Skip to content

Commit

Permalink
Update BambuStudio_tr.po
Browse files Browse the repository at this point in the history
Update Turkish language
  • Loading branch information
fatih5228 authored Feb 23, 2025
1 parent 3f5ccac commit 4905aa4
Showing 1 changed file with 18 additions and 13 deletions.
31 changes: 18 additions & 13 deletions bbl/i18n/tr/BambuStudio_tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-21 14:15+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-12 21:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 21:29+0300\n"
"Last-Translator: Fatih AYDIN <fatihaydin5228@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr\n"
Expand Down Expand Up @@ -1371,6 +1371,9 @@ msgid ""
"unavailable. If you need printing. Please visit the official website at "
"https://bambulab.com/ to download and update."
msgstr ""
"Sertifika artık geçerli değildir ve yazdırma işlevleri kullanılamaz. "
"Yazdırmaya ihtiyacınız varsa. İndirmek ve güncellemek için lütfen https://"
"bambulab.com/ adresindeki resmi web sitesini ziyaret edin."

msgid ""
"Internal error. Please try upgrading the firmware and Studio version. If the "
Expand All @@ -1383,6 +1386,8 @@ msgid ""
"Your software is not signed, and some printing functions have been "
"restricted. Please use the officially signed software version."
msgstr ""
"Yazılımınız imzalanmamış ve bazı yazdırma işlevleri kısıtlanmış. Lütfen "
"resmi olarak imzalanmış yazılım sürümünü kullanın."

msgid "Privacy Policy Update"
msgstr "Gizlilik Politikası Güncellemesi"
Expand Down Expand Up @@ -4116,10 +4121,10 @@ msgid "Send all"
msgstr "Hepsini gönder"

msgid "Send to Bambu Farm Manager Client"
msgstr ""
msgstr "Bambu Farm Manager İstemcisine Gönder"

msgid "Send to BFMC"
msgstr ""
msgstr "BFMC'ye gönder"

msgid "Send to Multi-device"
msgstr "Birden fazla 3D yazıcıya gönder"
Expand Down Expand Up @@ -5154,7 +5159,7 @@ msgid "Please input a valid value (0.01 < angle deflection < 1.0)"
msgstr "Lütfen geçerli bir değer girin (0,01 < açı sapması < 1,0)"

msgid "Split compound and compsolid into multiple objects"
msgstr "Bileşik nesne ve bileşik katıyı birden fazla nesneye ayır."
msgstr "Bileşik nesne ve bileşik katıyı birden fazla nesneye ayır"

msgid "Number of triangular facets"
msgstr "Üçgen yüzey sayısı"
Expand Down Expand Up @@ -5845,10 +5850,10 @@ msgid "Please resolve the slicing errors and publish again."
msgstr "Lütfen dilimleme hatalarını giderip tekrar yayınlayın."

msgid "Failed to start Bambu Farm Manager Client."
msgstr ""
msgstr "Bambu Farm Manager İstemcisi başlatılamadı."

msgid "No Bambu Farm Manager Client found."
msgstr ""
msgstr "Bambu Farm Manager İstemcisi bulunamadı."

msgid ""
"Network Plug-in is not detected. Network related features are unavailable."
Expand Down Expand Up @@ -7318,8 +7323,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" "
"eklenmesi önerilir.\n"
Expand Down Expand Up @@ -8581,7 +8586,7 @@ msgid "Multiple"
msgstr "Çoklu"

msgid "Flush"
msgstr ""
msgstr "Temizleme"

#, boost-format
msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" "
Expand Down Expand Up @@ -8731,8 +8736,8 @@ msgid ""
"Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in "
"spiral vase mode."
msgstr ""
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre"
"\" yazdırma sırasını seçin."
"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye "
"göre\" yazdırma sırasını seçin."

msgid ""
"The spiral vase mode does not work when an object contains more than one "
Expand Down Expand Up @@ -12809,8 +12814,8 @@ msgstr ""
"Yeniden yazmak ister misin?"

msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
"Ön ayarları \"Satıcı Tipi Seri @seçtiğiniz yazıcı\" olarak yeniden "
Expand Down

0 comments on commit 4905aa4

Please sign in to comment.