Skip to content

Commit

Permalink
Sync Strings from Localazy
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
bmarty authored and github-actions[bot] committed Mar 3, 2025
1 parent 908fc43 commit 46acf41
Show file tree
Hide file tree
Showing 428 changed files with 1,666 additions and 1,503 deletions.
3 changes: 3 additions & 0 deletions features/call/impl/src/main/res/values-nb/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Pågående samtale"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Trykk for å gå tilbake til samtalen"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Samtale pågår"</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Innkommende Element-anrop"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,4 +20,10 @@ To můžete kdykoli změnit v nastavení místnosti."</string>
<string name="screen_create_room_title">"Vytvořit místnost"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (nepovinné)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Při pokusu o zahájení chatu došlo k chybě"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Vstoupit do místnosti pomocí adresy"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Neplatná adresa"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Zadejte…"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Odpovídající místnost nalezena"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Místnost nebyla nalezena"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"např. #room-name:matrix.org"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,4 +20,10 @@ Sa võid seda jututoa seadistustest alati muuta."</string>
<string name="screen_create_room_title">"Loo jututuba"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Teema (kui soovid lisada)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Vestluse alustamisel tekkis viga"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Liitu jututoaga aadressi alusel"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"See pole kehtiv aadress"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Sisene…"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Leidsime vastava jututoa"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Jututuba ei leidu"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"nt. #jututoa-nimi:matrix.org"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,4 +20,10 @@ Vous pouvez modifier cela à tout moment dans les paramètres du salon."</string
<string name="screen_create_room_title">"Créer un salon"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Sujet (facultatif)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Une erreur s’est produite lors de la tentative de création de la discussion"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Saisir une adresse de salon"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Ce n’est pas une adresse valide"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Saisir…"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Ce salon existe"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Salon non trouvé"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"ex: #nom-du-salon:matrix.org"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -20,4 +20,10 @@ Môžete to kedykoľvek zmeniť v nastaveniach miestnosti."</string>
<string name="screen_create_room_title">"Vytvoriť miestnosť"</string>
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (voliteľné)"</string>
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Pri pokuse o spustenie konverzácie sa vyskytla chyba"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Pripojte sa do miestnosti podľa adresy"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Neplatná adresa"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Zadajte…"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Nájdená zodpovedajúca miestnosť"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Miestnosť sa nenašla"</string>
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"napr. #nazov-miestnosti:matrix.org"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,6 +14,7 @@ Du kan ändra detta när som helst i rumsinställningarna."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Vem som helst kan be om att gå med i rummet men en administratör eller en moderator måste acceptera begäran"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Be om att gå med"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"För att detta rum ska vara synligt i den allmänna rumskatalogen behöver du en rumsadress."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Rumsadress"</string>
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Rumsnamn"</string>
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Rumssynlighet"</string>
<string name="screen_create_room_title">"Skapa ett rum"</string>
Expand Down
11 changes: 11 additions & 0 deletions features/ftue/impl/src/main/res/values-nb/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Du kan endre innstillingene dine senere."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Tillat varslinger og gå aldri glipp av en melding"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Samtaler, avstemninger, søk og mer vil bli lagt til senere i år."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Meldingshistorikk for krypterte rom er ikke tilgjengelig ennå."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Vi vil gjerne høre fra deg, så la oss få vite hva du synes via innstillingssiden."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Kom igjen!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Her er hva du trenger å vite:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Velkommen til %1$s!"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,6 +4,8 @@
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Ja, avbryt"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Är du säker på att du vill avbryta din begäran om att gå med i det här rummet?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Avbryt begäran om att gå med"</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Glöm det här rummet"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Du behöver en inbjudan för att gå med i detta rum"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Gå med i rummet"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Knacka för att gå med"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Meddelande (valfritt)"</string>
Expand Down
3 changes: 3 additions & 0 deletions features/login/impl/src/main/res/values-nb/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,12 +2,14 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_account_provider_change">"Bytt kontotilbyder"</string>
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Hjemmeserveradresse"</string>
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Skriv inn et søkeord eller en domeneadresse."</string>
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Søk etter et selskap, fellesskap eller privat server."</string>
<string name="screen_account_provider_form_title">"Finn en kontoleverandør"</string>
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Det er her samtalene dine vil ligge - akkurat som du ville brukt en e-postleverandør til å oppbevare e-postene dine."</string>
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Du er i ferd med å logge inn på %s"</string>
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Det er her samtalene dine vil ligge - akkurat som du ville brukt en e-postleverandør til å oppbevare e-postene dine."</string>
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Du er i ferd med å opprette en konto på %s"</string>
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org er en stor, gratis server på det offentlige Matrix-nettverket for sikker, desentralisert kommunikasjon, drevet av Matrix.org Foundation."</string>
<string name="screen_change_account_provider_other">"Annet"</string>
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Bruk en annen kontotilbyder, for eksempel din egen private server eller en arbeidskonto."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Bytt kontotilbyder"</string>
Expand All @@ -16,6 +18,7 @@
