Skip to content

Commit

Permalink
Enh: Updated Translations (translate.humhub.org)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
HumHub Translations committed Oct 22, 2024
1 parent 6e7ff34 commit 6ea4247
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 104 additions and 106 deletions.
105 changes: 52 additions & 53 deletions messages/ja/base.php
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,56 +1,55 @@
<?php

return [
'<strong>Translation</strong> Editor' => '<strong>翻訳</strong> 編集',
'<strong>Translation</strong> History' => '<strong>翻訳</strong> 履歴',
'<strong>Translation</strong> history' => '<strong>翻訳</strong> 履歴',
'Active translation' => 'アクティブな翻訳',
'Back to editor' => '編集に戻る',
'Confirm translations.' => '翻訳を確認します。',
'Date' => '日付',
'Discussion' => 'ディスカッション',
'Edit translations' => '翻訳を編集する',
'Error while parsing the message, please request support by a translation administrator' => 'メッセージの解析中にエラーが発生しました。翻訳管理者によるサポートをリクエストしてください',
'File' => 'ファイル',
'For more informations about translation syntax see' => '変換構文の詳細については、次を参照してください。',
'If the value is empty, the message is considered as not translated.' => '値が空の場合、メッセージは翻訳されていないと見なされます。',
'If you are responsible for this module, try running the following command:' => 'このモジュールを担当している場合は、次のコマンドを実行してみてください:',
'Invalid translation pattern detected, please see {link}' => '無効な翻訳パターンが検出されました。{link} を参照してください',
'Language' => '言語',
'Message' => 'メッセージ',
'Message string can be used with plural forms format. Check i18n section of the documentation for details.' => 'メッセージ文字列は複数形で使用できます。詳細については、ドキュメントの i18n セクションを確認してください。',
'Messages that no longer need translation will have their translations enclosed between a pair of "@@" marks.' => '翻訳が不要になったメッセージは、翻訳が "@@" マークのペアで囲まれます。',
'Module' => 'モジュール',
'New' => '新規',
'No translation files found for given selection.' => '指定された選択の翻訳ファイルが見つかりません。',
'No translation history available.' => '翻訳履歴はありません。',
'No translation log available.' => '翻訳ログがありません',
'Old' => '古い',
'Old Translation' => '古い翻訳',
'Only show missing translations' => '不足している翻訳のみを表示',
'Original (en-US)' => 'オリジナル (en-US)',
'Otherwise, please report this to the module owner or translation admin.' => 'それ以外の場合はモジュールの所有者または翻訳管理者に報告してください。',
'Search' => '検索',
'Some translations could not be saved.' => '一部の翻訳を保存できませんでした',
'Some translations may have been purified.' => '一部の翻訳は精製されている可能性があります。',
'The message file for {settings} not found!' => '{settings} のメッセージファイルが見つかりません!',
'The selected translation file could not be found.' => '選択した翻訳ファイルが見つかりませんでした',
'The translation contains an invalid parameter "{match}"' => '翻訳に無効なパラメータ "{match}" が含まれています',
'The translation is missing a parameter "{match}"' => '翻訳にパラメータ "{match}" がありません',
'The translation path for language {settings} could not be found!' => '言語 {settings} の翻訳パスが見つかりませんでした!',
'The translations for {settings} could not be loaded:' => '{settings}:の翻訳を読み込めませんでした',
'There are unsaved changes, do you really want to leave this page?' => '保存されていない変更があります。このページから移動しますか?',
'There is no language related space available for language {lang}' => '言語 {lang} に使用できる言語関連のスペースがありません',
'Translated' => '翻訳済み',
'Translation' => '翻訳',
'Translation Editor' => '翻訳エディタ',
'Translation did not change.' => '翻訳は変更されませんでした。',
'Translations' => '翻訳',
'View History' => '履歴を見る',
'View history' => '履歴を見る',
'Your input has been purified.' => 'あなたの入力は変更されました。',
'Your translation seems to be empty and therefore could not be saved.' => '翻訳が空である為、保存できませんでした。',
'Adopt original language' => '',
'Confirm translation' => '',
'View translation history' => '',
'<strong>Translation</strong> Editor' => '<strong>翻訳</strong> 編集',
'<strong>Translation</strong> History' => '<strong>翻訳</strong> 履歴',
