forked from smogon/pokemon-showdown
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathcore-commands.ts
130 lines (129 loc) · 14.1 KB
/
core-commands.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
import type { Translations } from '../../server/chat';
export const translations: Translations = {
strings: {
"Server version: <b>${version}</b>": "Server-Version: <b>${version}</b>",
"/mee - must not start with a letter or number": "/mee - darf nicht mit einem Buchstaben oder einer Zahl anfangen",
"What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "Wie bitte?! Wie kannst du dich nicht über einen Kampf freuen?! Sobald du bereit bist, benutze den Befehl /battle!",
"Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Zugriff auf einen Custom Avatar verweigert - bitte stelle sicher, dass du den richtigen Account verwendest.",
"Invalid avatar.": "Ungültiger Avatar.",
"Avatar changed to:": "Avatar geändert zu:",
"Artist: ": "Ersteller: ",
"No one has PMed you yet.": "Niemand hat dir bisher eine private Nachricht geschrieben.",
"You forgot the comma.": "Du hast das Komma vergessen.",
"User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Der Nutzer ${targetUsername} wurde nicht gefunden. Hast du den Namen falsch geschrieben?",
"User ${targetUsername} is offline.": "Der Nutzer ${targetUsername} ist offline.",
"The user \"${targetUsername}\" was not found.": "Der Nutzer \"${targetUsername}\" wurde nicht gefunden.",
"The room \"${target}\" was not found.": "Der Raum \"${target}\" wurde nicht gefunden.",
"You do not have permission to invite people into this room.": "Du hast keine Berechtigung, Nutzer in diesen Raum einzuladen.",
"This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "Dieser Nutzer ist bereits in \"${targetRoom.title}\".",
"Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "Es ist nicht mehr möglich, eine Statusmeldung mit /busy einzustellen. Stelle eine Statusmeldung mit /status ein.",
"Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "Es ist nicht mehr möglich, eine Statusmeldung mit /away einzustellen. Stelle eine Statusmeldung mit /status ein.",
"User '${target}' not found.": "Nutzer '${target}' wurde nicht gefunden.",
"${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} hat keine Statusmeldung eingestellt.",
"${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "Die Statusmeldung \"${targetUser.userMessage}\" von ${targetUser.name} wurde von ${user.name}${displayReason} entfernt",
"You don't have a status message set.": "Du hast keine Statusmeldung eingestellt.",
"You have cleared your status message.": "Du hast deine Statusmeldung entfernt.",
"This user has not played any ladder games yet.": "Dieser Nutzer hat noch keine Ladder-Kämpfe bestritten.",
"W[TN: initial for Wins]": "S",
"L[TN: initial for Losses]": "N",
"You already have the temporary symbol '${group}'.": "Du hast bereits das vorübergehende Symbol '${group}'.",
"You must specify a valid group symbol.": "Du musst ein gültiges Gruppensymbol angeben.",
"You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Du darfst nur ein vorübergehendes Symbol einstellen, welches unter deinem derzeitigen Rang ist.",
"Your temporary group symbol is now": "Dein vorübergehendes Gruppensymbol ist jetzt",
"Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "Derzeit wird Pokémon Showdown in ${language} angezeigt.",
"Valid languages are: ${languages}": "Gültige Sprachen sind: ${languages}",
"Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Pokémon Showdown wird jetzt in ${language} angezeigt (außer in Sprachräumen).",
"Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "Bitte beachte, dass Räume ihre eigene Sprache einstellen können, welche diese Einstellung überschreibt.",
"/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings verlangt ein Objekt, welches in JSON verschlüsselt ist.",
"Unable to parse settings in /updatesettings!": "Es ist nicht möglich, die Einstellungen in /updatesettings zu analysieren!",
"Must be in a battle.": "Muss in einem Kampf sein.",
"User ${target} not found.": "Nutzer ${target} wurde nicht gefunden.",
"Must be a player in this battle.": "Muss ein Spieler in diesem Kampf sein.",
"${targetUser.name} has not requested extraction.": "${targetUser.name} hat keine Extraktion angefordert.",
"You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Du hast bereits einer Extraktion mit ${targetUser.name} zugestimmt.",
"${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} gibt das Einverständnis, das Kampf-Team und die Entscheidungen mit ${targetUser.name} zu teilen.",
