|
11 | 11 | <string name="github_repo_url_hint">https://github.com/wlasciciel/repozytorium</string>
|
12 | 12 | <string name="update_strings">Aktualizuj strings.xml</string>
|
13 | 13 | <string name="add_locale">Dodaj nowy język</string>
|
14 |
| - <string name="loading_ellipsis">Ładowanie...</string> |
| 14 | + <string name="loading_ellipsis">Ładowanie…</string> |
15 | 15 | <string name="no_strings_found_update">Nie znaleziono pliku strings.xml.</string>
|
16 | 16 | <string name="no_strings_found">Nie znaleziono strings.xml.</string>
|
17 |
| - <string name="scanning_repository">Skanuje repozytorium...</string> |
18 |
| - <string name="scanning_repository_long">Szukam plików strings.xml w repozytorium...</string> |
| 17 | + <string name="scanning_repository">Skanuje repozytorium…</string> |
| 18 | + <string name="scanning_repository_long">Szukam plików strings.xml w repozytorium…</string> |
19 | 19 | <string name="repo_or_url_required">Podaj właściciela projektu i nazwę lub adres URL</string>
|
20 | 20 | <string name="invalid_repo">Repozytorium nie wygląda na prawidłowe.</string>
|
21 | 21 | <string name="translated_string">Przetłumaczony ciąg</string>
|
|
33 | 33 | <string name="create_locale_error">Nie można utworzyć nowego lokalnego pliku.</string>
|
34 | 34 | <string name="show_translated_strings">Pokaż przetłumaczone ciągi</string>
|
35 | 35 | <string name="show_identical_strings_only">Pokaż tylko identyczne ciągi</string>
|
36 |
| - <string name="delete_ellipsis">Usuń...</string> |
| 36 | + <string name="delete_ellipsis">Usuń…</string> |
37 | 37 | <string name="delete_string">Usuń ciąg</string>
|
38 | 38 | <string name="delete_locale">Usuń język</string>
|
39 | 39 | <string name="delete_repository">Usuń repozytorium</string>
|
|
42 | 42 | <string name="delete_locale_confirm_long">Naprawdę chcesz usunąć język \"%s\"? Wszystkie jego ciągi przepadną.</string>
|
43 | 43 | <string name="delete_repository_confirm_long">Naprawdę chcesz usunąć repozytorium \"%s\"? Lokalny klon będzie usunięty z pamięci telefonu, ale będzie można go dodać z powrotem.</string>
|
44 | 44 | <string name="invalid_locale">Nie wydaje mi się żeby ten język był prawidłowy.</string>
|
45 |
| - <string name="export_ellipsis">Eksportuj....</string> |
| 45 | + <string name="export_ellipsis">Eksportuj….</string> |
46 | 46 | <string name="export_sd_card">Eksportuj do karty SD</string>
|
47 | 47 | <string name="export_gist">Eksportuj na GitHub Gist</string>
|
48 | 48 | <string name="export_pr">Utwórz</string>
|
|
62 | 62 | <string name="exit">Wyjdź</string>
|
63 | 63 | <string name="posting_gist_title">Publikuję %s Gist</string>
|
64 | 64 | <string name="error_gist_filename_empty">Nazwa pliku gista nie może być pusta</string>
|
65 |
| - <string name="posting_gist_ellipsis">Publikuję Gist...</string> |
66 |
| - <string name="posting_gist_ellipsis_long">Próbuje opublikować plik strings.xml jako Gist...</string> |
| 65 | + <string name="posting_gist_ellipsis">Publikuję Gist…</string> |
| 66 | + <string name="posting_gist_ellipsis_long">Próbuje opublikować plik strings.xml jako Gist…</string> |
67 | 67 | <string name="post_gist_error">Gist nie mógł być opublikowany</string>
|
68 | 68 | <string name="copy_to_clipboard">Kopiuj do schowka</string>
|
69 | 69 | <string name="xml_copied_to_clipboard">Zawartość pliku %s została skopiowana do twojego schowka</string>
|
|
75 | 75 | <string name="update_applications">Aktualizuj aplikacje</string>
|
76 | 76 | <string name="apps_repo_not_downloaded">Repozytorium aplikacji nie zostało jeszcze pobrane. Kliknij przycisk menu \"%s\" aby rozpocząć pobieranie repozytorium w celu odkrycia wszystkich dostępnych aplikacji.</string>
