diff --git a/currency_rate_update/i18n/it.po b/currency_rate_update/i18n/it.po index 981fd4f1..a7e129a9 100644 --- a/currency_rate_update/i18n/it.po +++ b/currency_rate_update/i18n/it.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-04-27 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-07 17:37+0000\n" -"Last-Translator: Francesco Foresti \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-13 13:38+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: code:addons/currency_rate_update/models/res_currency_rate_provider.py:0 #, python-format msgid "%(number)s %(type)s" -msgstr "" +msgstr "%(number)s %(type)s" #. module: currency_rate_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.res_config_settings_view_form @@ -33,6 +33,9 @@ msgid "" "specific.\" role=\"img\" aria-label=\"Values set here are company-specific." "\" groups=\"base.group_multi_company\"/>" msgstr "" +"" #. module: currency_rate_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.res_currency_rate_provider_form_view @@ -50,45 +53,55 @@ msgid "" " rates are recalculated and might differ from " "real rates." msgstr "" +"!\n" +" Si sta usando il servizio di tasso di cambio " +"della Banca Centrale Europea\n" +" con una valuta base diversa da EUR.\n" +"
\n" +" Poiché la Banca Centrale Europea fornisce " +"solo tassi di cambio\n" +" basati su EUR, altre valute straniere\n" +" sono ricalcolate e possono differire dai " +"tassi reali." #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_needaction #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Azione richiesta" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Attivo" #. module: currency_rate_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.res_currency_rate_provider_filter #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.res_currency_rate_provider_form_view msgid "Archived" -msgstr "" +msgstr "In archivio" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_attachment_count #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Conteggio allegati" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_company__currency_rates_autoupdate #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_config_settings__currency_rates_autoupdate msgid "Automatic Currency Rates (OCA)" -msgstr "" +msgstr "Tassi di cambio automatici (OCA)" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__available_currency_ids msgid "Available Currencies" -msgstr "" +msgstr "Valute disponibili" #. module: currency_rate_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.res_currency_rate_update_wizard_form msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_company @@ -103,7 +116,7 @@ msgstr "Azienda" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_config_settings msgid "Config Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni configurazione" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__create_uid @@ -120,27 +133,27 @@ msgstr "Creato il" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__currency_ids msgid "Currencies" -msgstr "" +msgstr "Valute" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__currency_ids msgid "Currencies to be updated by this provider" -msgstr "" +msgstr "Valute da aggiornare da questo fornitore" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__currency_name msgid "Currency Code (ISO 4217)" -msgstr "" +msgstr "Codice valuta (ISO 4217)" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__currency_name msgid "Currency Name" -msgstr "" +msgstr "Nome valuta" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_currency_rate msgid "Currency Rate" -msgstr "" +msgstr "Tasso di cambio" #. module: currency_rate_update #. odoo-python @@ -151,46 +164,49 @@ msgid "" "%(date_from)s until %(date_to)s:\n" "%(error)s" msgstr "" +"Il fornitore del tasso di cambio \"%(name)s\" non ha dati dal %(date_from)s " +"al %(date_to)s:\n" +"%(error)s" #. module: currency_rate_update #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_update/models/res_currency_rate_provider.py:0 #, python-format msgid "Currency Rate Provider Failure" -msgstr "" +msgstr "Errore fornitore tassi di cambio" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_currency_rate_update_wizard msgid "Currency Rate Update Wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata aggiornamento tassi di cambio" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model,name:currency_rate_update.model_res_currency_rate_provider #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.res_currency_rate_provider_form_view msgid "Currency Rates Provider" -msgstr "" +msgstr "Fornitore tassi di cambio" #. module: currency_rate_update #: model:ir.actions.act_window,name:currency_rate_update.action_res_currency_rate_provider #: model:ir.ui.menu,name:currency_rate_update.menu_res_currency_rate_provider #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.res_currency_rate_provider_filter msgid "Currency Rates Providers" -msgstr "" +msgstr "Fornitori tassi di cambio" #. module: currency_rate_update #: model:ir.actions.server,name:currency_rate_update.ir_cron_currency_rates_update_every_day_ir_actions_server msgid "Currency Rates Update (OCA) daily" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento giornaliero tassi di cambio (OCA)" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__daily msgid "Daily" -msgstr "" +msgstr "Giornaliero" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_update.selection__res_currency_rate_provider__interval_type__days msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Giorno(i)" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__display_name @@ -203,34 +219,35 @@ msgstr "Nome visualizzato" #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_config_settings__currency_rates_autoupdate msgid "Enable automatic currency rates updates in this company." msgstr "" +"Abilita l'aggiornamento automatico dei tassi di cambio in questa azienda." #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_update_wizard__date_to msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Data fine" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_update.selection__res_currency_rate_provider__service__ecb msgid "European Central Bank" -msgstr "" +msgstr "Banca Centrale