"No input log found.": "Kein Input-Protokoll wurde gefunden.",
"${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} hat das Input-Protokoll des Kampfes extrahiert.",
"This command only works in battle rooms.": "Dieser Befehl funktioniert nur in Kampfräumen.",
"This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Dieser Befehl funktioniert nur, sobald der Kampf beendet wurde - falls der Kampf hinausgezögert wird, benutze /offertie",
"Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "Alternativ kannst du den Kampf mit /forcetie beenden.",
"${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} hat das Input-Protokoll des Kampfes extrahiert.",
"You already extracted the battle input log.": "Du hast bereits das Input-Protokoll des Kampfes extrahiert.",
"Battle input log re-requested.": "Input-Protokoll des Kampfes wurde nochmal angefordert.",
"Invalid input log.": "Ungültiges Input-Protokoll.",
"Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Dein Input-Protokoll enthält einen nicht vertrauenswürdigen Code - du musst Zugriff auf die Konsole haben, um es zu benutzen.",
"This command can only be used in a battle.": "Dieser Befehl kann nur in einem Kampf benutzt werden.",
"Only players can extract their team.": "Nur Spieler können ihre Teams extrahieren.",
"Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Benutze eine Nummer zwischen 1-6, um ein bestimmtes Set einzusehen.",
"The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "Das Pokemon \"${target}\" ist nicht in deinem Team.",
"That Pokemon is not in your team.": "Dieses Pokemon ist nicht in deinem Team.",
"View team": "Team einsehen",
"Must be in a battle room.": "Muss in einem Kampfraum sein.",
"This server does not allow offering ties.": "Dieser Server unterstützt es nicht, Unentschieden anzubieten.",
"You can't offer ties in tournaments.": "Du kannst keine Unentschieden in einem Turnier anbieten.",
"It's too early to tie, please play until turn 100.": "Es ist noch zu früh, um ein Unentschieden anzubieten, bitte warte bis Zug 100.",
"No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Kein Spieler fordert gerade ein Unentschieden an. Wahrscheinlich wurde es abgebrochen.",
"${user.name} is offering a tie.": "${user.name} bietet ein Unentschieden an.",
"Accept tie": "Unentschieden akzeptieren",
"Reject": "Ablehnen",
"Must be a player to accept ties.": "Muss ein Spieler sein, um Unentschieden zu akzeptieren.",
"You have already agreed to a tie.": "Du hast bereits einem Unentschieden zugestimmt.",
"${user.name} accepted the tie.": "${user.name} hat das Unentschieden angenommen.",
"All players have accepted the tie.": "Alle Spieler haben einem Unentschieden zugestimmt.",
"Must be a player to reject ties.": "Muss ein Spieler sein, um Unentschieden abzulehnen.",
"${user.name} rejected the tie.": "${user.name} hat das Unentschieden abgelehnt.",
"This room doesn't have an active game.": " In diesem Raum findet kein aktiver Kampf statt.",
"This kind of game can't be forfeited.": "In diesem Kampf kann man nicht aufgeben.",
"This game doesn't support /choose": "Dieses Spiel unterstützt nicht /choose",
"This game doesn't support /undo": "Dieses Spiel unterstützt nicht /undo",
"You can only save replays for battles.": "Du kannst nur Replays für Kämpfe speichern.",
"This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Dieser Kampf unterstützt keine verborgenen Replays, da das Turnier so eingestellt wurde, dass alle Kämpfe öffentlich sind.",
"The replay for this battle is already set to hidden.": "Das Replay dieses Kampfes wurde bereits verborgen.",
"${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} hat das Replay dieses Kampfes verborgen.",
"You can only do this in battle rooms.": "Du kannst dies nur in Kampfräumen machen.",
"You can only add a Player to unrated battles.": "Du kannst einen Spieler ausschließlich in Unrated-Kämpfen hinzufügen.",
"Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "Spieler müssen zu \"p1\" oder \"p2\" zugeordnet werden, nicht \"${target}\".",
"User ${name} not found.": "Nutzer ${name} wurde nicht gefunden.",
"This room already has a player in slot ${target}.": "Dieser Raum besitzt bereits einen Spieler in Slot ${target}",
"${targetUser.name} is already a player in this battle.": "${targetUser.name} ist bereits ein Spieler in diesem Kampf.",
"Player 2": "Spieler 2",
"Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Spieler konnten nicht wiederhergestellt werden (vielleicht hat dieser Kampf bereits zwei Spieler?).",
