Skip to content

Commit 131d121

Browse files
committed
Download page completely translated in Turkish language
1 parent fbd6aeb commit 131d121

File tree

1 file changed

+98
-91
lines changed

1 file changed

+98
-91
lines changed
Lines changed: 98 additions & 91 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,11 +1,10 @@
11
---
22
name: download
3-
title: İndir
43
permalink: /tr/download/
54
type: pages
65
layout: page
76
lang: tr
8-
version: 1
7+
version: 5
98

109
## These strings need to be localized. In the listing below, the
1110
## comment above each entry contains the English text. The key before the
@@ -34,8 +33,6 @@ source: "Kaynak kodu"
3433
versionhistory: "Version güncellemelerini göster"
3534
# notelicense: "Bitcoin Core is a community-driven <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">free software</a> project, released under the open source <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT license</a>."
3635
notelicense: "Bitcoin Core, açık kaynaklı <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT lisansı</a> altında yayınlanan, topluluk odaklı bir <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">ücretsiz yazılım</a> projesidir."
37-
38-
3936
# notesync: >
4037
# Bitcoin Core requires a one-time download of about $(DATADIR_SIZE)GB
4138
# of data plus a further $(MONTHLY_RANGE_GB)GB per month. By default,
@@ -48,122 +45,132 @@ notesync: >
4845
Varsayılan olarak, tüm bu verileri depolamanız gerekecek, ancak <a
4946
href="https://bitcoin.org/en/full-node#reduce-storage">GB kısıtlanmasını etkinleştirirseniz</a>,
5047
herhangi bir güvenlikten ödün vermeden toplamda $(PRUNED_SIZE) GB' a kadar az depolayabilirsiniz.
48+
5149
# full_node_guide: "For more information about setting up Bitcoin Core, please read the <a href=\"https://bitcoin.org/en/full-node\">full node guide</a>."
5250
full_node_guide: "Bitcoin Core kurulumu hakkında daha fazla bilgi için lütfen <a href=\"https://bitcoin.org/en/full-node\">tam çözüm kılavuzunu</a> okuyun."
53-
54-
55-
5651
# patient: "Check your bandwidth and space"
5752
patient: "Bant genişliğinizi ve alanınızı kontrol edin"
5853

5954
pgp_key_fingerprint: "PGP anahtar parmak izi"
6055
verify_download: "İndirmenizi doğrulayın"
6156

6257
verification_recommended: >
63-
<p>Download verification is optional but highly recommended. Performing the
64-
verification steps here ensures that you have not downloaded an unexpected or
65-
tampered version of Bitcoin, which may result in loss of funds.</p>
66-
<p>Click one of the lines below to view verification instructions for that
67-
platform.</p>
68-
windows_instructions: "Windows verification instructions"
69-
macos_instructions: "MacOS verification instructions"
70-
linux_instructions: "Linux verification instructions"
71-
snap_instructions: "Snap package verification instructions"
72-
download_release: "Click the link in the list above to download the release for your platform and wait for the file to finish downloading."
73-
download_checksums: "Download the list of cryptographic checksums:"
74-
download_checksums_sigs: "Download the signatures attesting to validity of the checksums:"
75-
cd_to_downloads: "Open a terminal (command line prompt) and Change Directory (cd) to the folder you use for downloads. For example:"
76-
cd_example_linux: "cd Downloads/"
58+
<p>İndirme doğrulaması isteğe bağlıdır ancak şiddetle tavsiye edilir.
59+
Buradaki doğrulama adımlarını gerçekleştirmek, Bitcoin'in beklenmedik
60+
veya kurcalanmış, para kaybına neden olabilecek bir sürümünü indirmemenizi
61+
sağlar.</p>
62+
63+
<p>İşletim sisteminiz için doğrulama talimatlarını görüntülemek için
64+
aşağıdaki satırlardan birine tıklayın.</p>
65+
66+
windows_instructions: "Windows doğrulama talimatları"
67+
macos_instructions: "MacOS doğrulama talimatları"
68+
linux_instructions: "Linux doğrulama talimatları"
69+
snap_instructions: "Snap package doğrulama talimatları"
70+
download_release: "İşletim sisteminizin sürümünü indirmek için yukarıdaki listedeki bağlantıya tıklayın ve dosyanın indirilmesinin bitmesini bekleyin."
71+
download_checksums: "Şifreleme sağlama toplamlarının listesini indirin:"
72+
download_checksums_sigs: "Sağlama toplamlarının geçerliliğini doğrulayan imzaları indirin:"
73+
cd_to_downloads: "İndirmeler için kullandığınız klasöre bir terminal (komut satırı istemi) açın ve dosya yolunu değiştirin (cd). Örneğin:"
74+
cd_example_linux: "cd İndirmeler/"
7775
cd_example_windows: >
78-
cd %UserProfile%\Downloads
79-
verify_download_checksum: "Verify that the checksum of the release file is listed in the checksums file using the following command:"
80-
checksum_warning_and_ok: 'In the output produced by the above command, you can safely ignore any warnings and failures, but you must ensure the output lists "$(SHASUMS_OK)" after the name of the release file you downloaded. For example:'
76+
cd %UserProfile%\İndirmeler
77+
78+
verify_download_checksum: "Aşağıdaki komutu kullanarak versiyonun sağlama toplamının sağlama toplamı dosyasında listelendiğini doğrulayın:"
79+
checksum_warning_and_ok: 'Yukarıdaki komut tarafından üretilen çıktıda, herhangi bir uyarı ve arızayı güvenle yok sayabilirsiniz, ancak indirdiğiniz versiyonun adından sonra çıktı listelerinin "$(SHASUMS_OK)" olduğundan emin olmalısınız. Örneğin:'
8180

