Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[FIX] [16.0] l10n_es_vat_prorate: Recompute VAT prorate bills and refunds in a period #4014

Open
wants to merge 2 commits into
base: 16.0
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 4 additions & 0 deletions l10n_es_vat_prorate/README.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,6 +30,8 @@ Prorrata de IVA

El módulo nos divide los IVA según la prorrata de la compañía.

Permite recalcular la prórrata del IVA de todas las facturas y reembolsos de proveedores para un periodo determinado.

**Table of contents**

.. contents::
Expand Down Expand Up @@ -76,6 +78,8 @@ Contributors
* Pedro M. Baeza
* Carolina Fernandez

* Eduardo de Miguel (`Moduon <https://www.moduon.team/>`__)

Maintainers
~~~~~~~~~~~

Expand Down
121 changes: 113 additions & 8 deletions l10n_es_vat_prorate/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,21 +6,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 05:51+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 10:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 11:22+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.4\n"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_vat_prorate.field_account_tax__prorate_account_ids
msgid "Accounts to apply the recompute"
msgstr "Cuentas para aplicar el recálculo"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid ""
"Are you sure you want to recompute prorata in all Bills and Refunds of this "
"period? This action cannot be undone."
msgstr ""
"¿Estás seguro que quieres recomputar la prórrata del IVA en todas las "
"Facturas y Reembolsos de Proveedores para este periodo? Esta acción no se "
"puede deshacer."

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_vat_prorate.field_res_company_vat_prorate__can_reprorate
msgid "Can re-prorate"
msgstr "Puede re-prorratearse"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_vat_prorate.field_res_company_vat_prorate__can_reprorate
msgid "Check if the period can be re-prorated"
msgstr "Comprueba si el periodo puede re-prorratearse"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model,name:l10n_es_vat_prorate.model_res_company
msgid "Companies"
Expand Down Expand Up @@ -56,6 +77,11 @@ msgstr "Fecha"
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid "Full reprorate"
msgstr "Reprorrateado completo"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_vat_prorate.field_res_company_vat_prorate__id
msgid "ID"
Expand All @@ -64,7 +90,7 @@ msgstr "ID (identificación)"
#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model,name:l10n_es_vat_prorate.model_account_move_line
msgid "Journal Item"
msgstr "Artículo Diario"
msgstr "Apunte contable"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_vat_prorate.field_res_company_vat_prorate____last_update
Expand All @@ -81,6 +107,21 @@ msgstr "Actualizado por Última vez por"
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualización el"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_vat_prorate.selection__res_company_vat_prorate__can_reprorate__no
msgid "No"
msgstr "No"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_vat_prorate.selection__res_company_vat_prorate__can_reprorate__partial
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid "Partial reprorate"
msgstr "Reprorrateado parcial"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_vat_prorate.field_account_tax__prorate_account_ids
msgid "Prorate Account"
Expand All @@ -101,6 +142,31 @@ msgstr ""
msgid "Prorrate Investment Account"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid "Recompute period"
msgstr "Recomputar periodo"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid "Recompute period partially"
msgstr "Recomputar periodo parcialmente"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid "Recompute prorata in all Bills and Refunds of this period"
msgstr ""
"Recomputar la prórrata del IVA en estas Facturas y Reembolsos de este "
"periodo"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid "Recompute prorata in all Bills and Refunds of this period partially"
msgstr ""
"Recomputar la prórrata del IVA en estas Facturas y Reembolsos de este "
"periodo parcialmente"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model,name:l10n_es_vat_prorate.model_account_tax
msgid "Tax"
Expand All @@ -114,7 +180,34 @@ msgstr "Plantilla con prorrateo del IVA"
#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model,name:l10n_es_vat_prorate.model_account_tax_template
msgid "Templates for Taxes"
msgstr "Plantillas para impuestos"
msgstr "Plantilla de impuestos"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_form_view
msgid "This action will recompute Prorata in all Bills of this period"
msgstr ""
"Esta acción recomputará la prórrata del IVA en todas las Facturas y "
"Reembolsos de este periodo"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid ""
"This period is partially allowed to be recomputed. Are you sure you want to "
