diff --git a/l10n_fr_das2/i18n/es.po b/l10n_fr_das2/i18n/es.po index 1338020e0..c255549a5 100644 --- a/l10n_fr_das2/i18n/es.po +++ b/l10n_fr_das2/i18n/es.po @@ -134,11 +134,6 @@ msgstr "No se puede eliminar la declaración %s en estado Hecho." msgid "Commissions" msgstr "Comisiones" -#. module: l10n_fr_das2 -#: model:ir.model,name:l10n_fr_das2.model_res_company -msgid "Companies" -msgstr "Compañías" - #. module: l10n_fr_das2 #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_das2.field_l10n_fr_das2__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_das2.field_l10n_fr_das2_line__company_id @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Company Currency" msgstr "Divisa de compañía" -#. module: l10n_fr_das2 -#: model:ir.model,name:l10n_fr_das2.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Ajustes de Configuración" - #. module: l10n_fr_das2 #: model:ir.model,name:l10n_fr_das2.model_res_partner msgid "Contact" @@ -227,7 +217,6 @@ msgstr "Tipo de DADS" #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr_das2.l10n_fr_das2_action #: model:ir.model,name:l10n_fr_das2.model_l10n_fr_das2 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr_das2.l10n_fr_das2_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_das2.view_account_config_settings #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_das2.view_partner_property_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_das2.view_res_partner_filter msgid "DAS2" @@ -244,12 +233,6 @@ msgstr "DAS2 Trabajo" msgid "DAS2 Lines" msgstr "DAS2 Líneas" -#. module: l10n_fr_das2 -#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_das2.field_res_company__fr_das2_partner_declare_threshold -#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_das2.field_res_config_settings__fr_das2_partner_declare_threshold -msgid "DAS2 Partner Declaration Threshold" -msgstr "Umbral de declaración de socios DAS2" - #. module: l10n_fr_das2 #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_das2.field_l10n_fr_das2_line__parent_id msgid "DAS2 Report" @@ -726,20 +709,6 @@ msgstr "Sobre los costes reales" msgid "The DAS2 has no lines." msgstr "El DAS2 no tiene líneas." -#. module: l10n_fr_das2 -#. odoo-python -#: code:addons/l10n_fr_das2/models/l10n_fr_das2.py:0 -#, python-format -msgid "The DAS2 partner declaration threshold is not set on company '%s'." -msgstr "" -"El umbral de declaración de socio DAS2 no está establecido en la empresa " -"'%s'." - -#. module: l10n_fr_das2 -#: model:ir.model.constraint,message:l10n_fr_das2.constraint_res_company_fr_das2_partner_declare_threshold_positive -msgid "The DAS2 partner declaration threshold must be positive!" -msgstr "¡El umbral de declaración del socio DAS2 debe ser positivo!" - #. module: l10n_fr_das2 #. odoo-python #: code:addons/l10n_fr_das2/models/l10n_fr_das2.py:0 @@ -850,6 +819,24 @@ msgstr "Historial de la comunicación en la página web" msgid "Year" msgstr "Año" +#~ msgid "Companies" +#~ msgstr "Compañías" + +#~ msgid "Config Settings" +#~ msgstr "Ajustes de Configuración" + +#~ msgid "DAS2 Partner Declaration Threshold" +#~ msgstr "Umbral de declaración de socios DAS2" + +#, python-format +#~ msgid "The DAS2 partner declaration threshold is not set on company '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "El umbral de declaración de socio DAS2 no está establecido en la empresa " +#~ "'%s'." + +#~ msgid "The DAS2 partner declaration threshold must be positive!" +#~ msgstr "¡El umbral de declaración del socio DAS2 debe ser positivo!" + #~ msgid "SMS Delivery error" #~ msgstr "Error en la entrega de SMS" diff --git