"This game doesn't support /joingame": "Dieses Spiel unterstützt nicht /joingame",
"This game doesn't support /leavegame": "Dieses Spiel unterstützt nicht /leavegame",
"You can only do this in unrated non-tour battles.": "Du kannst dies nur in einem Unrated-Kampf machen, welcher nicht Teil eines Turniers ist.",
"User ${targetUsername} not found.": "Nutzer ${targetUsername} wurde nicht gefunden.",
"${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayReason}": "${targetUser.name} wurde aus dem Kampf von ${user.name} gekickt ${displayReason}",
"You can only set the timer from inside a battle room.": "Du kannst den Timer nur innerhalb eines Kampfraumes einstellen.",
"This game's timer is managed by a different command.": "Der Timer dieses Kampfes wird mit einem anderen Befehl gesteuert.",
"The game timer is OFF.": "Der Timer des Kampfes ist ausgeschaltet.",
"The game timer is ON (requested by ${requester})": "Der Timer des Kampfes ist eingeschaltet (von ${requester} angefordert)",
"Access denied.": "Zugriff verweigert",
"Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "Der Timer wurde vom Staff ausgeschaltet. Bitte schalte diesen nicht wieder ein, außer der Staff wünscht es.",
"The timer is already off.": "Der Timer ist bereits ausgeschaltet.",
"\"${target}\" is not a recognized timer state.": "\"${target}\" ist kein erkannter Zeitwert.",
"Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Der Forcetimer ist jetzt ausgeschaltet: Der Timer kann nur noch mit entsprechender Einwilligung eingeschaltet werden. (eingestellt von ${user.name})",
"Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Der Forcetimer ist jetzt eingeschaltet: Alle Kämpfe unterstehen einem Timer. (eingestellt von ${user.name})",
"'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "'${target}' ist keine erkannte Einstellung bezüglich des Forcetimers.",
"This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "Dieser Server erfordert es, Rang ${groupName} oder höher zu sein, um nach Kämpfen zu suchen.",
"Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Da du ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target} erreicht hast, musst du deinen Account registrieren, um weiterhin dieses Format auf der Ladder spielen zu können.",
"Register": "Registrieren",
"The user '${targetUsername}' was not found.": "Der Nutzer '${targetUsername}' wurde nicht gefunden.",
"You are locked and cannot challenge unlocked users. If this user is your friend, ask them to challenge you instead.": "Du bist gesperrt und kannst andere Nutzer nicht zu einem Kampf herausfordern.",
"You are banned from battling and cannot challenge users.": "Du bist davon ausgeschlossen, Kämpfe zu bestreiten und kannst keine anderen Nutzer herausfordern.",
"You must choose a username before you challenge someone.": "Du musst einen Nutzernamen haben, bevor du jemanden herausforderst.",
"This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "Dieser Server erfordert es, Rang ${groupName} oder höher zu sein, um Nutzer herauszufordern.",
"This command does not support specifying multiple users": "Dieser Befehl unterstützt es nicht, mehrere Nutzer anzugeben.",
"User \"${targetUsername}\" not found.": "Nutzer \"${targetUsername}\" wurde nicht gefunden.",
"Provide a valid format.": "Gib ein gültiges Format an.",
"Please provide a valid format.": "Bitte gib ein gültiges Format an.",
"The format '${originalFormat.name}' was not found.": "Das Format '${originalFormat.name}' wurde nicht gefunden.",
"Your team is valid for ${format.name}.": "Dein Team ist gültig für ${format.name}.",
"Your team was rejected for the following reasons:": "Dein Team wurde aus folgenden Gründen abgelehnt:",
"Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Kämpfe werden jetzt in deiner Trainer-Karte verborgen (außer vom Staff).",
"Battles are now visible in your trainer card.": "Kämpfe sind jetzt in deiner Trainer-Karte öffentlich.",
"'${command}' is a help command.": "'${command}' ist ein informativer Befehl.",
"The command '/${target}' does not exist.": "Der Befehl '/${target}' existiert nicht.",
"Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "Es konnten keine Hilfestellungen für '/${target}' gefunden werden. Benutze /help um eine allgemeine Hilfestellung zu erhalten.",
"Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "Es konnten keine Hilfestellungen für '/${target}' gefunden werden - stattdessen wird eine Hilfestellung für '/${closestHelp}' angezeigt.",
},
};