101
101
<string name =" change_record_tag_default_types_hint" >Тег буде призначено за замовчуванням під час запуску таймера з вибраними діями</string >
102
102
103
103
<!-- Change record -->
104
- <string name =" change_record_message_choose_type" >Оберіть активність</string >
104
+ <string name =" change_record_message_choose_type" >Оберати активність</string >
105
105
<string name =" change_record_type_field" >Активність</string >
106
106
<string name =" change_record_tag_field" >Тег</string >
107
107
<string name =" change_record_comment_field" >Коментар</string >
121
121
<string name =" change_record_continue_hint" >Буде видалено поточний запис і продовжено відстеження цієї активності</string >
122
122
<string name =" change_record_repeat" >@string/running_records_repeat</string >
123
123
<string name =" change_record_repeat_hint" >Буде повторено відстеження цієї активності</string >
124
- <string name =" change_record_duplicate" >Дублікат </string >
124
+ <string name =" change_record_duplicate" >Дублювати </string >
125
125
<string name =" change_record_duplicate_hint" >Буде створено копію цього запису</string >
126
126
<string name =" change_record_merge" >Об’єднати</string >
127
127
<string name =" change_record_merge_hint" >Додасть цей час до попереднього запису</string >
149
149
<string name =" change_record_type_icon_text_hint" >Текст</string >
150
150
<string name =" change_record_type_icon_emoji_hint" >Смайл</string >
151
151
<string name =" change_record_type_icon_search_hint" >Пошук (англійською)</string >
152
- <string name =" change_record_type_no_icon" >Немає значка </string >
153
- <string name =" change_record_favourite_icons_hint" >Улюблені значки </string >
152
+ <string name =" change_record_type_no_icon" >Немає іконки </string >
153
+ <string name =" change_record_favourite_icons_hint" >Улюблені іконки </string >
154
154
<string name =" change_record_type_save" >Зберегти</string >
155
155
<string name =" change_record_message_choose_name" >Оберіть ім\'я</string >
156
156
<string name =" change_record_message_name_exist" >Назва вже використана</string >
190
190
191
191
<!-- Activity suggestions -->
192
192
<string name =" activity_suggestions_hint" >Показує пропозиції щодо наступної дії на основі поточної чи останньої дії</string >
193
- <string name =" activity_suggestions_calculate" >Обчисліть зі статистики</string >
193
+ <string name =" activity_suggestions_calculate" >Обчислити зі статистики</string >
194
194
<string name =" activity_suggestions_select_activity_hint" >Для вибраних дій будуть показані пропозиції</string >
195
195
196
196
<!-- Activity filters -->
269
269
<string name =" settings_sort_by_name" >Ім\'я</string >
270
270
<string name =" settings_sort_by_color" >Колір</string >
271
271
<string name =" settings_sort_manually" >Вручну</string >
272
- <string name =" settings_sort_activity" >Порядок діяльності </string >
272
+ <string name =" settings_sort_activity" >Порядок активності </string >
273
273
<string name =" settings_first_day_of_week" >Перший день тижня</string >
274
274
<string name =" settings_show_repeat_button" >Показувати кнопку повтору на головному екрані</string >
275
275
<string name =" settings_repeat_button_type" >Режим</string >
302
302
<string name =" settings_show_notification_even_with_no_timers" >Показувати, навіть якщо таймери не працюють</string >
303
303
<string name =" settings_keep_statistics_range" >Зберігайте діапазон статистики</string >
304
304
<string name =" settings_keep_statistics_range_hint" >Якщо ввімкнено, буде відкрита детальна статистика з тим самим діапазоном часу, вибраним у статистиці.</string >
305
- <string name =" settings_retroactive_tracking_mode" >Увімкнути ретроактивне відстеження часу</string >
306
- <string name =" settings_retroactive_tracking_mode_hint" >Відстежуйте час, вибираючи, які дії були виконані з останнього разу, а не дії, які будуть виконані відтепер .</string >
