Skip to content

Commit

Permalink
locales: Translated using Weblate (Polish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

locales: Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 98.1% (54 of 55 strings)

Co-authored-by: Woo Cash <woocash87@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipper/navigation/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/klipper/overview/pl/
Translation: Klipper/Navigation
Translation: Klipper/Overview
  • Loading branch information
woocash87 authored and weblate committed Feb 8, 2024
1 parent 23dd122 commit 4dd328c
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 31 additions and 19 deletions.
15 changes: 9 additions & 6 deletions docs/locales/pl/LC_MESSAGES/Navigation.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,19 +1,22 @@
# Robert Jaroszewicz <mediagott1977@googlemail.com>, 2022.
# gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com>, 2022, 2023.
# Woo Cash <woocash87@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: yifeiding@protonmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-06 16:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-14 20:48+0000\n"
"Last-Translator: gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/klipper/navigation/pl/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Woo Cash <woocash87@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/klipper/"
"navigation/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"

msgid "Klipper documentation"
msgstr "Dokumentacja Klippera"
Expand All @@ -37,4 +40,4 @@ msgid "Developer Documentation"
msgstr "Dokumentacja dla programistów"

msgid "Device Specific Documents"
msgstr "Dokumenty specyficzne dla urządzenia"
msgstr "Dokumenty specyfikacyjne urządzenia"
35 changes: 22 additions & 13 deletions docs/locales/pl/LC_MESSAGES/Overview.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,17 +2,20 @@
# Robert Jaroszewicz <mediagott1977@googlemail.com>, 2022.
# gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com>, 2022.
# Daviteusz <imefiu3@gmail.com>, 2023.
# Woo Cash <woocash87@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: yifeiding@protonmail.com\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:45+0000\n"
"Last-Translator: Daviteusz <imefiu3@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/klipper/overview/pl/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Woo Cash <woocash87@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/klipper/overview/"
"pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"

msgid ""
"Welcome to the Klipper documentation. If new to Klipper, start with the "
Expand Down Expand Up @@ -86,7 +89,7 @@ msgstr ""
"[Kalibracja sondy](Probe_Calibrate.md): Kalibracja automatycznych sond Z."

msgid "[BL-Touch](BLTouch.md): Configure a \"BL-Touch\" Z probe."
msgstr "[BL-Touch](BLTouch.md): Konfiguracja sondy Z \"BL-Touch\"."
msgstr "[BL-Touch](BLTouch.md): Konfiguracja sondy Z typu \"BL-Touch\"."

msgid ""
"[Manual level](Manual_Level.md): Calibration of Z endstops (and similar)."
Expand All @@ -109,8 +112,8 @@ msgid ""
"[Resonance compensation](Resonance_Compensation.md): A tool to reduce "
"ringing in prints."
msgstr ""
"[Kompensacja rezonansu](Resonance_Compensation.md): Narzędzie do redukcji "
"dzwonienia w wydrukach."
"[Kompensacja rezonansu](Resonance_Compensation.md): Narzędzie do kompensacji "
"rezonansu drukarki podczas druku."

msgid ""
"[Measuring resonances](Measuring_Resonances.md): Information on using "
Expand All @@ -121,7 +124,8 @@ msgstr ""

msgid "[Pressure advance](Pressure_Advance.md): Calibrate extruder pressure."
msgstr ""
"[Pressure Advance](Pressure_Advance.md): Kalibracja docisku wytłaczarki."
"[Pressure Advance](Pressure_Advance.md): Kalibracja ciśnienia wytłaczarki "
"filamentu."

msgid "[Slicers](Slicers.md): Configure \"slicer\" software for Klipper."
msgstr ""
Expand All @@ -137,7 +141,7 @@ msgid ""
"[Status Reference](Status_Reference.md): Information available to macros "
"(and similar)."
msgstr ""
"[Referencje statusu](Status_Reference.md): Informacje dostępne dla makr (i "
"[Referencje statusu](Status_Reference.md): Informacje o makrach (i "
"podobnych)."

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -224,7 +228,7 @@ msgstr ""
"operacyjnego."

msgid "Device Specific Documents"
msgstr "Dokumenty specyficzne dla urządzenia"
msgstr "Dokumenty specyfikacyjne urządzenia"

msgid ""
"[Example configs](Example_Configs.md): Information on adding an example "
Expand All @@ -237,7 +241,7 @@ msgid ""
"[SDCard Updates](SDCard_Updates.md): Flash a micro-controller by copying a "
"binary to an sdcard in the micro-controller."
msgstr ""
"[Aktualizacje kartą SD](SDCard_Updates.md): Flashowanie mikrokontrolera "
"[Aktualizacje kartą SD](SDCard_Updates.md): Programowanie mikrokontrolera "
"poprzez skopiowanie pliku binarnego na kartę SD w mikrokontrolerze."

msgid ""
Expand All @@ -252,7 +256,7 @@ msgid ""
"flashing."
msgstr ""
"[Bootloadery](Bootloaders.md): Informacje dla programistów dotyczące "
"flashowania mikrokontrolerów."
"programowania mikrokontrolerów."

msgid "[CAN bus](CANBUS.md): Information on using CAN bus with Klipper."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -312,6 +316,9 @@ msgid ""
"[Axis Twist Compensation](Axis_Twist_Compensation.md): A tool to compensate "
"for inaccurate probe readings due to twist in X gantry."
msgstr ""
"[Kompensacja skrętu osi](Axis_Twist_Compensation.md): Narzędzie do "
"kompensacji niedokładnych odczytów sondy spowodowanych skręceniem suwnicy "
"osi X."

#: docs/Overview.md:block 10 (unordered list)
msgid "[Bootloader Entry](Bootloader_Entry.md): Requesting the bootloader."
Expand All @@ -322,6 +329,8 @@ msgid ""
"[CAN bus troubleshooting](CANBUS_Troubleshooting.md): Tips for "
"troubleshooting CAN bus."
msgstr ""
"[Rozwiązywanie problemów CAN](CANBUS_Troubleshooting.md): Wskazówki "
"dotyczące rozwiązywania problemów z magistralą CAN."

#~ msgid ""
#~ "[Exclude Object](Exclude_Object.md): The guide to the Exclude Objecs "
Expand Down

0 comments on commit 4dd328c

Please sign in to comment.