forked from smogon/pokemon-showdown
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathcore-commands.ts
130 lines (129 loc) · 13.4 KB
/
core-commands.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
import type { Translations } from '../../server/chat';
export const translations: Translations = {
strings: {
"Server version: <b>${version}</b>": "Versione del server: <b>${version}</b>",
"/mee - must not start with a letter or number": "/mee - non deve iniziare con una lettera o un numero",
"What?! How are you not more excited to battle?! Try /battle! to show me you're ready.": "Cosa?! Non sei più emozionato di lottare? Usa /battle! e dimostrami che sei pronto.",
"Access denied for custom avatar - make sure you're on the right account?": "Accesso negato per il custom avatar - sei sicuro di essere sul giusto account?",
"Invalid avatar.": "Avatar non valido.",
"Avatar changed to:": "Avatar cambiato in:",
"Artist: ": "Artista: ",
"No one has PMed you yet.": "Nessuno ti ha mandato un PM per ora.",
"You forgot the comma.": "Hai dimenticato la virgola.",
"User ${targetUsername} not found. Did you misspell their name?": "Utente ${targetUsername} non trovato. Forse hai scritto male il nome?",
"User ${targetUsername} is offline.": "L'utente ${targetUsername} è offline.",
"The user \"${targetUsername}\" was not found.": "L'utente \"${targetUsername}\" non è stato trovato.",
"The room \"${target}\" was not found.": "La room \"${target}\" non è stata trovata.",
"You do not have permission to invite people into this room.": "Non hai i permessi per invitare utenti in questa room.",
"This user is already in \"${targetRoom.title}\".": "L'utente è già all'interno di \"${targetRoom.title}\".",
"Setting status messages in /busy is no longer supported. Set a status using /status.": "Non è possibile impostare uno status in modalità /busy. Imposta uno status usando /status.",
"Setting status messages in /away is no longer supported. Set a status using /status.": "Non è possibile impostare uno status in modalità /away. Imposta uno status usando /status.",
"User '${target}' not found.": "Utente '${target}' non trovato.",
"${targetUser.name} does not have a status set.": "${targetUser.name} non ha uno status.",
"${targetUser.name}'s status \"${targetUser.userMessage}\" was cleared by ${user.name}${displayReason}": "Lo status \"${targetUser.userMessage}\" di ${targetUser.name} è stato rimosso da ${user.name}${displayReason}",
"You don't have a status message set.": "Non hai nessuno status.",
"You have cleared your status message.": "Hai rimosso il tuo status.",
"This user has not played any ladder games yet.": "Questo utente non ha giocato nessuna partita in ladder per ora.",
"W[TN: initial for Wins]": "V",
"L[TN: initial for Losses]": "P",
"You already have the temporary symbol '${group}'.": "Possiedi già il simbolo temporaneo '${group}'.",
"You must specify a valid group symbol.": "Devi specificare un simbolo di gruppo valido.",
"You may only set a temporary symbol below your current rank.": "Puoi impostare un simbolo temporaneo solo sotto al tuo attuale rank.",
"Your temporary group symbol is now": "Il tuo attuale simbolo temporaneo è",
"Currently, you're viewing Pokémon Showdown in ${language}.": "In questo momento, la lingua impostata su Pokémon Showdown è ${language}.",
"Valid languages are: ${languages}": "Le lingue disponibili sono: ${language}",
"Pokémon Showdown will now be displayed in ${language} (except in language rooms).": "Pokémon Showdown verrà ora mostrato in ${language} (tranne che nelle room linguistiche).",
"Note that rooms can set their own language, which will override this setting.": "Ricorda che le room possono impostare la propria lingua, il che sovrascriverà queste impostazioni.",
"/updatesettings expects JSON encoded object.": "/updatesettings richiede un oggetto codificato JSON.",
"Unable to parse settings in /updatesettings!": "Impossibile analizzare le impostazioni in /updatesettings!",
"Must be in a battle.": "Deve essere in una lotta.",
"User ${target} not found.": "Utente ${target} non trovato.",
"Must be a player in this battle.": "Deve essere un giocatore in questa lotta.",
"${targetUser.name} has not requested extraction.": "${targetUser.name} non ha richiesto l'estrazione.",
"You have already consented to extraction with ${targetUser.name}.": "Hai già consentito di estrarre con ${targetUser.name}.",
"${user.name} consents to sharing battle team and choices with ${targetUser.name}.": "${user.name} consente di condividere il team e le scelte della lotta con ${targetUser.name}.",
