Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Remove unnecessary trailing spaces #8752

Merged
merged 1 commit into from
Mar 8, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
10 changes: 5 additions & 5 deletions localization/i18n/OrcaSlicer.pot
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3493,7 +3493,7 @@ msgstr ""

msgid ""
"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness "
"is set to All. "
"is set to All."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -7757,7 +7757,7 @@ msgid ""
msgstr ""

#, possible-boost-format
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\". "
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\"."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -9438,7 +9438,7 @@ msgstr ""

msgid ""
"Create additional perimeter paths over steep overhangs and areas where "
"bridges cannot be anchored. "
"bridges cannot be anchored."
msgstr ""

msgid "Reverse on even"
Expand Down Expand Up @@ -10902,7 +10902,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Don't print gap fill with a length is smaller than the threshold specified "
"(in mm). This setting applies to top, bottom and solid infill and, if using "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill. "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -12190,7 +12190,7 @@ msgid ""
"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a "
"prime line.\n"
"Final number of loops is not taling into account whli arranging or "
"validating objects distance. Increase loop number in such case. "
"validating objects distance. Increase loop number in such case."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down
20 changes: 10 additions & 10 deletions localization/i18n/ca/OrcaSlicer_ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3757,10 +3757,10 @@ msgstr ""

msgid ""
"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness "
"is set to All. "
"is set to All."
msgstr ""
"El perímetre addicional alternat no funciona correctament amb 'Assegurar el "
"gruix de la carcassa vertical' establert a Tots. "
"gruix de la carcassa vertical' establert a Tots."

msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
Expand Down Expand Up @@ -8469,9 +8469,9 @@ msgstr ""
"següents canvis no desats:"

#, boost-format
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\". "
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\"."
msgstr ""
"Heu canviat alguns paràmetres de la configuració predeterminada \"%1%\". "
"Heu canviat alguns paràmetres de la configuració predeterminada \"%1%\"."

msgid ""
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -10510,10 +10510,10 @@ msgstr "Perímetres addicionals en voladissos ( Experimental )"

msgid ""
"Create additional perimeter paths over steep overhangs and areas where "
"bridges cannot be anchored. "
"bridges cannot be anchored."
msgstr ""
"Crear camins perimetrals addicionals sobre voladissos pronunciats i zones on "
"no es poden ancorar ponts. "
"no es poden ancorar ponts."

msgid "Reverse on even"
msgstr "Invertir en capes senars"
Expand Down Expand Up @@ -12499,12 +12499,12 @@ msgstr "Capes i Perímetres"
msgid ""
"Don't print gap fill with a length is smaller than the threshold specified "
"(in mm). This setting applies to top, bottom and solid infill and, if using "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill. "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill."
msgstr ""
"No imprimiu l'ompliment de buits amb una longitud inferior al llindar "
"especificat (en mm). Aquesta configuració s'aplica a l'ompliment superior, "
"inferior i sòlid i, si s'utilitza el generador perimetral clàssic, a "
"l'ompliment de buits de paret. "
"l'ompliment de buits de paret."

msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
Expand Down Expand Up @@ -14157,15 +14157,15 @@ msgid ""
"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a "
"prime line.\n"
"Final number of loops is not taling into account whli arranging or "
"validating objects distance. Increase loop number in such case. "
"validating objects distance. Increase loop number in such case."
msgstr ""
"Longitud mínima d'extrusió del filament en mm en imprimir la faldilla. Zero "
"significa que aquesta funció està desactivada.\n"
"\n"
"Utilitzar un valor diferent de zero és útil si la impressora està "
"configurada per imprimir sense una línia principal.\n"
"El nombre final de bucles no es té en compte en organitzar o validar la "
"distància dels objectes. Augmenteu el nombre de bucle en aquest cas. "
"distància dels objectes. Augmenteu el nombre de bucle en aquest cas."

msgid ""
"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated "
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions localization/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr ""

msgid ""
"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness "
"is set to All. "
"is set to All."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -8229,7 +8229,7 @@ msgstr ""
"následující neuložené změny:"

#, boost-format
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\". "
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\"."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -10064,10 +10064,10 @@ msgstr "Dodatečné perimetry u převisů"

msgid ""
"Create additional perimeter paths over steep overhangs and areas where "
"bridges cannot be anchored. "
"bridges cannot be anchored."
msgstr ""
"Vytvořte další perimetry přes strmé převisy a oblasti, kde mosty nelze "
"ukotvit. "
"ukotvit."