'<strong>Translation</strong> history' => '<strong>翻訳</strong> 履歴',
'Active translation' => 'アクティブな翻訳',
'Adopt original language' => '元の言語を採用する',
'Back to editor' => '編集に戻る',
'Confirm translation' => '翻訳を確認する',
'Confirm translations.' => '翻訳を確認します。',
'Date' => '日付',
'Discussion' => 'ディスカッション',
'Edit translations' => '翻訳を編集する',
'Error while parsing the message, please request support by a translation administrator' => 'メッセージの解析中にエラーが発生しました。翻訳管理者によるサポートをリクエストしてください',
'File' => 'ファイル',
'For more informations about translation syntax see' => '変換構文の詳細については、次を参照してください。',
'If the value is empty, the message is considered as not translated.' => '値が空の場合、メッセージは翻訳されていないと見なされます。',
'If you are responsible for this module, try running the following command:' => 'このモジュールを担当している場合は、次のコマンドを実行してみてください:',
'Invalid translation pattern detected, please see {link}' => '無効な翻訳パターンが検出されました。{link} を参照してください',
'Language' => '言語',
'Message' => 'メッセージ',
'Message string can be used with plural forms format. Check i18n section of the documentation for details.' => 'メッセージ文字列は複数形で使用できます。詳細については、ドキュメントの i18n セクションを確認してください。',
'Messages that no longer need translation will have their translations enclosed between a pair of "@@" marks.' => '翻訳が不要になったメッセージは、翻訳が "@@" マークのペアで囲まれます。',
'Module' => 'モジュール',
'New' => '新規',
'No translation files found for given selection.' => '指定された選択の翻訳ファイルが見つかりません',
'No translation history available.' => '翻訳履歴はありません。',
'No translation log available.' => '翻訳ログがありません。',
'Old' => '古い',
'Old Translation' => '古い翻訳',
'Only show missing translations' => '不足している翻訳のみを表示',
'Original (en-US)' => 'オリジナル (en-US)',
'Otherwise, please report this to the module owner or translation admin.' => 'それ以外の場合はモジュールの所有者または翻訳管理者に報告してください',
'Search' => '検索',
'Some translations could not be saved.' => '一部の翻訳を保存できませんでした。',
'Some translations may have been purified.' => '一部の翻訳は精製されている可能性があります',
'The message file for {settings} not found!' => '{settings} のメッセージファイルが見つかりません!',
'The selected translation file could not be found.' => '選択した翻訳ファイルが見つかりませんでした。',
'The translation contains an invalid parameter "{match}"' => '翻訳に無効なパラメータ "{match}" が含まれています',
'The translation is missing a parameter "{match}"' => '翻訳にパラメータ "{match}" がありません',
'The translation path for language {settings} could not be found!' => '言語 {settings} の翻訳パスが見つかりませんでした!',
'The translations for {settings} could not be loaded:' => '{settings}:の翻訳を読み込めませんでした',
'There are unsaved changes, do you really want to leave this page?' => '保存されていない変更があります。このページから移動しますか?',
'There is no language related space available for language {lang}' => '言語 {lang} に使用できる言語関連のスペースがありません',
'Translated' => '翻訳済み',
'Translation' => '翻訳',
'Translation Editor' => '翻訳エディタ',
'Translation did not change.' => '翻訳は変更されませんでした。',
'Translations' => '翻訳',
'View History' => '履歴を見る',
'View history' => '履歴を見る',
'View translation history' => '翻訳履歴を表示',
'Your input has been purified.' => 'あなたの入力は変更されました。',
'Your translation seems to be empty and therefore could not be saved.' => '翻訳が空である為、保存できませんでした。',
];
105 changes: 52 additions & 53 deletions messages/nl/base.php
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,56 +1,55 @@
<?php

return [
'<strong>Translation</strong> Editor' => '<strong>Vertaalbewerker</strong>',
'<strong>Translation</strong> History' => '<strong>Vertaalgeschiedenis</strong>',
'<strong>Translation</strong> history' => '<strong>Vertaalgeschiedenis</strong>',
'Active translation' => 'Actieve vertaling',
'Back to editor' => 'Terug naar editor',
'Confirm translations.' => 'Bevestig vertalingen.',
'Date' => 'Datum',
'Discussion' => 'Discussie',
'Edit translations' => 'Bewerk vertalingen',