8281
example_builders_line: "E777299FC265DD04793070EB944D35F9AC3DB76A Michael Ford (fanquake)"
8382
builder_keys_url: "https://github.com/bitcoin/bitcoin/tree/master/contrib/builder-keys"
8483

8584
obtain_release_key: >
86-
<p>Bitcoin releases are signed by a number of individuals, each with a unique public
87-
key. In order to recognize the validity of signatures, you must use GPG to load these
88-
public keys locally. You can find many developer keys listed in the <a
89-
href='$(BUILDER_KEYS_URL)'>bitcoin/bitcoin repository</a>, which you can then load
90-
into your GPG key database.</p>
91-
<p>For example, given the <a href='$(BUILDER_KEYS_TXT_URL)'><code>
92-
builders-key/keys.txt</code></a> line
93-
<code>$(EXAMPLE_BUILDERS_LINE)</code>you could load that
94-
key using this command:</p>
85+
<p>Bitcoin sürümleri, her biri benzersiz bir ortak anahtara sahip birkaç kişi tarafından
86+
imzalanır. İmzaların geçerliliğini tanımak için bu ortak anahtarları yerel olarak yüklemek
87+
için GPG kullanmanız gerekir. <a href='$(BUILDER_KEYS_URL)'>bitcoin/bitcoin linkinde</a>
88+
listelenen birçok geliştirici anahtarı bulabilirsiniz ve bunları daha sonra GPG anahtar
89+
veritabanınıza yükleyebilirsiniz.</p>
90+
91+
<p>Örneğin, <a href='$(BUILDER_KEYS_TXT_URL)'><code> builders-key/keys.txt</code></a>
92+
satırı <code>$(EXAMPLE_BUILDERS_LINE)</code> verildiğinde, bu anahtarı şu komutu
93+
kullanarak yükleyebilirsiniz:</p>
94+
9595
choosing_builders: >
96-
It is recommended that you choose a few individuals from this list who you find
97-
trustworthy and import their keys as above, or import all the keys per the
98-
instructions in the <a href="$(BUILDER_KEYS_URL)"><code>contrib/builder-key</code>
99-
README</a>. You will later use their keys to check the signature attesting to the
100-
validity of the checksums you use to check the binaries.
101-
release_key_obtained: "The output of the command above should say that one key was imported, updated, has new signatures, or remained unchanged."
96+
Bu listeden güvenilir bulduğunuz birkaç kişiyi seçmeniz ve anahtarlarını yukarıdaki
97+
gibi içe aktarmanız veya tüm anahtarları <a href="$(BUILDER_KEYS_URL)">
98+
<code>contrib/builder-key</code>README linkinde yer alan</a> talimatlara göre içe
99+
aktarmanız önerilir. Daha sonra ikili dosyaları kontrol etmek için kullandığınız sağlama
100+
toplamlarının geçerliliğini onaylayan imzayı kontrol etmek için anahtarlarını kullanacaksınız.
101+
102+
release_key_obtained: "Yukarıdaki komutun çıktısı, bir anahtarın içe aktarıldığını, güncellendiğini, yeni imzalara sahip olduğunu veya değişmediğini söylemelidir."
102103

