Skip to content

Commit ee4ab36

Browse files
weblateLuoyutkiuvvv233
committed
Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))
Currently translated at 100.0% (313 of 313 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (312 of 312 strings) Added translation using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Luoyu <rainluoyu@outlook.com> Co-authored-by: Luoyu <tkiuvvv2333@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tagstudio/strings/zh_Hans/ Translation: TagStudio/Strings
1 parent eff7da5 commit ee4ab36

File tree

1 file changed

+315
-0
lines changed

1 file changed

+315
-0
lines changed
Lines changed: 315 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,315 @@
1+
{
2+
"about.config_path": "配置路径",
3+
"about.description": "TagStudio是一款照片和文件组织应用程序,采用基于标签的系统,旨在为用户提供自由和灵活性。该应用程序不使用专有程序或格式,不会产生大量的辅助文件,也不会对您的文件系统结构造成彻底的颠覆。",
4+
"about.documentation": "文档",
5+
"about.license": "许可协议",
6+
"about.module.found": "存在",
7+
"about.title": "关于 TagStudio",
8+
"about.website": "网站",
9+
"app.git": "Git 提交更新",
10+
"app.pre_release": "预发布版本",
11+
"app.title": "{base_title} - 仓库 '{library_dir}'",
12+
"color.color_border": "边框使用次要颜色",
13+
"color.confirm_delete": "您确定要删除颜色\"{color_name}\"吗?",
14+
"color.delete": "删除标签",
15+
"color.import_pack": "导入颜色包",
16+
"color.name": "颜色名",
17+
"color.namespace.delete.prompt": "您确定要删除此颜色命名空间吗?此操作将同时删除该命名空间内的所有颜色!",
18+
"color.namespace.delete.title": "删除颜色命名空间",
19+
"color.new": "新建颜色",
20+
"color.placeholder": "颜色",
21+
"color.primary": "主要颜色",
22+
"color.primary_required": "主要颜色 (必选)",
23+
"color.secondary": "次要颜色",
24+
"color.title.no_color": "未选择颜色",
25+
"color_manager.title": "标签颜色管理",
26+
"dependency.missing.title": "{dependency} 未找到",
27+
"drop_import.description": "以下文件路径已在仓库中存在",
28+
"drop_import.duplicates_choice.plural": "以下 {count} 个文件的路径已在资源库中存在。",
29+
"drop_import.duplicates_choice.singular": "以下文件路径已在仓库中存在。",
30+
"drop_import.progress.label.initial": "导入新文件中...",
31+
"drop_import.progress.label.plural": "导入新文件中...\n已导入 {count} 个文件.{suffix}",
32+
"drop_import.progress.label.singular": "导入新文件中...\n已导入 1 个文件.{suffix}",
33+
"drop_import.progress.window_title": "导入文件",
34+
"drop_import.title": "文件冲突",
35+
"edit.color_manager": "标签颜色管理",
36+
"edit.copy_fields": "复制字段",
37+
"edit.paste_fields": "粘贴字段",
38+
"edit.tag_manager": "标签管理",
39+
"entries.duplicate.merge": "合并重复项目",
40+
"entries.duplicate.merge.label": "正在合并重复项目...",
41+
"entries.duplicate.refresh": "重新整理重复项目",
42+
"entries.duplicates.description": "重复项目被定义为多个指向磁盘上同一文件的项目。合并这些项目将把所有重复项目的标签和元数据整合为一个统一的项目。这与“重复文件”不同,后者是指在 TagStudio 之外的文件本身的重复。",
43+
"entries.mirror": "镜像(&m)",
44+