|
77 | 77 | <string name="sync_failed">Nie udało się zsynchronizować.</string>
|
78 |
| - <string name="downloading_index_jar">Pobieram index.jar...</string> |
79 |
| - <string name="downloading_index_jar_long">Plik index.jar zawierający listę aplikacji jest właśnie pobierany...</string> |
80 |
| - <string name="extracting_index_xml">Wyciągam index.xml z index.jar...</string> |
81 |
| - <string name="extracting_index_xml_long">Wyciągam index.xml zawierający informacje o aplikacjach...</string> |
82 |
| - <string name="loading_index_xml">Ładuje index.xml...</string> |
83 |
| - <string name="loading_index_xml_long">Ładuje i minimizuje index aplikacji...</string> |
| 78 | + <string name="downloading_index_jar">Pobieram index.jar…</string> |
| 79 | + <string name="downloading_index_jar_long">Plik index.jar zawierający listę aplikacji jest właśnie pobierany…</string> |
| 80 | + <string name="extracting_index_xml">Wyciągam index.xml z index.jar…</string> |
| 81 | + <string name="extracting_index_xml_long">Wyciągam index.xml zawierający informacje o aplikacjach…</string> |
| 82 | + <string name="loading_index_xml">Ładuje index.xml…</string> |
| 83 | + <string name="loading_index_xml_long">Ładuje i minimizuje index aplikacji…</string> |
84 | 84 | <string name="done">Zrobione!</string>
|
85 | 85 | <string name="search">Szukaj</string>
|
86 |
| - <string name="search_apps_ellipsis">Szukaj aplikacji...</string> |
| 86 | + <string name="search_apps_ellipsis">Szukaj aplikacji…</string> |
87 | 87 | <string name="icon_cache_cleared">Pamięć podręczna ikon wyczyszczona (uwolniono %s)</string>
|
88 | 88 | <string name="pulling_strings">Pobierz nowe ciągi</string>
|
89 | 89 | <string name="pulling_strings_long">Pobranie nowych ciągów zostawi twoje tłumaczenie przy okazji dodając nowe, nieprzetłumaczone ciągi. Powinieneś zrobić to przed przesłaniem twojego tłumaczenia żeby upewnić się, że wszystko przetłumaczyłeś. Chcesz kontynuować?</string>
|
|
107 | 107 | <string name="do_not_save">Nie zapisuj</string>
|
108 | 108 | <string name="save_count">Zapisz (%d)</string>
|
109 | 109 | <string name="not_translated">Nie przetłumaczone.</string>
|
110 |
| - <string name="search_id_content_ellipsis">Szukaj po ID lub treści...</string> |
| 110 | + <string name="search_id_content_ellipsis">Szukaj po ID lub treści…</string> |
111 | 111 | <string name="github_not_logged_long">Żeby dostarczyć dodatkowe funkcje, takie jak nieanonimowe Gisty, dodawanie problemów i pull requestów, musisz autoryzować Stringlate.</string>
|
112 | 112 | <string name="request_auth">Żądanie autoryzacji</string>
|
113 | 113 | <string name="github_yes_logged_long">Jesteś już zalogowany do GitHuba. Jeżeli coś nie działa, możesz kliknąć przycisk żeby zrobić to jeszcze raz.</string>
|
114 | 114 | <string name="login_to_github">Zaloguj do GitHuba</string>
|
115 | 115 | <string name="auth_success">Autoryzacja zakończona powodzeniem</string>
|
116 |
| - <string name="completing_auth_ellipsis">Finalizuję autoryzację...</string> |
| 116 | + <string name="completing_auth_ellipsis">Finalizuję autoryzację…</string> |
117 | 117 | <string name="is_anonymous_gist">To anonimowy Gist</string>
|
118 | 118 | <string name="gist_login_needed">Musisz autoryzować Stringlate na GitHubie aby publikować nieanonimowe gisty.</string>
|
119 | 119 | <string name="export_issue">Eksportuj do problemu GitHuba</string>
|
120 | 120 | <string name="create_issue">Utwórz problem</string>
|
121 |
| - <string name="creating_issue_ellipsis">Tworzę problem...</string> |
122 |
| - <string name="creating_issue_long_ellipsis">Próbuje utworzyć problem na GitHubie...</string> |