103-
verify_checksums_file: "Verify that the checksums file is PGP signed by the release signing key:"
104+
verify_checksums_file: "Sağlama toplamı dosyasının, versiyon imzalama anahtarı tarafından imzalanmış PGP olduğunu doğrulayın:"
104105

105106
check_gpg_output: >
106-
The command above will output a series of signature checks for each of the public
107-
keys that signed the checksums. Each signature will show the following text:
108-
line_starts_with: "A line that starts with:"
109-
complete_line_saying: "A complete line saying:"
107+
Yukarıdaki komut, sağlama toplamlarını imzalayan ortak anahtarların her biri için
108+
bir dizi imza denetimi verir. Her imza aşağıdaki metni gösterecektir:
109+
110+
line_starts_with: "Şununla ile başlayan bir satır:"
111+
complete_line_saying: "Tam bir satır şöyle söyler:"
110112

111113
gpg_trust_warning: >
112-
The output from the verify command may contain warnings that the "key is not
113-
certified with a trusted signature." This means that to fully verify your download,
114-
you need to confirm that the signing key's fingerprint (e.g.
115-
<code>$(SHORT_BUILDER_KEY)</code>) listed in the second line above matches what
116-
you had expected for the signers public key.
117-
localized_checksum_ok: "OK"
118-
localized_gpg_good_sig: "Good signature"
119-
localized_gpg_primary_fingerprint: "Primary key fingerprint:"
120-
121-
install_gpg: "If you haven't previously installed GNU Privacy Guard (GPG) on your system,"
122-
gpg_download_page: "install it now"
123-
gpg_download_other: "or see other installation"
124-
gpg_download_options: "options."
114+
Doğrulama komutunun çıktısı, "anahtarın güvenilir bir imza ile onaylanmadığına"
115+
dair uyarılar içerebilir. Bu, indirme işleminizi tam olarak doğrulamak için,
116+
yukarıdaki ikinci satırda listelenen imzalama anahtarının parmak izinin (örn. <code>$(SHORT_BUILDER_KEY)</code>),
117+
imzalayanların ortak anahtarı için beklediğinizle eşleştiğini onaylamanız
118+
gerektiği anlamına gelir.
119+
120+
localized_checksum_ok: "Tamam"
121+
localized_gpg_good_sig: "İyi imza"
122+
localized_gpg_primary_fingerprint: "Birincil anahtar parmak izi:"
123+
124+
install_gpg: "Sisteminize daha önce GNU Privacy Guard (GPG) yüklemediyseniz,"
125+
gpg_download_page: "Şimdi kur"
126+
gpg_download_other: "veya diğer kuruluma bakın"
127+
gpg_download_options: "ayarlar."
125128