msgid "Reverse on even"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -11682,7 +11682,7 @@ msgstr "Vrstvy a perimetry"
msgid ""
"Don't print gap fill with a length is smaller than the threshold specified "
"(in mm). This setting applies to top, bottom and solid infill and, if using "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill. "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -13161,7 +13161,7 @@ msgid ""
"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a "
"prime line.\n"
"Final number of loops is not taling into account whli arranging or "
"validating objects distance. Increase loop number in such case. "
"validating objects distance. Increase loop number in such case."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions localization/i18n/de/OrcaSlicer_de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3797,7 +3797,7 @@ msgstr ""

msgid ""
"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness "
"is set to All. "
"is set to All."
msgstr ""
"Der alternative zusätzliche Wandmodus funktioniert nicht gut, wenn die "
"vertikale Wanddicke auf Alle eingestellt ist."
Expand Down Expand Up @@ -8550,8 +8550,8 @@ msgstr ""
"die folgenden nicht gespeicherten Änderungen:"

#, boost-format
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\". "
msgstr "Sie haben einige Einstellungen des Profils \"%1%\" geändert. "
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\"."
msgstr "Sie haben einige Einstellungen des Profils \"%1%\" geändert."

msgid ""
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -10605,7 +10605,7 @@ msgstr "Extra Umfänge bei Überhängen"

msgid ""
"Create additional perimeter paths over steep overhangs and areas where "
"bridges cannot be anchored. "
"bridges cannot be anchored."
msgstr ""
"Erstellen Sie zusätzliche Umfangspfade über steile Überhänge und Bereiche, "
"in denen Brücken nicht verankert werden können."
Expand Down Expand Up @@ -12605,7 +12605,7 @@ msgstr "Schichten und Perimeter"
msgid ""
"Don't print gap fill with a length is smaller than the threshold specified "
"(in mm). This setting applies to top, bottom and solid infill and, if using "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill. "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill."
msgstr ""
"Drucken Sie keine Lückenfüllung mit einer Länge, die kleiner als der "
"angegebene Schwellenwert (in mm) ist. Diese Einstellung gilt für die obere, "
Expand Down Expand Up @@ -14255,7 +14255,7 @@ msgid ""
"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a "
"prime line.\n"
"Final number of loops is not taling into account whli arranging or "
"validating objects distance. Increase loop number in such case. "
"validating objects distance. Increase loop number in such case."
msgstr ""
"Minimale Filamentextrusionslänge in mm beim Drucken der Umrandung. Null "
"bedeutet, dass diese Funktion deaktiviert ist.\n"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions localization/i18n/en/OrcaSlicer_en.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3647,7 +3647,7 @@ msgstr ""

msgid ""
"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness "
"is set to All. "
"is set to All."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -8196,8 +8196,8 @@ msgstr ""
"contains the following unsaved changes:"

#, boost-format
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\". "
msgstr "You have changed some settings of preset \"%1%\". "
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\"."
msgstr "You have changed some settings of preset \"%1%\"."

msgid ""
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -9992,7 +9992,7 @@ msgstr ""

msgid ""
"Create additional perimeter paths over steep overhangs and areas where "
"bridges cannot be anchored. "
"bridges cannot be anchored."
msgstr ""

msgid "Reverse on even"
Expand Down Expand Up @@ -11549,7 +11549,7 @@ msgstr "Layers and Perimeters"
msgid ""
"Don't print gap fill with a length is smaller than the threshold specified "
"(in mm). This setting applies to top, bottom and solid infill and, if using "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill. "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -12924,7 +12924,7 @@ msgid ""
"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a "
"prime line.\n"
"Final number of loops is not taling into account whli arranging or "
"validating objects distance. Increase loop number in such case. "
"validating objects distance. Increase loop number in such case."
msgstr ""

msgid ""
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3790,10 +3790,10 @@ msgstr ""

msgid ""
"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness "
"is set to All. "
"is set to All."
msgstr ""
"Perímetro adicional alternado no funciona bien cuando \"Garantizar el grosor "
"vertical de las cubiertas\" se establece en Todos. "
"vertical de las cubiertas\" se establece en Todos."

msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
Expand Down Expand Up @@ -8514,7 +8514,7 @@ msgstr ""
"los siguientes cambios no guardados:"

#, boost-format
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\". "
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\"."
msgstr "Ha cambiado algunos ajustes del perfil \"%1%\"."