305
+ <string name =" settings_retroactive_tracking_mode" >Увімкнути ретроспективне відстеження часу</string >
306
+ <string name =" settings_retroactive_tracking_mode_hint" >Відстежуйте час, вибираючи, які дії були виконані з останнього разу, а не дії, які виконуватимуться зараз .</string >
307
307
<string name =" settings_start_of_day" >Зміщення початку дня</string >
308
308
<string name =" settings_start_of_day_hint" >Початок дня буде зміщено на вказану кількість часу вперед або назад залежно від знака.</string >
309
309
<string name =" settings_start_of_day_hint_value" >Початок сьогоднішного дня: %s</string >
331
331
<string name =" settings_archive" >Архів</string >
332
332
<string name =" settings_data_edit" >Редагування даних</string >
333
333
<string name =" settings_complex_rules" >Складні правила</string >
334
- <string name =" settings_activity_suggestions" >Пропозиції щодо діяльності </string >
334
+ <string name =" settings_activity_suggestions" >Пропозиції щодо активності </string >
335
335
<string name =" settings_edit_categories" >Редагувати категорії та теги</string >
336
336
<string name =" settings_edit_categories_hint" >Призначайте категорії діям і теги записам.</string >
337
337
<string name =" settings_show_record_tag_selection" >Показувати діалог вибору тега для запису</string >
338
338
<string name =" settings_show_record_tag_selection_hint" >Під час запуску таймера, якщо у активності є якісь теги для записів, буде показане діалогове вікно вибору.</string >
339
339
<string name =" settings_show_record_tag_close_hint" >Закрити після вибору одного тегу</string >
340
- <string name =" settings_show_comment_input" >Показати введені коментарі </string >
341
- <string name =" settings_show_comment_input_hint" >При запуску таймера - буде показано діалогове вікно введення коментаря .</string >
340
+ <string name =" settings_show_comment_input" >Показувати введення коментарів </string >
341
+ <string name =" settings_show_comment_input_hint" >При запуску таймера буде показано діалогове вікно введення коментарів .</string >
342
342
<string name =" settings_rate" >Оцініть нас</string >
343
343
<string name =" settings_rate_description" >Оцініть програму та залиште відгук.</string >
344
- <string name =" settings_support_development" >Підтримка розвитку </string >
345
- <string name =" settings_support_development_hint" >Не надає доступ до будь-якого цифрового вмісту чи послуг.</string >
344
+ <string name =" settings_support_development" >Підтримати розробку </string >
345
+ <string name =" settings_support_development_hint" >Не надає доступ до будь-якого цифрового контенту чи послуг.</string >
346
346
<string name =" settings_feedback" >Зворотній зв\'язок</string >
347
347
<string name =" settings_feedback_description" >Є пропозиція? Знайшли помилку? Хочете поговорити? Напишіть нам!</string >
348
348
<string name =" settings_version" >Версія</string >
421
421
<string name =" message_import_complete" >Імпорт завершено</string >
422
422
<string name =" message_import_complete_hint" >Додано записів: %s</string >
423
423
<string name =" message_import_error" >Помилка імпорту</string >
424
- <string name =" message_action_share" >Поділіться </string >
424
+ <string name =" message_action_share" >Поділитися </string >
425
425
<string name =" message_automatic_backup_error" >Під час автоматичного резервного копіювання сталася помилка.</string >
426
426
<string name =" message_automatic_export_error" >Під час автоматичного експорту сталася помилка.</string >
427
427
<string name =" message_automatic_error_hint" >Спробуйте вибрати інше місце</string >
428
428
429
429
<!-- Backup options -->
430
- <string name =" backup_options_import" >Імпорт </string >
430
+ <string name =" backup_options_import" >Імпортувати </string >
431
431