126129
snap_warning: >
127-
While the Snap packages use the deterministically generated executables, the
128-
Snap tool itself does not provide a streamlined way to reveal the contents of
129-
a Snap package. Thus, the Bitcoin Core project does not have the information
130-
necessary to help you verify the Bitcoin Core Snap packages.
130+
Snap paketleri deterministik olarak oluşturulmuş yürütülebilir dosyaları kullanırken,
131+
Snap aracının kendisi, içeriği ortaya çıkarmak için basitleştirilmiş bir yol sağlamaz.
132+
bir Snap paketi. Böylece, Bitcoin Core projesi bilgiye sahip değil.
133+
Bitcoin Core Snap paketlerini doğrulamanıza yardımcı olmak için gerekli.
134+
131135
ensure_checksum_matches: >
132-
Ensure that the checksum produced by the command above matches one of
133-
the checksums listed in the checksums file you downloaded earlier. We
134-
recommend that you check every character of the two checksums to
135-
ensure they match. You can see the checksums you downloaded by
136-
running the following command:
137-
generate_checksum: "Run the following command to generate a checksum of the release file you downloaded. Replace '$(FILE)' with the name of the file you actually downloaded."
138-
139-
build_reproduction: "Additional verification with reproducible builds"
136+
Yukarıdaki komut tarafından üretilen sağlama toplamının, daha önce indirdiğiniz sağlama
137+
toplamı dosyasında listelenen sağlama toplamlarından biriyle eşleştiğinden emin olun.
138+
Eşleştiğinden emin olmak için iki sağlama toplamının her karakterini kontrol etmenizi öneririz.
139+
Aşağıdaki komutu çalıştırarak indirdiğiniz sağlama toplamlarını görebilirsiniz:
140+
141+
generate_checksum: "İndirdiğiniz versiyonun bir sağlama toplamını oluşturmak için aşağıdaki komutu çalıştırın. '$(FILE)' yi gerçekten indirdiğiniz dosyanın adıyla değiştirin."
142+
143+
build_reproduction: "Tekrarlanabilir kurulumlar ile ek doğrulama"
140144
additional_steps: >
141-
Experienced users who don't mind performing additional steps can take
142-
advantage of Bitcoin Core's reproducible builds and the signed
143-
checksums generated by contributors who perform those builds.
144-
reproducible_builds: "Reproducible builds"
145+
Ek adımlar atmaktan çekinmeyen deneyimli kullanıcılar, Bitcoin Core'un
146+
yeniden üretilebilir yapılarından ve bu yapıları gerçekleştiren katkıda
147+
bulunanlar tarafından oluşturulan imzalı sağlama toplamlarından yararlanabilir.
148+
149+
reproducible_builds: "Tekrarlanabilir kurulumlar"
145150
build_identical_binaries: >
146-
allow anyone with a copy of Bitcoin Core's MIT-licensed source code to
147-
build identical binaries to those distributed on this website (meaning
148-
the binaries will have the same cryptographic checksums as those
149-
provided by this website).
150-
verified_reproduction: "Verified reproduction"
151+
Bitcoin Core'un MIT lisanslı kaynak kodunun bir kopyasına sahip olan herkesin
152+
bu web sitesinde dağıtılanlarla aynı ikili dosyalar oluşturmasına izin verin
153+
(bu, ikili dosyaların bu web sitesi tarafından sağlananlarla aynı şifreleme
154+
sağlama toplamlarına sahip olacağı anlamına gelir).
155+
156+
verified_reproduction: "Doğrulanmış çoğaltma"
151157
independently_reproducing: >
152-
is the result of multiple Bitcoin Core contributors each independently
153-
reproducing identical binaries as described above. These contributors
154-
cryptographically sign and publish the checksums of the binaries they
155-
generate.
158+
yukarıda açıklandığı gibi her biri bağımsız olarak aynı ikili dosyaları yeniden
159+
üreten birden fazla Bitcoin Core katkısının sonucudur. Bu katkıda bulunanlar,
160+
ürettikleri ikili dosyaların sağlama toplamlarını kriptografik olarak imzalar
161+
ve yayınlar.
156162
verifying_and_reproducing: >
157-
Verifying that several contributors you trust all signed the same
158-
checksums distributed in the release checksums file will provide you
159-
with additional assurances over the preceding basic verification
160-
instructions. Alternatively, reproducing a binary for yourself will
161-
provide you with the highest level of assurance currently available.
162-
For more information, visit the project's repository of
163-
guix_repository: "trusted build process signatures"
163+
Güvendiğiniz birkaç katkıda bulunan kişinin, yayın sağlama toplamı dosyasında
164+
dağıtılan aynı sağlama toplamlarını imzaladığını doğrulamak, önceki temel
165+
doğrulama talimatlarına göre size ek güvenceler sağlayacaktır. Alternatif olarak,
166+
bir ikili dosyayı kendiniz için yeniden oluşturmak size şu anda mevcut olan
167+
en yüksek düzeyde güvence sağlayacaktır.
168+
Daha fazla bilgi için şu bağlantıyı ziyaret edin:
169+
170+
guix_repository: "projenin güvenilir derleme süreci imzaları"
164171

165-
key_refresh: "Süresi dolan anahtarları aşağıdakileri kullanarak yenileyin:"
172+
key_refresh: "Süresi dolan anahtarları aşağıdaki komutu kullanarak yenileyin:"
166173

167174
---
168175

169-
{% include templates/download.html %}
176+
{% include templates/download.html %}

0 commit comments

Comments
 (0)