Europea" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_follower_ids #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguito da" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguito da (partner)" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__has_message #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Ha un messaggio" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__id @@ -242,7 +259,7 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_has_error @@ -250,32 +267,32 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna." #. module: currency_rate_update #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_update/models/res_currency_rate_provider.py:0 #, python-format msgid "Inactive" -msgstr "" +msgstr "Non attivo" #. module: currency_rate_update #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_update/models/res_currency_rate_provider.py:0 #, python-format msgid "Invalid rate from %(provider)s for %(currency)s: %(rate)s" -msgstr "" +msgstr "Tasso non valido da %(provider)s per %(currency)s: %(rate)s" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_is_follower #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Segue" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__last_successful_run msgid "Last Successful Update" -msgstr "" +msgstr "Ultimo aggiornamento valido" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__write_uid @@ -293,160 +310,160 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il" #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_has_error #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore di consegna messaggio" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_update.selection__res_currency_rate_provider__interval_type__months msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Mese(i)" #. module: currency_rate_update #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_update/models/res_currency_rate_provider.py:0 #, python-format msgid "N/A" -msgstr "" +msgstr "N/D" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__next_run msgid "Next Scheduled Update" -msgstr "" +msgstr "Prossimo aggiornamento pianificato" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_update.selection__res_currency_rate_provider__service__none msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nessuno" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Numero di azioni" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Numero di errori" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_needaction_counter #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_has_error_counter #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__provider_id #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__service msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Gestore" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_update_wizard__provider_ids msgid "Providers" -msgstr "" +msgstr "Gestori" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__message_has_sms_error #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Errore consegna SMS" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__interval_number msgid "Scheduled Update Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervallo aggiornamento pianificato" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__interval_type msgid "Scheduled Update Interval Unit" -msgstr "" +msgstr "Unità intervallo aggiornamento pianificato" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.constraint,message:currency_rate_update.constraint_res_currency_rate_provider_valid_interval_number msgid "Scheduled update interval must be strictly positive." -msgstr "" +msgstr "L'intervallo aggiornamento pianificato deve essere positivo." #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_update_wizard__date_from msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Data inizio" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__rate msgid "Technical Rate" -msgstr "" +msgstr "Tasso tecnico" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate__rate msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1" -msgstr "" +msgstr "Il tasso della valuta per la valuta di tasso 1" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.constraint,message:currency_rate_update.constraint_res_currency_rate_provider_service_company_id_uniq msgid "This provider has already been setup in this company." -msgstr "" +msgstr "Questo fornitore è già stato impostato in questa azienda." #. module: currency_rate_update #. odoo-python #: code:addons/currency_rate_update/models/res_currency_rate_provider.py:0 #, python-format msgid "Unknown currency from %(provider)s: %(rate)s" -msgstr "" +msgstr "Valuta sconosciuta da %(provider)s: %(rate)s" #. module: currency_rate_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.res_currency_rate_update_wizard_form msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna" #. module: currency_rate_update #: model:ir.actions.server,name:currency_rate_update.action_res_currency_rate_provider_update_wizard msgid "Update Rates Wizard" -msgstr "" +msgstr "Procedura guidata aggiornamento tassi" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__update_schedule msgid "Update Schedule" -msgstr "" +msgstr "Aggiornamento pianificato" #. module: currency_rate_update #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:currency_rate_update.res_config_settings_view_form msgid "Update exchange rates automatically using OCA modules" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna i tassi di cambio automaticamente usando moduli OCA" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate__website_message_ids #: model:ir.model.fields,field_description:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Messaggi sito web" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate__website_message_ids #: model:ir.model.fields,help:currency_rate_update.field_res_currency_rate_provider__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Cronologia comunicazioni sito web" #. module: currency_rate_update #: model:ir.model.fields.selection,name:currency_rate_update.selection__res_currency_rate_provider__interval_type__weeks msgid "Week(s)" -msgstr "" +msgstr "Settimana(e)" #~ msgid "Last Modified on" #~ msgstr "Ultima modifica il"