"recompute prorata in all Bills and Refunds of this partial period? This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
"Este periodo es parcialmente recomputable ¿Estás seguro que quieres "
"recomputar la prórrata del IVA en todas las Facturas y Reembolsos de "
"Proveedores para este periodo de manera parcial? Esta acción no se puede "
"deshacer."

#. module: l10n_es_vat_prorate
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es_vat_prorate/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Unable to recompute VAT prorate Bills and Refunds"
msgstr ""
"Imposible recomputar la prórrata del IVA en estas Facturas y Reembolsos"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_form_view
Expand Down Expand Up @@ -144,6 +237,18 @@ msgstr "Prorrata del IVA"
msgid "With Vat Prorate"
msgstr "Con prorrata de IVA"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_vat_prorate.selection__res_company_vat_prorate__can_reprorate__yes
msgid "Yes"
msgstr "Sí"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es_vat_prorate/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "You cannot re-prorate this period"
msgstr "No puedes re-prorratear este periodo"

#. module: l10n_es_vat_prorate
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es_vat_prorate/models/res_company.py:0
Expand Down
92 changes: 92 additions & 0 deletions l10n_es_vat_prorate/i18n/l10n_es_vat_prorate.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,6 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 10:18+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand All @@ -18,6 +20,23 @@ msgstr ""
msgid "Accounts to apply the recompute"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid ""
"Are you sure you want to recompute prorata in all Bills and Refunds of this "
"period? This action cannot be undone."
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_vat_prorate.field_res_company_vat_prorate__can_reprorate
msgid "Can re-prorate"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields,help:l10n_es_vat_prorate.field_res_company_vat_prorate__can_reprorate
msgid "Check if the period can be re-prorated"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model,name:l10n_es_vat_prorate.model_res_company
msgid "Companies"
Expand Down Expand Up @@ -53,6 +72,11 @@ msgstr ""
msgid "Display Name"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid "Full reprorate"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_vat_prorate.field_res_company_vat_prorate__id
msgid "ID"
Expand All @@ -78,6 +102,21 @@ msgstr ""
msgid "Last Updated on"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_vat_prorate.selection__res_company_vat_prorate__can_reprorate__no
msgid "No"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_vat_prorate.selection__res_company_vat_prorate__can_reprorate__partial
msgid "Partial"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid "Partial reprorate"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields,field_description:l10n_es_vat_prorate.field_account_tax__prorate_account_ids
msgid "Prorate Account"
Expand All @@ -98,6 +137,27 @@ msgstr ""
msgid "Prorrate Investment Account"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_form_view
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid "Recompute period"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid "Recompute period partially"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid "Recompute prorata in all Bills and Refunds of this period"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid "Recompute prorata in all Bills and Refunds of this period partially"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model,name:l10n_es_vat_prorate.model_account_tax
msgid "Tax"
Expand All @@ -113,6 +173,26 @@ msgstr ""
msgid "Templates for Taxes"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_form_view
msgid "This action will recompute Prorata in all Bills of this period"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_vat_prorate_tree_view
msgid ""
"This period is partially allowed to be recomputed. Are you sure you want to "
"recompute prorata in all Bills and Refunds of this partial period? This "
"action cannot be undone."
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es_vat_prorate/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "Unable to recompute VAT prorate Bills and Refunds"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:l10n_es_vat_prorate.res_company_form_view
msgid "VAT Prorate"
Expand Down Expand Up @@ -141,6 +221,18 @@ msgstr ""
msgid "With Vat Prorate"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#: model:ir.model.fields.selection,name:l10n_es_vat_prorate.selection__res_company_vat_prorate__can_reprorate__yes
msgid "Yes"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es_vat_prorate/models/res_company.py:0
#, python-format
msgid "You cannot re-prorate this period"
msgstr ""

#. module: l10n_es_vat_prorate
#. odoo-python
#: code:addons/l10n_es_vat_prorate/models/res_company.py:0
Expand Down
Loading