"No input log found.": "Nessun log input trovato.",
"${targetUser.name} has extracted the battle input log.": "${targetUser.name} ha estratto i log della lotta.",
"This command only works in battle rooms.": "Questo comando funziona solo nelle room di lotta.",
"This command only works when the battle has ended - if the battle has stalled, use /offertie.": "Questo comando funziona solo quando la lotta è finita - se la lotta è in stallo, usa /offertie.",
"Alternatively, you can end the battle with /forcetie.": "In alternativa, puoi terminare la lotta con /forcetie.",
"${user.name} has extracted the battle input log.": "${user.name} ha estratto i log della lotta.",
"You already extracted the battle input log.": "Hai già estratto i log della lotta.",
"Battle input log re-requested.": "Log input della lotta richiesti nuovamente.",
"Invalid input log.": "Log input non valido.",
"Your input log contains untrusted code - you must have console access to use it.": "Il tuo log input contiene un codice non sicuro - devi avere accesso alla console per usarlo.",
"This command can only be used in a battle.": "Questo comando può essere usato solo in lotta.",
"Only players can extract their team.": "Solo i giocatori possono estrarre il proprio team.",
"Use a number between 1-6 to view a specific set.": "Utilizza un numero fra 1 e 6 per visualizzare un set specifico.",
"The Pokemon \"${target}\" is not in your team.": "Il Pokémon \"${target}\" non è nel tuo team.",
"That Pokemon is not in your team.": "Quel Pokémon non è nel tuo team.",
"View team": "Visualizza team.",
"Must be in a battle room.": "Deve essere in una room di lotta.",
"This server does not allow offering ties.": "In questo server non è possibile proporre un pareggio.",
"You can't offer ties in tournaments.": "Non puoi proporre un pareggio durante i tornei.",
"It's too early to tie, please play until turn 100.": "È troppo presto per proporre un pareggio, per favore continua a giocare fino al turno 100.",
"No other player is requesting a tie right now. It was probably canceled.": "Nessun altro giocatore sta proponendo un pareggio al momento. È stato probabilmente cancellato.",
"${user.name} is offering a tie.": "${user.name} sta proponendo un pareggio.",
"Accept tie": "Accetta il pareggio.",
"Reject": "Rifiuta.",
"Must be a player to accept ties.": "Devi essere un giocatore per accettare un pareggio.",
"You have already agreed to a tie.": "Hai già accettato di voler pareggiare.",
"${user.name} accepted the tie.": "${user.name} ha accettato il pareggio.",
"All players have accepted the tie.": "Tutti i giocatori hanno accettato il pareggio.",
"Must be a player to reject ties.": "Devi essere un giocatore per rifiutare un pareggio.",
"${user.name} rejected the tie.": "${user.name} ha rifiutato il pareggio.",
"This room doesn't have an active game.": "In questa room non è attivo alcun minigioco.",
"This kind of game can't be forfeited.": "Non puoi abbandonare questo tipo di minigioco.",
"This game doesn't support /choose": "Questo minigioco non supporta /choose.",
"This game doesn't support /undo": "Questo minigioco non supporta /undo",
"You can only save replays for battles.": "Puoi solamente salvare i replay delle lotte.",
"This battle can't have hidden replays, because the tournament is set to be forced public.": "Questa lotta non può avere replay nascosti perché il torneo è stato impostato come pubblico.",
"The replay for this battle is already set to hidden.": "Il replay di questa lotta è stato impostato come nascosto.",
"${user.name} hid the replay of this battle.": "${user.name} ha nascosto il replay di questa lotta.",
"You can only do this in battle rooms.": "Puoi farlo solamente nelle room di lotta.",
"You can only add a Player to unrated battles.": "Puoi aggiungere un giocatore solamente nelle lotte senza punteggio.",
"Player must be set to \"p1\" or \"p2\", not \"${target}\".": "I giocatori devono essere impostati come \"p1\" o \"p2\", non \"${target}\".",
"User ${name} not found.": "Utente ${name} non trovato.",
"This room already has a player in slot ${target}.": "Questa room ha già un giocatore nello slot ${target}.",
"${targetUser.name} is already a player in this battle.": "L'utente ${targetUser.name} è già un giocatore in questa lotta.",
"Player 2": "Giocatore 2",
"Players could not be restored (maybe this battle already has two players?).": "Non è stato possibile ripristinare i giocatori (forse questa lotta ha già due giocatori?).",