"entries.mirror.confirmation": "您确定要镜像以下 {count} 条项目吗?",
45+
"entries.mirror.label": "正在镜像 {idx}/{total} 个项目...",
46+
"entries.mirror.title": "进行项目镜像",
47+
"entries.mirror.window_title": "项目镜像",
48+
"entries.running.dialog.new_entries": "正在加入 {total} 个新文件项目...",
49+
"entries.running.dialog.title": "正在加入新文件项目",
50+
"entries.tags": "标签",
51+
"entries.unlinked.delete": "删除未链接的项目",
52+
"entries.unlinked.delete.confirm": "您确定要删除以下 {count} 个项目?",
53+
"entries.unlinked.delete.deleting": "正在删除项目",
54+
"entries.unlinked.delete.deleting_count": "正在删除 {idx}/{count} 个未链接的项目",
55+
"entries.unlinked.delete_alt": "删除未链接的项目(&l)",
56+
"entries.unlinked.description": "每个仓库条目都链接到一个目录中的文件。如果链接到某个条目的文件在TagStudio之外被移动或删除,则会被视为未链接。<br><br>未链接的条目可能会通过搜索目录自动重新链接,或者根据需要删除。",
57+
"entries.unlinked.missing_count.none": "未链接的项目: 无",
58+
"entries.unlinked.missing_count.some": "未链接的项目: {count}",
59+
"entries.unlinked.refresh_all": "全部刷新(&r)",
60+
"entries.unlinked.relink.attempting": "正在尝试重新链接 {idx}/{missing_count} 个项目, {fixed_count} 个项目成功重链",
61+
"entries.unlinked.relink.manual": "手动重新链接(&m)",
62+
"entries.unlinked.relink.title": "正在重新链接项目",
63+
"entries.unlinked.scanning": "正在扫描仓库以寻找未链接的项目...",
64+
"entries.unlinked.search_and_relink": "搜索并重新链接(&s)",
65+
"entries.unlinked.title": "修复未链接的项目",
66+
"ffmpeg.missing.description": "找不到 FFmpeg 或 FFprobe。多媒体播放和缩略图生成需要 FFmpeg 支持。",
67+
"ffmpeg.missing.status": "{ffmpeg}: {ffmpeg_status}<br>{ffprobe}: {ffprobe_status}",
68+
"field.copy": "复制字段",
69+
"field.edit": "编辑字段",
70+
"field.paste": "粘贴字段",
71+
"file.date_added": "加入日期",
72+
"file.date_created": "建立日期",
73+
"file.date_modified": "更改日期",
74+
"file.dimensions": "尺寸",
75+
"file.duplicates.description": "TagStudio 支持导入 DupeGuru 结果,以管理重复文件。",
76+
"file.duplicates.dupeguru.advice": "在镜像之后,你可以使用 DupeGuru 删除不需要的文件。删除文件后,使用 TagStudio 内的 “修复未链接的项目” 选项来移除未链接的项目。",
77+
"file.duplicates.dupeguru.file_extension": "DupeGuru 文件 (*.dupeguru)",
78+
"file.duplicates.dupeguru.load_file": "加载 DupeGuru 文件(&l)",
79+
"file.duplicates.dupeguru.no_file": "未选择 DupeGuru 文件",
80+
"file.duplicates.dupeguru.open_file": "打开 DupeGuru 结果文件",
81+
"file.duplicates.fix": "修复重复文件",
82+
"file.duplicates.matches": "重复文件: {count}",
83+
"file.duplicates.matches_uninitialized": "重复文件: 无",
84+
"file.duplicates.mirror.description": "在每组重复匹配的项目间镜像同步项目数据,合并所有数据但不会删除或重复字段。此操作不会删除任何文件或数据。",
85+
"file.duplicates.mirror_entries": "镜像项目(&m)",
86+
"file.duration": "长度",
87+
"file.not_found": "找不到文件",
88+
"file.open_file": "打开文件",
89+
"file.open_file_with": "使用指定程序打开文件",
90+
"file.open_location.generic": "在资源管理器中展示文件",
91+
"file.open_location.mac": "在 Finder 中显示",
92+