<string name =" backup_options_save_without_records" >Зберегти резервну копію без записів</string >
432
- <string name =" backup_options_save_without_records_hint" >Можна використовувати для спільного використання налаштувань .</string >
432
+ <string name =" backup_options_save_without_records_hint" >Можна використовувати для обміну налаштуваннями .</string >
433
433
<string name =" backup_options_full_restore" >Повне відновлення</string >
434
434
<string name =" backup_options_full_restore_hint" >Відновлює дані та налаштування. Потрібен перезапуск програми.</string >
435
435
<string name =" backup_options_partial_restore" >Імпорт даних із резервної копії</string >
449
449
<string name =" statistics_detail_length_hundred" >100</string >
450
450
<string name =" statistics_detail_legend_minute_suffix" >хв</string >
451
451
<string name =" statistics_detail_legend_hour_suffix" >г</string >
452
- <string name =" statistics_detail_chart_split" >Розділ за діяльністю </string >
452
+ <string name =" statistics_detail_chart_split" >Розділити за активністю </string >
453
453
454
454
<string name =" statistics_detail_range_averages_title" >Середнє за період: %s</string >
455
455
<string name =" statistics_detail_range_averages" >За весь діапазон</string >
469
469
<string name =" statistics_detail_streaks_completion" >Статус виконання</string >
470
470
<string name =" statistics_detail_streaks_completion_percentage" >Відсоток</string >
471
471
<string name =" statistics_detail_streaks_completion_count" >Кількість</string >
472
- <string name =" statistics_detail_streaks_latest" >Остання </string >
472
+ <string name =" statistics_detail_streaks_latest" >Останні </string >
473
473
<string name =" statistics_detail_streaks_any" >Будь-яка тривалість</string >
474
474
<string name =" statistics_detail_streaks_goal" >@string/change_record_type_goal_time_hint</string >
475
475
<string name =" statistics_detail_data_split_hint" >Розподіл</string >
507
507
<string name =" notification_goal_time_description" >ціль досягнута</string >
508
508
<string name =" notification_limit_time_description" >обмеження досягнуто</string >
509
509
<string name =" notification_time_started" >Почато в %s</string >
510
- <string name =" notification_time_ended" >Завершено о %s</string >
510
+ <string name =" notification_time_ended" >Завершено в %s</string >
511
511
<string name =" notification_record_type_stop" >Стоп</string >
512
512
<string name =" notification_pomodoro_subtitle" >Починається: %s (%s)</string >
513
513
553
553
<string name =" records_filter_duration_min" >Мінімум</string >
554
554
<string name =" records_filter_duration_max" >Максимум</string >
555
555
<string name =" records_filter_duplications_same_activity" >Така сама діяльність</string >
556
- <string name =" records_filter_duplications_same_times" >Той самий час </string >
557
- <string name =" records_filter_duplications_manually_fitler" >Фільтр дублікатів </string >
556
+ <string name =" records_filter_duplications_same_times" >Тим часом </string >
557
+ <string name =" records_filter_duplications_manually_fitler" >Фільтрувати дублікати </string >
558
558
559
559
<!-- Pomodoro -->
560
560
<string name =" pomodoro_state_focus" >Фокус</string >
563
563
<string name =" pomodoro_settings_periods_until_long_break" >Циклів до тривалої перерви</string >
564
564
565
565
<!-- Retroactive tracking mode -->
566
- <string name =" retroactive_tracking_mode_hint" >Виберіть те, що ви робили </string >
566
+ <string name =" retroactive_tracking_mode_hint" >Виберіть те, чим ви займались </string >
567
567
568
568
<!-- Icon emoji category -->
569
569
<string name =" emojiGroupSmileys" >Смайли та емоції</string >
605
605
<string name =" wear_settings_title" >Налаштування</string >
606
606
<string name =" wear_settings_title_show_compact_list" >Показати компактний список</string >
607
607
608
- </resources >
608
+ </resources >
0 commit comments