<string name="screen_change_server_form_header">"URL til hjemmeserver"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Du kan bare koble til en eksisterende server som støtter sliding sync. Administrator for din hjemmeserver må konfigurere det. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Hva er adressen til serveren din?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Velg din server"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Opprett konto"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Denne kontoen er deaktivert."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Feil brukernavn og/eller passord"</string>
Expand Down
10 changes: 10 additions & 0 deletions features/messages/impl/src/main/res/values-nb/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,14 +17,24 @@
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Ta opp video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Vedlegg"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Foto- og videobibliotek"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Lokasjon"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Avstemning"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Tekstformatering"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Meldingshistorikken er for øyeblikket ikke tilgjengelig."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Meldingshistorikk er ikke tilgjengelig i dette rommet. Bekreft denne enheten for å se meldingshistorikken din."</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Vil du invitere dem tilbake?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Du er alene i denne chatten"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Alle"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Send igjen"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Meldingen din ble ikke sendt"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Legg til emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Dette er begynnelsen på %1$s."</string>
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Dette er begynnelsen på denne samtalen."</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Vis mindre"</string>
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Melding kopiert"</string>
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Du har ikke tillatelse til å legge ut innlegg i dette rommet"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Vis mindre"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Vis mer"</string>
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Ny"</string>
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
<item quantity="one">"%1$d romendring"</item>
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,6 +3,7 @@
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Logg på manuelt"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Logg inn med QR-kode"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Opprett konto"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Velkommen til den raskeste %1$s noensinne. Superladet for hastighet og enkelhet."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Velkommen til %1$s. Supercharged, for hastighet og enkelhet."</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Vær i ditt rette element"</string>
</resources>
5 changes: 5 additions & 0 deletions features/poll/impl/src/main/res/values-nb/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_create_poll_add_option_btn">"Legg til alternativ"</string>
<string name="screen_create_poll_anonymous_desc">"Vis resultater bare etter at avstemningen er avsluttet"</string>
<string name="screen_create_poll_anonymous_headline">"Skjul stemmer"</string>
<string name="screen_create_poll_answer_hint">"Alternativ %1$d"</string>
<string name="screen_create_poll_cancel_confirmation_content_android">"Endringene dine er ikke lagret. Er du sikker på at du vil gå tilbake?"</string>
<string name="screen_create_poll_question_desc">"Spørsmål eller emne"</string>
<string name="screen_create_poll_question_hint">"Hva handler avstemningen om?"</string>
<string name="screen_create_poll_title">"Opprett avstemning"</string>
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation">"Er du sikker på at du vil slette denne avstemningen?"</string>
Expand Down
26 changes: 26 additions & 0 deletions features/preferences/impl/src/main/res/values-nb/translations.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,12 +2,38 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Velg hvordan du vil motta varsler"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Utviklermodus"</string>
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Aktiver for å få tilgang til funksjoner og funksjonalitet for utviklere."</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Deaktiver rik tekstredigering for å skrive Markdown manuelt."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Fjern blokkering"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Du vil kunne se alle meldingene fra dem igjen."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Fjern blokkering av bruker"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Visningsnavn"</string>
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ditt visningsnavn"</string>
<string name="screen_edit_profile_error">"Det oppstod en ukjent feil, og informasjonen kunne ikke endres."</string>
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Kan ikke oppdatere profilen"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Rediger profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Oppdaterer profilen…"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Ytterligere innstillinger"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Lyd- og videosamtaler"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Uoverensstemmelse i konfigurasjonen"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Vi har forenklet varslingsinnstillingene for å gjøre det lettere å finne alternativene. Noen av de egendefinerte innstillingene du har valgt tidligere, vises ikke her, men de er fortsatt aktive.

Hvis du fortsetter, kan noen av innstillingene dine endres."</string>
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Direkte chatter"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Egendefinert innstilling per chat"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Det oppstod en feil under oppdatering av varslingsinnstillingen."</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Alle meldinger"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Bare omtaler og nøkkelord"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"På direkte chatter, varsle meg for"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"I gruppechatter, varsle meg om"</string>
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Aktiver varsler på denne enheten"</string>
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfigurasjonen er ikke korrigert, prøv igjen."</string>
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Gruppechatter"</string>
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Alle"</string>
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Varsle meg om"</string>
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Gi meg varsel på @room"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"For å motta varsler, vennligst endre %1$s."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"systeminnstillinger"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Systemvarsler er slått av"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Varslinger"</string>
</resources>
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,6 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Legg ved skjermbilde"</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me">"Du kan kontakte meg hvis du har noen oppfølgingsspørsmål."</string>
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"Kontakt meg"</string>
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Rediger skjermbilde"</string>
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Vennligst beskriv problemet. Hva har du gjort? Hva forventet du skulle skje? Hva som faktisk skjedde. Vær så detaljert som mulig."</string>
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Beskriv problemet…"</string>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 46acf41

Please sign in to comment.