"file.open_location.windows": "在资源管理器中展示",
93+
"file.path": "文件路径",
94+
"folders_to_tags.close_all": "关闭全部",
95+
"folders_to_tags.converting": "正在将文件夹转换为标签",
96+
"folders_to_tags.description": "根据你的文件夹结构创建标签并应用在项目上。\n 下方的结构图将会显示所创建的所有标签及其对应的应用项目。",
97+
"folders_to_tags.open_all": "打开全部",
98+
"folders_to_tags.title": "从文件夹创建标签",
99+
"generic.add": "新增",
100+
"generic.apply": "应用",
101+
"generic.apply_alt": "应用(&a)",
102+
"generic.cancel": "取消",
103+
"generic.cancel_alt": "取消(&c)",
104+
"generic.close": "关闭",
105+
"generic.continue": "继续",
106+
"generic.copy": "复制",
107+
"generic.cut": "剪切",
108+
"generic.delete": "删除",
109+
"generic.delete_alt": "删除(&d)",
110+
"generic.done": "完成",
111+
"generic.done_alt": "完成(&d)",
112+
"generic.edit": "编辑",
113+
"generic.edit_alt": "编辑(&e)",
114+
"generic.filename": "文件名",
115+
"generic.missing": "缺失",
116+
"generic.navigation.back": "返回",
117+
"generic.navigation.next": "下一个",
118+
"generic.none": "",
119+
"generic.overwrite": "覆盖",
120+
"generic.overwrite_alt": "覆盖(&o)",
121+
"generic.paste": "粘贴",
122+
"generic.recent_libraries": "最近使用的仓库",
123+
"generic.rename": "重命名",
124+
"generic.rename_alt": "重命名(&r)",
125+
"generic.reset": "重置",
126+
"generic.save": "保存",
127+
"generic.skip": "跳过",
128+
"generic.skip_alt": "跳过(&s)",
129+
"home.search": "搜索",
130+
"home.search_entries": "搜索项目",
131+
"home.search_library": "搜索仓库",
132+
"home.search_tags": "搜索标签",
133+
"home.thumbnail_size": "缩略图尺寸",
134+
"home.thumbnail_size.extra_large": "特大缩略图",
135+
"home.thumbnail_size.large": "大缩略图",
136+
"home.thumbnail_size.medium": "中等缩略图",
137+
"home.thumbnail_size.mini": "迷你缩略图",
138+
"home.thumbnail_size.small": "小缩略图",
139+
"ignore_list.add_extension": "添加插件(&a)",
140+
"ignore_list.mode.exclude": "排除",
141+
"ignore_list.mode.include": "包含",
142+
"ignore_list.mode.label": "列表模式:",
143+
"ignore_list.title": "文件格式",
144+
"json_migration.checking_for_parity": "正在校验奇偶位...",
145+
"json_migration.creating_database_tables": "正在建立SQL数据库表...",
146+
"json_migration.description": "<br>开始并预览资源库迁移结果。仓库的转换<i>不会</i>立即生效,除非您点击\"完成迁移\"按钮。<br><br>仓库数据应具有匹配值或带有\"已匹配\"标签。不匹配的值将显示为红色,并带有\"<b>(!)</b>\"警示符号。<br><center><i>大型仓库的迁移过程可能需要数分钟。</i></center>",
147+
"json_migration.discrepancies_found": "发现仓库差异",
148+
"json_migration.discrepancies_found.description": "在原始仓库格式和转换后的仓库格式中发现差异。请检查并确定是否继续执行迁移。",
149+
"json_migration.finish_migration": "完成迁移",
150+
"json_migration.heading.aliases": "别名:",
151+
"json_migration.heading.colors": "颜色:",
152+
"json_migration.heading.differ": "差异",
153+
"json_migration.heading.entires": "项目:",
154+
"json_migration.heading.extension_list_type": "扩展名列表类型:",
155+
"json_migration.heading.fields": "字段:",