a/l10n_fr_das2/i18n/fr.po b/l10n_fr_das2/i18n/fr.po index e874c4ba9..a908c4dc6 100644 --- a/l10n_fr_das2/i18n/fr.po +++ b/l10n_fr_das2/i18n/fr.po @@ -134,11 +134,6 @@ msgstr "Impossible de supprimer la déclaration %s qui est à l'état terminé." msgid "Commissions" msgstr "Commissions" -#. module: l10n_fr_das2 -#: model:ir.model,name:l10n_fr_das2.model_res_company -msgid "Companies" -msgstr "Sociétés" - #. module: l10n_fr_das2 #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_das2.field_l10n_fr_das2__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_das2.field_l10n_fr_das2_line__company_id @@ -173,11 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Company Currency" msgstr "Devise de la société" -#. module: l10n_fr_das2 -#: model:ir.model,name:l10n_fr_das2.model_res_config_settings -msgid "Config Settings" -msgstr "Configuration" - #. module: l10n_fr_das2 #: model:ir.model,name:l10n_fr_das2.model_res_partner msgid "Contact" @@ -226,7 +216,6 @@ msgstr "Type de DADS" #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_fr_das2.l10n_fr_das2_action #: model:ir.model,name:l10n_fr_das2.model_l10n_fr_das2 #: model:ir.ui.menu,name:l10n_fr_das2.l10n_fr_das2_menu -#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_das2.view_account_config_settings #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_das2.view_partner_property_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_fr_das2.view_res_partner_filter msgid "DAS2" @@ -243,12 +232,6 @@ msgstr "Métier pour la DAS2" msgid "DAS2 Lines" msgstr "Lignes DAS2" -#. module: l10n_fr_das2 -#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_das2.field_res_company__fr_das2_partner_declare_threshold -#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_das2.field_res_config_settings__fr_das2_partner_declare_threshold -msgid "DAS2 Partner Declaration Threshold" -msgstr "Seuil de déclaration par bénéficiaire pour la DAS2" - #. module: l10n_fr_das2 #: model:ir.model.fields,field_description:l10n_fr_das2.field_l10n_fr_das2_line__parent_id msgid "DAS2 Report" @@ -726,21 +709,6 @@ msgstr "Sur frais réels" msgid "The DAS2 has no lines." msgstr "La DAS2 n'a pas de lignes." -#. module: l10n_fr_das2 -#. odoo-python -#: code:addons/l10n_fr_das2/models/l10n_fr_das2.py:0 -#, python-format -msgid "The DAS2 partner declaration threshold is not set on company '%s'." -msgstr "" -"Le seuil de déclaration du bénéficiaire pour la DAS2 n'est pas défini sur la " -"société '%s'." - -#. module: l10n_fr_das2 -#: model:ir.model.constraint,message:l10n_fr_das2.constraint_res_company_fr_das2_partner_declare_threshold_positive -msgid "The DAS2 partner declaration threshold must be positive!" -msgstr "" -"Le seuil de déclaration du bénéficiaire pour la DAS2 doit être positif !" - #. module: l10n_fr_das2 #. odoo-python #: code:addons/l10n_fr_das2/models/l10n_fr_das2.py:0 @@ -849,6 +817,25 @@ msgstr "Historique des échanges sur le site Web" msgid "Year" msgstr "Année" +#~ msgid "Companies" +#~ msgstr "Sociétés" + +#~ msgid "Config Settings" +#~ msgstr "Configuration" + +#~ msgid "DAS2 Partner Declaration Threshold" +#~ msgstr "Seuil de déclaration par bénéficiaire pour la DAS2" + +#, python-format +#~ msgid "The DAS2 partner declaration threshold is not set on company '%s'." +#~ msgstr "" +#~ "Le seuil de déclaration du bénéficiaire pour la DAS2 n'est pas défini sur " +#~ "la société '%s'." + +#~ msgid "The DAS2 partner declaration threshold must be positive!" +#~ msgstr "" +#~ "Le seuil de déclaration du bénéficiaire pour la DAS2 doit être positif !" + #~ msgid "SMS Delivery error" #~ msgstr "Erreur d'envoi du SMS"