Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Translations update from Hosted Weblate #662

Open
wants to merge 1 commit into
base: translations
Choose a base branch
from
Open
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
32 changes: 17 additions & 15 deletions docs/locales/ca/LC_MESSAGES/Overview.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,52 +1,54 @@
# Oriol Tous Casadesús <otousc@gmail.com>, 2023, 2024.
# Aleia <aleiajou4@gmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: yifeiding@protonmail.com\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Oriol Tous Casadesús <otousc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/klipper/overview/ca/>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Aleia <aleiajou4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://hosted.weblate.org/projects/klipper/overview/"
"ca/>\n"
"Language: ca\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"

msgid ""
"Welcome to the Klipper documentation. If new to Klipper, start with the "
"[features](Features.md) and [installation](Installation.md) documents."
msgstr ""
"Benvingut a la documentació de Klipper. Si comences amb Klipper, comença "
"llegint els documents [funcionalitats](Features.md) and "
"[instal·lació](Installation.md)."
"Benvingut a la documentació de Klipper. Si ets nou a Klipper, comença "
"llegint els documents [funcionalitats](Features.md) i [instal·lació]"
"(Installation.md)."

msgid "Overview information"
msgstr "Informació general"

msgid "[Features](Features.md): A high-level list of features in Klipper."
msgstr ""
"[Funcionalitats](Features.md): Una llista detallada de les funcionalitats de "
"Klipper."
"[Funcionalitats](Funcionalitats.md): Una llista detallada de les "
"funcionalitats de Klipper."

msgid "[FAQ](FAQ.md): Frequently asked questions."
msgstr "[Preguntes freqüents](FAQ.md): Preguntes freqüents."

msgid "[Releases](Releases.md): The history of Klipper releases."
msgstr "[Versions](Releases.md): L'historial de les versions de Klipper."
msgstr "[Versions](Versions.md): L'historial de les versions de Klipper."

msgid ""
"[Config changes](Config_Changes.md): Recent software changes that may require "
"users to update their printer config file."
msgstr ""
"[Canvis en la configuració](Config_Changes.md): Canvis recents en el "
"programari que poden requerir que els usuaris hagin d'actualitzar els fitxers "
"de configuració de la impressora."
"[Canvis en la configuració](Config_Canvis.md): Canvis recents en el "
"programari que poden requerir que els usuaris hagin d'actualitzar els "
"fitxers de configuració de la impressora."

msgid ""
"[Contact](Contact.md): Information on bug reporting and general communication "
"with the Klipper developers."
msgstr ""
"[Contacte](Contact.md): Informació sobre com s'ha de reportar els errors i "
"comunicació general amb els desenvolupadors de Klipper."
"[Contacte](Contact.md): Informació sobre com s'ha de denunciar els errors i "
"sobre la comunicació general amb els desenvolupadors de Klipper."

msgid "[Installation](Installation.md): Guide to installing Klipper."
msgstr "[Instal·lació](Installation.md): Guia per instal·lar el Klipper."
Expand Down
Loading