156+
"json_migration.heading.file_extension_list": "文件扩展名列表:",
157+
"json_migration.heading.match": "已匹配",
158+
"json_migration.heading.names": "名字:",
159+
"json_migration.heading.parent_tags": "上级标签:",
160+
"json_migration.heading.paths": "路径:",
161+
"json_migration.heading.shorthands": "缩写:",
162+
"json_migration.heading.tags": "标签:",
163+
"json_migration.info.description": "在 TagStudio <b>9.4 和更早版本</b>建立的仓库存档文件需要迁移至新的 <b>v9.5+</b> 格式.<br><h2>注意事项:</h2><ul><li>你现有的仓库存档文件<b><i>不会</i></b>被删除</li><li>您的个人文件<b><i>不会</i></b>被删除,移动或修改</li><li>新版 v9.5+ 仓库存档格式无法被早期 TagStudio 读取</li></ul><h3>主要变更:</h3><ul><li>\"标签字段\"变更为\"标签分类\"。现在标签直接添加到文件条目,而非先添加至字段。系统会根据标签编辑菜单中标记为\"作为分类\"的父标签自动归类成普通标签和分类标签。任何标签都可设为分类标签,子标签会自动归至其父分类下。\"收藏\"\"归档\"标签现在继承自新的默认分类标签\"元标签\"。</li><li>标签颜色已进行了调整和扩展。部分颜色已被重新命名或合并,但所有标签颜色在 v9.5 中都会转换为完全匹配或最接近的配色。</li></ul><ul>",
164+
"json_migration.migrating_files_entries": "正在迁移 {entries:,d} 个项目...",
165+
"json_migration.migration_complete": "迁移完成!",
166+
"json_migration.migration_complete_with_discrepancies": "迁移完成,发现差异",
167+
"json_migration.start_and_preview": "开始并预览",
168+
"json_migration.title": "保存格式迁移: \"{path}\"",
169+
"json_migration.title.new_lib": "<h2>v9.5+ 仓库</h2>",
170+
"json_migration.title.old_lib": "<h2>v9.4 仓库</h2>",
171+
"landing.open_create_library": "打开/创建仓库 {shortcut}",
172+
"library.field.add": "新增字段",
173+
"library.field.confirm_remove": "您确定要移除此 \"{name}\" 字段?",
174+
"library.field.mixed_data": "混合数据",
175+
"library.field.remove": "移除字段",
176+
"library.missing": "仓库路径缺失",
177+
"library.name": "仓库",
178+
"library.refresh.scanning.plural": "正在扫描文件夹中的新文件...\n已找到 {searched_count} 个文件,找到 {found_count} 个新文件",
179+
"library.refresh.scanning.singular": "正在扫描文件夹中的新文件...\n已找到 {searched_count} 个文件,找到 {found_count} 个新文件",
180+
"library.refresh.scanning_preparing": "正在扫描文件夹中的新文件...\n准备中...",
181+
"library.refresh.title": "正在刷新目录",
182+
"library.scan_library.title": "正在扫描仓库",
183+
"library_object.name": "仓库名",
184+
"library_object.name_required": "仓库名(必填)",
185+
"library_object.slug": "ID 短链",
186+
"library_object.slug_required": "ID 短链(必填)",
187+
"macros.running.dialog.new_entries": "正在对 {count}/{total} 个新文件项目执行预设宏...",
188+
"macros.running.dialog.title": "正在对新文件项目执行预设宏",
189+
"media_player.autoplay": "自动播放",
190+
"media_player.loop": "循环",
191+
"menu.delete_selected_files_ambiguous": "移动文件到 {trash_term}",
192+
"menu.delete_selected_files_plural": "移动文件到 {trash_term}",
193+
"menu.delete_selected_files_singular": "移动文件到 {trash_term}",
194+
"menu.edit": "编辑",
195+
"menu.edit.ignore_list": "忽略文件和文件夹",
196+
"menu.edit.manage_file_extensions": "文件扩展名管理",
197+