| 121 | + <string name="creating_issue_ellipsis">Tworzę problem…</string> |
| 122 | + <string name="creating_issue_long_ellipsis">Próbuje utworzyć problem na GitHubie…</string> |
123 | 123 | <string name="issue_description">Opis problemu (%x zostanie zastąpione tłumaczeniem)</string>
|
124 | 124 | <string name="url_copied">URL został skopiowany do twojego schowka.</string>
|
125 | 125 | <string name="share_url">Udostępnij URL</string>
|
|
134 | 134 | <string name="sync_required">Proszę zsynchronizuj i spróbuj ponownie.</string>
|
135 | 135 | <string name="login_required">Musisz być zalogowany na GitHubie.</string>
|
136 | 136 | <string name="commit_msg_empty">Wiadomość zatwierdzenia nie może być pusta.</string>
|
137 |
| - <string name="forking_repo">Forkuję repozytorium...</string> |
138 |
| - <string name="forking_repo_long">Oryginalne repozytorium jest forkowane, żebyś miał prawa zapisu...</string> |
| 137 | + <string name="forking_repo">Forkuję repozytorium…</string> |
| 138 | + <string name="forking_repo_long">Oryginalne repozytorium jest forkowane, żebyś miał prawa zapisu…</string> |
139 | 139 | <string name="fork_failed">Forkowanie nie powiodło się.</string>
|
140 |
| - <string name="creating_commit">Tworzenie zatwierdzenia...</string> |
141 |
| - <string name="creating_commit_long">Przesyłam nowy plik i dodaję go do zatwierdzenia...</string> |
| 140 | + <string name="creating_commit">Tworzenie zatwierdzenia…</string> |
| 141 | + <string name="creating_commit_long">Przesyłam nowy plik i dodaję go do zatwierdzenia…</string> |
142 | 142 | <string name="commit_failed">Tworzenie zatwierdzenia nie powiodło się.</string>
|
143 |
| - <string name="creating_pr">Tworzę PR...</string> |
144 |
| - <string name="creating_pr_long">Tworzę pull request na oryginalnym repozytorium...</string> |
| 143 | + <string name="creating_pr">Tworzę PR…</string> |
| 144 | + <string name="creating_pr_long">Tworzę pull request na oryginalnym repozytorium…</string> |
145 | 145 | <string name="something_went_wrong">Coś poszło źle.</string>
|
146 |
| - <string name="cloning_repo">Klonuję repozytorium...</string> |
147 |
| - <string name="cloning_repo_progress">Tymczasowo klonuję zdalne repozytorium... %. 1f%%</string> |
148 |
| - <string name="copying_res">Kopiuję zasoby...</string> |
149 |
| - <string name="copying_res_long">Zatwierdzanie i kopiowanie zasobów do ich finalnej lokalizacji...</string> |
| 146 | + <string name="cloning_repo">Klonuję repozytorium…</string> |
| 147 | + <string name="cloning_repo_progress">Tymczasowo klonuję zdalne repozytorium… %.1f%%</string> |
| 148 | + <string name="copying_res">Kopiuję zasoby…</string> |
| 149 | + <string name="copying_res_long">Zatwierdzanie i kopiowanie zasobów do ich finalnej lokalizacji…</string> |
150 | 150 | <string name="issue_title_colon">Tytuł problemu:</string>
|
151 | 151 | <string name="issue_title">Tytuł problemu</string>
|
152 | 152 | <string name="title_empty">Tytuł nie może być pusty.</string>
|
153 | 153 | <string name="issue_desc_x">Opis problemu musi zawierać \"%x\".</string>
|
154 | 154 | <string name="no_strings_to_export">Nie ma ciągów do eksportowania.</string>
|
155 | 155 | <string name="filtering_strings_with">Filtruję ciągi z \"%s"</string>
|
156 | 156 | <string name="clear_filter">Wyczyść filtr</string>
|
157 |
| - <string name="sort_by_ellipsis">Sortuj...</string> |
| 157 | + <string name="sort_by_ellipsis">Sortuj…</string> |
158 | 158 | <string name="sort_alphabetically">Alfabetycznie</string>
|
159 | 159 | <string name="sort_string_length">Po długości ciągu</string>
|
160 | 160 | <string name="retry">Ponów</string>
|
|
0 commit comments