combinaison solidement fixé au mur. Il est fermé.}
2+
{101}{}{Tu vois un coffre-fort à combinaison solidement fixé au mur. Il est ouvert.}
3+
{120}{}{Tu es sur le point de crocheter la serrure du coffre-fort quand tout à coup tu remarques un fusible le long du mur, sous le coffre-fort. On dirait que ce salaud est piégé.}
4+
{121}{}{Le coffre-fort est toujours piégé.}
5+
{150}{}{::Tu entends un gros *CLAC CLAC* et le coffre-fort s'ouvre::}
6+
{160}{}{::Tu fais tourner le cadran au hasard quand tout à coup, celui-ci s'arrête sur un chiffre... Tu entends un gros *CLAC CLAC*, et le coffre-fort s'ouvre::}
7+
{170}{}{Tu tournes le cadran doucement pendant quelques minutes, mais sans résultat.}
8+
{171}{}{Tu tournes le cadran pendant quelques minutes, et rien ne se passe.}
9+
{180}{}{Tu remarques que le coffre-fort est piégé et tu réussis à désarmer le piège.}
10+
{181}{}{Tu réussis à désarmer le piège sur le coffre-fort.}
11+
{190}{}{Tu remarques que le coffre-fort est piégé, mais tu ne réussis pas à désarmer le piège.}
12+
{200}{}{Le coffre-fort ne semble pas être piégé.}
13+
{201}{}{Tu ne réussis pas à désarmer le piège sur le coffre-fort.}
14+
{220}{}{Il serait probablement préférable de réarmer d'abord le coffre-fort avec des explosifs plastiques ou de la dynamite.}
15+
{230}{}{La combinaison du coffre-fort a bien été changée... Hé hé hé...}
16+
{231}{}{La combinaison du coffre-fort a été de nouveau... changée.}
17+
{240}{}{Tu n'as pas les compétences suffisantes pour changer la combinaison.}
18+
{241}{}{ n'a pas les compétences suffisantes pour changer la combinaison.}
19+
{250}{}{Le coffre-fort doit être refermé.}
20+
{260}{}{Le coffre-fort est déjà piégé.}
21+
{270}{}{Tu ne réussis pas à piéger le coffre-fort.}
22+
{271}{}{ ne réussit pas à piéger le coffre-fort.}
23+
{280}{}{Le piège sur le coffre-fort a bien été réarmé.}
24+
{290}{}{En essayant de voir si le coffre-fort est piégé, tu déclenches une explosion.}
25+
{291}{}{Tu as tiré le mauvais câble en voulant désarmer le piège.}
26+
{300}{}{Tu entends un bruit d'explosion sourd à l'étage au-dessus.}
27+
{400}{}{You pry up a small panel on the bottom of the safe. You don't think you would have found it
28+
if Mrs. Bishop hadn't told you about it. Inside is an odd-looking Pip-Boy attachment.}

data/text/french/dialog/nimrsbsf.msg

Lines changed: 28 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,10 +1,28 @@
1-
{100}{}{Tu vois un coffre-fort encastré dans le mur. Il est fermé.}
2-
{150}{}{Tu vois un coffre-fort encastré dans le mur. Il est ouvert.}
3-
{200}{}{[Il y a une petite porte dans le mur. Une toute, toute p'tite personne doit vivre à l'intérieur ! Il y a une poignée avec des nombres dessus au milieu.]}
4-
{220}{}{[Il y a un CLIC-CLAC et le coffre s'ouvre.]}
5-
{230}{}{(You pry up a small panel on the bottom of the safe. You don't think you would have found it if Mrs. Bishop hadn't told you about it. Inside is an odd-looking Pip-Boy attachment.)}
6-
{240}{}{[Tu tournes le bouton lentement pendant plusieurs minutes, mais tu n'arrives à rien.]}
7-
{250}{}{[Tu ne trouves aucun piège sur le coffre.]}
8-
{260}{}{[Tu tournes le bouton... Quand tout à coup, CLIC-CLAC, la porte s'ouvre !!]}
9-
{270}{}{[Tu tournes le bouton mais la petite porte ne veut pas s'ouvrir !]}
10-
{290}{}{[Tu n'entends personne et tu ne vois pas de sonnette. Peut-être qu'il n'y a personne.]}
1+
{100}{}{Tu vois un coffre-fort à combinaison solidement fixé au mur. Il est fermé.}
2+
{101}{}{Tu vois un coffre-fort à combinaison solidement fixé au mur. Il est ouvert.}
3+
{120}{}{Tu es sur le point de crocheter la serrure du coffre-fort quand tout à coup tu remarques un fusible le long du mur, sous le coffre-fort. On dirait que ce salaud est piégé.}
4+
{121}{}{Le coffre-fort est toujours piégé.}
5+
{150}{}{::Tu entends un gros *CLAC CLAC* et le coffre-fort s'ouvre::}
6+
{160}{}{::Tu fais tourner le cadran au hasard quand tout à coup, celui-ci s'arrête sur un chiffre... Tu entends un gros *CLAC CLAC*, et le coffre-fort s'ouvre::}
7+
{170}{}{Tu tournes le cadran doucement pendant quelques minutes, mais sans résultat.}
8+
{171}{}{Tu tournes le cadran pendant quelques minutes, et rien ne se passe.}
9+
{180}{}{Tu remarques que le coffre-fort est piégé et tu réussis à désarmer le piège.}
10+
{181}{}{Tu réussis à désarmer le piège sur le coffre-fort.}
11+
{190}{}{Tu remarques que le coffre-fort est piégé, mais tu ne réussis pas à désarmer le piège.}
12+
{200}{}{Le coffre-fort ne semble pas être piégé.}
13+
{201}{}{Tu ne réussis pas à désarmer le piège sur le coffre-fort.}
14+
{220}{}{Il serait probablement préférable de réarmer d'abord le coffre-fort avec des explosifs plastiques ou de la dynamite.}
15+
{230}{}{La combinaison du coffre-fort a bien été changée... Hé hé hé...}
16+
{231}{}{La combinaison du coffre-fort a été de nouveau... changée.}
17+
{240}{}{Tu n'as pas les compétences suffisantes pour changer la combinaison.}
18+
{241}{}{ n'a pas les compétences suffisantes pour changer la combinaison.}
19+
{250}{}{Le coffre-fort doit être refermé.}
20+
{260}{}{Le coffre-fort est déjà piégé.}
21+
{270}{}{Tu ne réussis pas à piéger le coffre-fort.}
22+
{271}{}{ ne réussit pas à piéger le coffre-fort.}
23+
{280}{}{Le piège sur le coffre-fort a bien été réarmé.}
24+
{290}{}{En essayant de voir si le coffre-fort est piégé, tu déclenches une explosion.}
25+
{291}{}{Tu as tiré le mauvais câble en voulant désarmer le piège.}
26+
{300}{}{Tu entends un bruit d'explosion sourd à l'étage au-dessus.}
27+
{400}{}{You pry up a small panel on the bottom of the safe. You don't think you would have found it
28+
if Mrs. Bishop hadn't told you about it. Inside is an odd-looking Pip-Boy attachment.}

0 commit comments

Comments
 (0)