'Error while parsing the message, please request support by a translation administrator' => 'Fout bij het verwerken van het bericht. Vraag ondersteuning door een vertaalbeheerder',
'File' => 'Bestand',
'For more informations about translation syntax see' => 'Zie voor meer informatie over de syntaxis van vertalingen',
'If the value is empty, the message is considered as not translated.' => 'Als de waarde leeg is, wordt de tekst als niet vertaald beschouwd.',
'If you are responsible for this module, try running the following command:' => 'Als u verantwoordelijk bent voor deze module, probeer dan het volgende commando uit te voeren:',
'Invalid translation pattern detected, please see {link}' => 'Ongeldig vertaalpatroon gedetecteerd, zie {link}',
'Language' => 'Taal',
'Message' => 'Bericht',
'Message string can be used with plural forms format. Check i18n section of the documentation for details.' => 'Tekenreeksen kunnen worden gebruikt met meervoudsformaten. Raadpleeg het gedeelte i18n van de documentatie voor meer informatie.',
'Messages that no longer need translation will have their translations enclosed between a pair of "@@" marks.' => 'Bij berichten die niet langer hoeven te worden vertaald, wordt de vertaling ingesloten tussen een paar "@@" -markeringen.',
'Module' => 'Module',
'New' => 'Nieuw',
'No translation files found for given selection.' => 'Geen vertaalbestanden gevonden voor de opgegeven selectie.',
'No translation history available.' => 'Geen vertaalgeschiedenis beschikbaar.',
'No translation log available.' => 'Geen vertaallogboek beschikbaar.',
'Old' => 'Oud',
'Old Translation' => 'Oude vertaling',
'Only show missing translations' => 'Toon alleen ontbrekende vertalingen',
'Original (en-US)' => 'Origineel (en-US)',
'Otherwise, please report this to the module owner or translation admin.' => 'Meld dit anders aan de module-eigenaar of de vertaalbeheerder.',
'Search' => 'Zoek',
'Some translations could not be saved.' => 'Sommige vertalingen konden niet worden opgeslagen.',
'Some translations may have been purified.' => 'Sommige vertalingen zijn mogelijk gezuiverd.',
'The message file for {settings} not found!' => 'Het berichtenbestand voor {settings} is niet gevonden!',
'The selected translation file could not be found.' => 'Het geselecteerde vertaalbestand is niet gevonden.',
'The translation contains an invalid parameter "{match}"' => 'De vertaling bevat een ongeldige parameter "{match}"',
'The translation is missing a parameter "{match}"' => 'De vertaling mist een parameter "{match}"',
'The translation path for language {settings} could not be found!' => 'Het vertaalpad voor taal {settings} is niet gevonden!',
'The translations for {settings} could not be loaded:' => 'De vertalingen voor {settings} kunnen niet worden geladen:',
'There are unsaved changes, do you really want to leave this page?' => 'Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen, wilt u deze pagina echt verlaten?',
'There is no language related space available for language {lang}' => 'Er is geen taalgerelateerde ruimte beschikbaar voor taal {lang}',
'Translated' => 'Vertaald',
'Translation' => 'Vertaling',
'Translation Editor' => 'Vertaaleditor',
'Translation did not change.' => 'De vertaling is niet veranderd.',
'Translations' => 'Vertalingen',
'View History' => 'Bekijk geschiedenis',
'View history' => 'Bekijk geschiedenis',
'Your input has been purified.' => 'Uw vertaling is gezuiverd.',
'Your translation seems to be empty and therefore could not be saved.' => 'Uw vertaling lijkt leeg te zijn en kan daarom niet worden opgeslagen.',
'Adopt original language' => '',
'Confirm translation' => '',
'View translation history' => '',
'<strong>Translation</strong> Editor' => '<strong>Vertaalbewerker</strong>',
