Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (14 of 14 strings)

Translation: stock-logistics-warehouse-17.0/stock-logistics-warehouse-17.0-stock_secondary_unit
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-warehouse-17-0/stock-logistics-warehouse-17-0-stock_secondary_unit/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Jan 20, 2025
1 parent c23de8f commit d502652
Showing 1 changed file with 6 additions and 2 deletions.
8 changes: 6 additions & 2 deletions stock_secondary_unit/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-10 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-20 16:06+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
Expand Down Expand Up @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Variante prodotto"
#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_stock_move_line__qty_done
msgid "Qty Done"
msgstr ""
msgstr "Q.tà prodotta"

#. module: stock_secondary_unit
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_secondary_unit.field_product_product__secondary_unit_qty_available
Expand Down Expand Up @@ -95,6 +95,10 @@ msgid ""
"quantity does not generate a backorder.Changing this quantity on assigned "
"moves affects the product reservation, and should be done with care."
msgstr ""
"Questa è la quantità di prodotto che è pianificata da muovere. Ridurre "
"questa quantità non genera ordini residui. Modificare la quantità su "
"movimenti assegnati modifica la prenotazione prodotto e deve essere fatta "
"con cautela."

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Evasa"
Expand Down

0 comments on commit d502652

Please sign in to comment.