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -10503,7 +10503,7 @@ msgstr "Perímetros extra en voladizos"

msgid ""
"Create additional perimeter paths over steep overhangs and areas where "
"bridges cannot be anchored. "
"bridges cannot be anchored."
msgstr ""
"Crear perímetros adicionales sobre voladizos pronunciados y áreas donde los "
"puentes no pueden ser anclados."
Expand Down Expand Up @@ -12409,7 +12409,7 @@ msgstr "Capas y Perímetros"
msgid ""
"Don't print gap fill with a length is smaller than the threshold specified "
"(in mm). This setting applies to top, bottom and solid infill and, if using "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill. "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill."
msgstr ""
"Filtra los huecos menores que el umbral especificado (en mm). Este ajuste "
"afecta los rellenos superior, inferior e interno, así como al relleno de "
Expand Down Expand Up @@ -14052,7 +14052,7 @@ msgid ""
"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a "
"prime line.\n"
"Final number of loops is not taling into account whli arranging or "
"validating objects distance. Increase loop number in such case. "
"validating objects distance. Increase loop number in such case."
msgstr ""
"Longitud mínima de extrusión de filamento en mm al imprimir el faldón. Cero "
"significa que esta característica está desactivada.\n"
Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions localization/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3786,10 +3786,10 @@ msgstr ""

msgid ""
"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness "
"is set to All. "
"is set to All."
msgstr ""
"La paroi supplémentaire alternée ne fonctionne pas bien lorsque le paramètre "
"Assurer l’épaisseur de la coque verticale est réglée sur Tous. "
"Assurer l’épaisseur de la coque verticale est réglée sur Tous."

msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
Expand Down Expand Up @@ -8579,7 +8579,7 @@ msgstr ""
"traitement et contient les modifications non enregistrées suivantes :"

#, boost-format
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\". "
msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\"."
msgstr "Vous avez modifié certains paramètres du réglage prédéfini « %1% »."

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -10655,10 +10655,10 @@ msgstr "Parois supplémentaires sur les surplombs"

msgid ""
"Create additional perimeter paths over steep overhangs and areas where "
"bridges cannot be anchored. "
"bridges cannot be anchored."
msgstr ""
"Créer des chemins de périmètres supplémentaires sur les surplombs abrupts et "
"les zones où les ponts ne peuvent pas être ancrés. "
"les zones où les ponts ne peuvent pas être ancrés."

msgid "Reverse on even"
msgstr "Inverser lors du passage pair"
Expand Down Expand Up @@ -12672,12 +12672,12 @@ msgstr "Couches et Périmètres"
msgid ""
"Don't print gap fill with a length is smaller than the threshold specified "
"(in mm). This setting applies to top, bottom and solid infill and, if using "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill. "
"the classic perimeter generator, to wall gap fill."
msgstr ""
"Ne pas imprimer le remplissage des espaces dont la longueur est inférieure "
"au seuil spécifié (en mm). Ce paramètre s’applique aux remplissages "
"supérieur, inférieur et solide et, si vous utilisez le générateur de "
"périmètre classique, pour le remplissage de la paroi. "
"périmètre classique, pour le remplissage de la paroi."

msgid ""
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be "
Expand Down Expand Up @@ -14350,7 +14350,7 @@ msgid ""
"Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a "
"prime line.\n"
"Final number of loops is not taling into account whli arranging or "
"validating objects distance. Increase loop number in such case. "
"validating objects distance. Increase loop number in such case."
msgstr ""
"Longueur minimale d’extrusion du filament en mm lors de l’impression de la "
"jupe. Zéro signifie que cette fonction est désactivée.\n"
Expand All @@ -14359,7 +14359,7 @@ msgstr ""
"configurée pour imprimer sans ligne d’amorce.\n"
"Le nombre final de boucles n’est pas pris en compte lors de la disposition "
"ou de la validation de la distance des objets. Dans ce cas, augmenter le "
"nombre de boucles. "
"nombre de boucles."

msgid ""
"The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated "
Expand Down
Loading
Loading