"menu.edit.manage_tags": "标签管理",
198+
"menu.edit.new_tag": "新标签(&t)",
199+
"menu.file": "文件(&f)",
200+
"menu.file.clear_recent_libraries": "清除最近仓库记录",
201+
"menu.file.close_library": "关闭仓库(&c)",
202+
"menu.file.missing_library.message": "无法找到资源库 \"{library}\" 的存储位置。",
203+
"menu.file.missing_library.title": "仓库缺失",
204+
"menu.file.new_library": "新建仓库",
205+
"menu.file.open_create_library": "打开/创建仓库(&o)",
206+
"menu.file.open_library": "打开仓库",
207+
"menu.file.open_recent_library": "打开最近仓库",
208+
"menu.file.refresh_directories": "刷新文件夹(&r)",
209+
"menu.file.save_backup": "保存仓库备份(&s)",
210+
"menu.file.save_library": "保存仓库",
211+
"menu.help": "帮助(&h)",
212+
"menu.help.about": "关于",
213+
"menu.macros": "宏(&m)",
214+
"menu.macros.folders_to_tags": "文件夹到标签",
215+
"menu.select": "选择",
216+
"menu.settings": "设置...",
217+
"menu.tools": "工具(&t)",
218+
"menu.tools.fix_duplicate_files": "修复重复文件(&f)",
219+
"menu.tools.fix_unlinked_entries": "修复未链接项目(&u)",
220+
"menu.view": "显示(&v)",
221+
"menu.window": "选项(Window)",
222+
"namespace.create.description": "命名空间由 TagStudio 用于将标签和颜色等项目分组,以便于导出和共享。以 \"TagStudio\" 开头的命名空间为 TagStudio 保留,用于内部使用。",
223+
"namespace.create.description_color": "标签颜色使用命名空间作为颜色调色板组。所有自定义颜色必须首先归属于一个命名空间组。",
224+
"namespace.create.title": "创建命名空间",
225+
"namespace.new.button": "新建命名空间",
226+
"namespace.new.prompt": "创建一个新的命名空间来开始添加自定义颜色!",
227+
"preview.multiple_selection": "已选择 <b>{count}</b> 个项目",
228+
"preview.no_selection": "尚未选择项目",
229+
"select.add_tag_to_selected": "添加标签到已选择的项目",
230+
"select.all": "全选",
231+
"select.clear": "清除选择",
232+
"select.inverse": "反选",
233+
"settings.clear_thumb_cache.title": "清除缩略图缓存",
234+
"settings.filepath.label": "文件路径可见性",
235+
"settings.filepath.option.full": "显示完整路径",
236+
"settings.filepath.option.name": "仅显示文件名",
237+
"settings.filepath.option.relative": "显示相对路径",
238+
"settings.global": "全局设置",
239+
"settings.language": "语言",
240+
"settings.library": "仓库设置",
241+
"settings.open_library_on_start": "在启动时打开仓库",
242+
"settings.page_size": "每页显示个数",
243+
"settings.restart_required": "请重启 TagStudio 以应用修改。",
244+
"settings.show_filenames_in_grid": "在网格中显示文件名",
245+
"settings.show_recent_libraries": "显示最近使用过的仓库",
246+
"settings.theme.dark": "深色模式",
247+
"settings.theme.label": "主题:",
248+
"settings.theme.light": "浅色模式",
249+
"settings.theme.system": "由系统决定",
250+
"settings.title": "设置",
251+
"sorting.direction.ascending": "升序",
252+
"sorting.direction.descending": "降序",
253+
"splash.opening_library": "打开仓库于 \"{library_path}\"...",
254+
"status.deleted_file_plural": "删除 {count} 个文件!",
255+
"status.deleted_file_singular": "删除 1 个文件!",
256+
"status.deleted_none": "没有文件被删除。",