'<strong>Translation</strong> History' => '<strong>Vertaalgeschiedenis</strong>',
'<strong>Translation</strong> history' => '<strong>Vertaalgeschiedenis</strong>',
'Active translation' => 'Actieve vertaling',
'Adopt original language' => 'Originele taal gebruiken',
'Back to editor' => 'Terug naar editor',
'Confirm translation' => 'Vertaling bevestigen',
'Confirm translations.' => 'Bevestig vertalingen.',
'Date' => 'Datum',
'Discussion' => 'Discussie',
'Edit translations' => 'Bewerk vertalingen',
'Error while parsing the message, please request support by a translation administrator' => 'Fout bij het verwerken van het bericht. Vraag ondersteuning door een vertaalbeheerder',
'File' => 'Bestand',
'For more informations about translation syntax see' => 'Zie voor meer informatie over de syntaxis van vertalingen',
'If the value is empty, the message is considered as not translated.' => 'Als de waarde leeg is, wordt de tekst als niet vertaald beschouwd.',
'If you are responsible for this module, try running the following command:' => 'Als u verantwoordelijk bent voor deze module, probeer dan het volgende commando uit te voeren:',
'Invalid translation pattern detected, please see {link}' => 'Ongeldig vertaalpatroon gedetecteerd, zie {link}',
'Language' => 'Taal',
'Message' => 'Bericht',
'Message string can be used with plural forms format. Check i18n section of the documentation for details.' => 'Tekenreeksen kunnen worden gebruikt met meervoudsformaten. Raadpleeg het gedeelte i18n van de documentatie voor meer informatie.',
'Messages that no longer need translation will have their translations enclosed between a pair of "@@" marks.' => 'Bij berichten die niet langer hoeven te worden vertaald, wordt de vertaling ingesloten tussen een paar "@@" -markeringen.',
'Module' => 'Module',
'New' => 'Nieuw',
'No translation files found for given selection.' => 'Geen vertaalbestanden gevonden voor de opgegeven selectie.',
'No translation history available.' => 'Geen vertaalgeschiedenis beschikbaar.',
'No translation log available.' => 'Geen vertaallogboek beschikbaar.',
'Old' => 'Oud',
'Old Translation' => 'Oude vertaling',
'Only show missing translations' => 'Toon alleen ontbrekende vertalingen',
'Original (en-US)' => 'Origineel (en-US)',
'Otherwise, please report this to the module owner or translation admin.' => 'Meld dit anders aan de module-eigenaar of de vertaalbeheerder.',
'Search' => 'Zoek',
'Some translations could not be saved.' => 'Sommige vertalingen konden niet worden opgeslagen.',
'Some translations may have been purified.' => 'Sommige vertalingen zijn mogelijk gezuiverd.',
'The message file for {settings} not found!' => 'Het berichtenbestand voor {settings} is niet gevonden!',
'The selected translation file could not be found.' => 'Het geselecteerde vertaalbestand is niet gevonden.',
'The translation contains an invalid parameter "{match}"' => 'De vertaling bevat een ongeldige parameter "{match}"',
'The translation is missing a parameter "{match}"' => 'De vertaling mist een parameter "{match}"',
'The translation path for language {settings} could not be found!' => 'Het vertaalpad voor taal {settings} is niet gevonden!',
'The translations for {settings} could not be loaded:' => 'De vertalingen voor {settings} kunnen niet worden geladen:',
'There are unsaved changes, do you really want to leave this page?' => 'Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen, wilt u deze pagina echt verlaten?',
'There is no language related space available for language {lang}' => 'Er is geen taalgerelateerde ruimte beschikbaar voor taal {lang}',
'Translated' => 'Vertaald',
'Translation' => 'Vertaling',
'Translation Editor' => 'