You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
## These strings need to be localized. In the listing below, the
11
10
## comment above each entry contains the English text. The key before the
@@ -34,8 +33,6 @@ source: "Kaynak kodu"
34
33
versionhistory: "Version güncellemelerini göster"
35
34
# notelicense: "Bitcoin Core is a community-driven <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">free software</a> project, released under the open source <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT license</a>."
36
35
notelicense: "Bitcoin Core, açık kaynaklı <a href=\"http://opensource.org/licenses/mit-license.php\">MIT lisansı</a> altında yayınlanan, topluluk odaklı bir <a href=\"https://www.fsf.org/about/what-is-free-software\">ücretsiz yazılım</a> projesidir."
37
-
38
-
39
36
# notesync: >
40
37
# Bitcoin Core requires a one-time download of about $(DATADIR_SIZE)GB
41
38
# of data plus a further $(MONTHLY_RANGE_GB)GB per month. By default,
@@ -48,122 +45,132 @@ notesync: >
48
45
Varsayılan olarak, tüm bu verileri depolamanız gerekecek, ancak <a
herhangi bir güvenlikten ödün vermeden toplamda $(PRUNED_SIZE) GB' a kadar az depolayabilirsiniz.
48
+
51
49
# full_node_guide: "For more information about setting up Bitcoin Core, please read the <a href=\"https://bitcoin.org/en/full-node\">full node guide</a>."
52
50
full_node_guide: "Bitcoin Core kurulumu hakkında daha fazla bilgi için lütfen <a href=\"https://bitcoin.org/en/full-node\">tam çözüm kılavuzunu</a> okuyun."
53
-
54
-
55
-
56
51
# patient: "Check your bandwidth and space"
57
52
patient: "Bant genişliğinizi ve alanınızı kontrol edin"
58
53
59
54
pgp_key_fingerprint: "PGP anahtar parmak izi"
60
55
verify_download: "İndirmenizi doğrulayın"
61
56
62
57
verification_recommended: >
63
-
<p>Download verification is optional but highly recommended. Performing the
64
-
verification steps here ensures that you have not downloaded an unexpected or
65
-
tampered version of Bitcoin, which may result in loss of funds.</p>
66
-
<p>Click one of the lines below to view verification instructions for that
cd_to_downloads: "İndirmeler için kullandığınız klasöre bir terminal (komut satırı istemi) açın ve dosya yolunu değiştirin (cd). Örneğin:"
74
+
cd_example_linux: "cd İndirmeler/"
77
75
cd_example_windows: >
78
-
cd %UserProfile%\Downloads
79
-
verify_download_checksum: "Verify that the checksum of the release file is listed in the checksums file using the following command:"
80
-
checksum_warning_and_ok: 'In the output produced by the above command, you can safely ignore any warnings and failures, but you must ensure the output lists "$(SHASUMS_OK)" after the name of the release file you downloaded. For example:'
checksum_warning_and_ok: 'Yukarıdaki komut tarafından üretilen çıktıda, herhangi bir uyarı ve arızayı güvenle yok sayabilirsiniz, ancak indirdiğiniz versiyonun adından sonra çıktı listelerinin "$(SHASUMS_OK)" olduğundan emin olmalısınız. Örneğin:'
81
80
82
81
example_builders_line: "E777299FC265DD04793070EB944D35F9AC3DB76A Michael Ford (fanquake)"
satırı <code>$(EXAMPLE_BUILDERS_LINE)</code> verildiğinde, bu anahtarı şu komutu
93
+
kullanarak yükleyebilirsiniz:</p>
94
+
95
95
choosing_builders: >
96
-
It is recommended that you choose a few individuals from this list who you find
97
-
trustworthy and import their keys as above, or import all the keys per the
98
-
instructions in the <a href="$(BUILDER_KEYS_URL)"><code>contrib/builder-key</code>
99
-
README</a>. You will later use their keys to check the signature attesting to the
100
-
validity of the checksums you use to check the binaries.
101
-
release_key_obtained: "The output of the command above should say that one key was imported, updated, has new signatures, or remained unchanged."
96
+
Bu listeden güvenilir bulduğunuz birkaç kişiyi seçmeniz ve anahtarlarını yukarıdaki
97
+
gibi içe aktarmanız veya tüm anahtarları <a href="$(BUILDER_KEYS_URL)">
98
+
<code>contrib/builder-key</code>README linkinde yer alan</a> talimatlara göre içe
99
+
aktarmanız önerilir. Daha sonra ikili dosyaları kontrol etmek için kullandığınız sağlama
100
+
toplamlarının geçerliliğini onaylayan imzayı kontrol etmek için anahtarlarını kullanacaksınız.
101
+
102
+
release_key_obtained: "Yukarıdaki komutun çıktısı, bir anahtarın içe aktarıldığını, güncellendiğini, yeni imzalara sahip olduğunu veya değişmediğini söylemelidir."
102
103
103
-
verify_checksums_file: "Verify that the checksums file is PGP signed by the release signing key:"
104
+
verify_checksums_file: "Sağlama toplamı dosyasının, versiyon imzalama anahtarı tarafından imzalanmış PGP olduğunu doğrulayın:"
104
105
105
106
check_gpg_output: >
106
-
The command above will output a series of signature checks for each of the public
107
-
keys that signed the checksums. Each signature will show the following text:
108
-
line_starts_with: "A line that starts with:"
109
-
complete_line_saying: "A complete line saying:"
107
+
Yukarıdaki komut, sağlama toplamlarını imzalayan ortak anahtarların her biri için
108
+
bir dizi imza denetimi verir. Her imza aşağıdaki metni gösterecektir:
109
+
110
+
line_starts_with: "Şununla ile başlayan bir satır:"
111
+
complete_line_saying: "Tam bir satır şöyle söyler:"
110
112
111
113
gpg_trust_warning: >
112
-
The output from the verify command may contain warnings that the "key is not
113
-
certified with a trusted signature." This means that to fully verify your download,
114
-
you need to confirm that the signing key's fingerprint (e.g.
115
-
<code>$(SHORT_BUILDER_KEY)</code>) listed in the second line above matches what
install_gpg: "Sisteminize daha önce GNU Privacy Guard (GPG) yüklemediyseniz,"
125
+
gpg_download_page: "Şimdi kur"
126
+
gpg_download_other: "veya diğer kuruluma bakın"
127
+
gpg_download_options: "ayarlar."
125
128
126
129
snap_warning: >
127
-
While the Snap packages use the deterministically generated executables, the
128
-
Snap tool itself does not provide a streamlined way to reveal the contents of
129
-
a Snap package. Thus, the Bitcoin Core project does not have the information
130
-
necessary to help you verify the Bitcoin Core Snap packages.
130
+
Snap paketleri deterministik olarak oluşturulmuş yürütülebilir dosyaları kullanırken,
131
+
Snap aracının kendisi, içeriği ortaya çıkarmak için basitleştirilmiş bir yol sağlamaz.
132
+
bir Snap paketi. Böylece, Bitcoin Core projesi bilgiye sahip değil.
133
+
Bitcoin Core Snap paketlerini doğrulamanıza yardımcı olmak için gerekli.
134
+
131
135
ensure_checksum_matches: >
132
-
Ensure that the checksum produced by the command above matches one of
133
-
the checksums listed in the checksums file you downloaded earlier. We
134
-
recommend that you check every character of the two checksums to
135
-
ensure they match. You can see the checksums you downloaded by
136
-
running the following command:
137
-
generate_checksum: "Run the following command to generate a checksum of the release file you downloaded. Replace '$(FILE)' with the name of the file you actually downloaded."
138
-
139
-
build_reproduction: "Additional verification with reproducible builds"
136
+
Yukarıdaki komut tarafından üretilen sağlama toplamının, daha önce indirdiğiniz sağlama
Eşleştiğinden emin olmak için iki sağlama toplamının her karakterini kontrol etmenizi öneririz.
139
+
Aşağıdaki komutu çalıştırarak indirdiğiniz sağlama toplamlarını görebilirsiniz:
140
+
141
+
generate_checksum: "İndirdiğiniz versiyonun bir sağlama toplamını oluşturmak için aşağıdaki komutu çalıştırın. '$(FILE)' yi gerçekten indirdiğiniz dosyanın adıyla değiştirin."
142
+
143
+
build_reproduction: "Tekrarlanabilir kurulumlar ile ek doğrulama"
140
144
additional_steps: >
141
-
Experienced users who don't mind performing additional steps can take
142
-
advantage of Bitcoin Core's reproducible builds and the signed
143
-
checksums generated by contributors who perform those builds.
144
-
reproducible_builds: "Reproducible builds"
145
+
Ek adımlar atmaktan çekinmeyen deneyimli kullanıcılar, Bitcoin Core'un
146
+
yeniden üretilebilir yapılarından ve bu yapıları gerçekleştiren katkıda
147
+
bulunanlar tarafından oluşturulan imzalı sağlama toplamlarından yararlanabilir.
148
+
149
+
reproducible_builds: "Tekrarlanabilir kurulumlar"
145
150
build_identical_binaries: >
146
-
allow anyone with a copy of Bitcoin Core's MIT-licensed source code to
147
-
build identical binaries to those distributed on this website (meaning
148
-
the binaries will have the same cryptographic checksums as those
149
-
provided by this website).
150
-
verified_reproduction: "Verified reproduction"
151
+
Bitcoin Core'un MIT lisanslı kaynak kodunun bir kopyasına sahip olan herkesin
152
+
bu web sitesinde dağıtılanlarla aynı ikili dosyalar oluşturmasına izin verin
153
+
(bu, ikili dosyaların bu web sitesi tarafından sağlananlarla aynı şifreleme
154
+
sağlama toplamlarına sahip olacağı anlamına gelir).
155
+
156
+
verified_reproduction: "Doğrulanmış çoğaltma"
151
157
independently_reproducing: >
152
-
is the result of multiple Bitcoin Core contributors each independently
153
-
reproducing identical binaries as described above. These contributors
154
-
cryptographically sign and publish the checksums of the binaries they
155
-
generate.
158
+
yukarıda açıklandığı gibi her biri bağımsız olarak aynı ikili dosyaları yeniden
159
+
üreten birden fazla Bitcoin Core katkısının sonucudur. Bu katkıda bulunanlar,
160
+
ürettikleri ikili dosyaların sağlama toplamlarını kriptografik olarak imzalar
161
+
ve yayınlar.
156
162
verifying_and_reproducing: >
157
-
Verifying that several contributors you trust all signed the same
158
-
checksums distributed in the release checksums file will provide you
159
-
with additional assurances over the preceding basic verification
160
-
instructions. Alternatively, reproducing a binary for yourself will
161
-
provide you with the highest level of assurance currently available.
162
-
For more information, visit the project's repository of
163
-
guix_repository: "trusted build process signatures"
163
+
Güvendiğiniz birkaç katkıda bulunan kişinin, yayın sağlama toplamı dosyasında
164
+
dağıtılan aynı sağlama toplamlarını imzaladığını doğrulamak, önceki temel
165
+
doğrulama talimatlarına göre size ek güvenceler sağlayacaktır. Alternatif olarak,
166
+
bir ikili dosyayı kendiniz için yeniden oluşturmak size şu anda mevcut olan
167
+
en yüksek düzeyde güvence sağlayacaktır.
168
+
Daha fazla bilgi için şu bağlantıyı ziyaret edin:
169
+
170
+
guix_repository: "projenin güvenilir derleme süreci imzaları"
164
171
165
-
key_refresh: "Süresi dolan anahtarları aşağıdakileri kullanarak yenileyin:"
172
+
key_refresh: "Süresi dolan anahtarları aşağıdaki komutu kullanarak yenileyin:"
0 commit comments