257+
"status.deleted_partial_warning": "仅删除了 {count} 个文件!检查是否有任何文件当前缺失或正在使用中。",
258+
"status.deleting_file": "删除文件[{i}/{count}]:\"{path}\"...",
259+
"status.library_backup_in_progress": "正在保存仓库备份...",
260+
"status.library_backup_success": "仓库备份保存于:\"{path}\" (耗时 {time_span})",
261+
"status.library_closed": "已关闭仓库 (耗时 {time_span})",
262+
"status.library_closing": "正在关闭仓库...",
263+
"status.library_save_success": "仓库保存并关闭!",
264+
"status.library_search_query": "正在搜索仓库...",
265+
"status.library_version_expected": "包含:",
266+
"status.library_version_found": "找到:",
267+
"status.library_version_mismatch": "仓库版本不匹配!",
268+
"status.results": "结果",
269+
"status.results.invalid_syntax": "非法搜索语法:",
270+
"status.results_found": "已找到 {count} 个结果 (耗时 {time_span})",
271+
"tag.add": "新增标签",
272+
"tag.add.plural": "新增标签",
273+
"tag.add_to_search": "新增到搜索",
274+
"tag.aliases": "别名",
275+
"tag.all_tags": "全部标签",
276+
"tag.choose_color": "选择标签颜色",
277+
"tag.color": "颜色",
278+
"tag.confirm_delete": "您确定要删除此标签 \"{tag_name}\"",
279+
"tag.create": "创建标签",
280+
"tag.create_add": "创建并添加 \"{query}\"",
281+
"tag.disambiguation.tooltip": "使用此标签消除歧义",
282+
"tag.edit": "编辑标签",
283+
"tag.is_category": "作为分类",
284+
"tag.name": "标签名",
285+
"tag.new": "新建标签",
286+
"tag.parent_tags": "上级标签",
287+
"tag.parent_tags.add": "新增上级标签",
288+
"tag.parent_tags.description": "该标签可以在搜索中作为任何这些上级标签的替代。",
289+
"tag.remove": "移除标签",
290+
"tag.search_for_tag": "搜索标签",
291+
"tag.shorthand": "缩写",
292+
"tag.tag_name_required": "标签名称(必填)",
293+
"tag.view_limit": "查看限制:",
294+
"tag_manager.title": "仓库标签",
295+
"trash.context.ambiguous": "移动文件到 {trash_term}",
296+
"trash.context.plural": "移动文件到 {trash_term}",
297+
"trash.context.singular": "移动文件到 {trash_term}",
298+
"trash.dialog.disambiguation_warning.plural": "这将同时从 TagStudio <i>和</i>您的文件系统中删除它们!",
299+
"trash.dialog.disambiguation_warning.singular": "这将同时从 TagStudio <i>和</i>您的文件系统中删除它!",
300+
"trash.dialog.move.confirmation.plural": "您确定要移动这 {count} 个文件到 {trash_term}?",
301+
"trash.dialog.move.confirmation.singular": "您确定要移动此文件到 {trash_term}?",
302+
"trash.dialog.permanent_delete_warning": "<b>警告!</b>如果此文件无法被移动到 {trash_term},它将被 <b>永久删除!</b>",
303+
"trash.dialog.title.plural": "删除文件",
304+
"trash.dialog.title.singular": "删除文件",
305+
"trash.name.generic": "回收站",
306+
"trash.name.windows": "回收站",
307+
"view.size.0": "迷你",
308+
"view.size.1": "",
309+
"view.size.2": "",
310+
"view.size.3": "",
311+
"view.size.4": "特大",
312+
"window.message.error_opening_library": "打开仓库时出错。",
313+
"window.title.error": "错误",
314+
"window.title.open_create_library": "打开/创建仓库"
315+
}

0 commit comments

Comments
 (0)