"This game doesn't support /joingame": "Questo minigioco non supporta /joingame.",
"This game doesn't support /leavegame": "Questo minigioco non supporta /leavegame.",
"You can only do this in unrated non-tour battles.": "Puoi farlo solamente in lotte senza punteggio al di fuori dei tornei.",
"User ${targetUsername} not found.": "Utente ${targetUsername} non trovato.",
"${targetUser.name} was kicked from a battle by ${user.name} ${displayReason}": "${targetUser.name} è stato cacciato via dalla lotta da ${user.name} ${displayReason}",
"You can only set the timer from inside a battle room.": " Puoi impostare il timer solamente all’interno di una room di lotta.",
"This game's timer is managed by a different command.": " Il timer di questo minigioco deve essere impostato da un comando diverso.",
"The game timer is OFF.": "Il timer è OFF.",
"The game timer is ON (requested by ${requester})": "Il timer è ON (richiesto da ${requester})",
"Access denied.": "Accesso negato.",
"Timer was turned off by staff. Please do not turn it back on until our staff say it's okay.": "Il timer è stato disattivato dallo staff. Per favore, non riattivarlo fino a quando il nostro staff non è d’accordo.",
"The timer is already off.": "Il timer è già disattivato.",
"\"${target}\" is not a recognized timer state.": "\"${target}\" non è un'unità di tempo riconosciuta.",
"Forcetimer is now OFF: The timer is now opt-in. (set by ${user.name})": "Il forcetimer è ora OFF: È possibile scegliere se attivarlo o meno. (impostato da ${user.name})",
"Forcetimer is now ON: All battles will be timed. (set by ${user.name})": "Il forcetimer è ora ON: tutte le lotto saranno a tempo. (impostato da ${user.name})",
"'${target}' is not a recognized forcetimer setting.": "'${target}' non è un’impostazione di forcetimer riconosciuta.",
"This server requires you to be rank ${groupName} or higher to search for a battle.": "In questo server è necessario possedere il rank ${groupName} o superiore per cercare una lotta.",
"Since you have reached ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, you must register your account to continue playing that format on ladder.": "Poiché hai già raggiunto ${Config.forceregisterelo} ELO in ${target}, devi registrare il tuo account per continuare a giocare questo formato in ladder.",
"Register": "Registrazione",
"The user '${targetUsername}' was not found.": "Utente '${targetUsername}' non trovato.",
"You are locked and cannot challenge unlocked users. If this user is your friend, ask them to challenge you instead.": "Sei lockato e non puoi sfidare utenti non lockati. Se questo utente è tuo amico, chiedigli di sfidarti.",
"You are banned from battling and cannot challenge users.": "Sei stato bannato dal lottare e non puoi sfidare gli altri utenti.",
"You must choose a username before you challenge someone.": "Devi scegliere un nome utente prima di sfidare qualcuno.",
"This server requires you to be rank ${groupName} or higher to challenge users.": "In questo server è necessario possedere il rank ${groupName} o superiore per sfidare gli utenti.",
"This command does not support specifying multiple users": "Questo comando non supporta un elenco di più utenti.",
"User \"${targetUsername}\" not found.": "Utente \"${targetUsername}\" non trovato.",
"Provide a valid format.": "Specifica un format valido.",
"Please provide a valid format.": "Per favore, specifica un format valido.",
"The format '${originalFormat.name}' was not found.": "Il format '${originalFormat.name}' non è stato trovato.",
"Your team is valid for ${format.name}.": "Il tuo team è valido per il format ${format.name}.",
"Your team was rejected for the following reasons:": "Il tuo team non è stato accettato per le seguenti ragioni:",
"Battles are now hidden (except to staff) in your trainer card.": "Le lotte sono ora nascoste (tranne che per lo staff) sulla tua scheda allenatore.",
"Battles are now visible in your trainer card.": "Le lotte sono ora visibili sulla tua scheda allenatore.",
"'${command}' is a help command.": "'${command}' è un comando di aiuto.",
"The command '/${target}' does not exist.": "Il comando '/${target}' non esiste.",
"Could not find help for '/${target}'. Try /help for general help.": "Non è possibile ottenere informazioni sul comando '/${target}'; prova /help per informazioni generali.",
"Could not find help for '/${target}' - displaying help for '/${closestHelp}' instead": "Non è possibile ottenere informazioni sul comando '/${target}' - ecco invece le informazioni per il comando '/${closestHelp}'.",
},
};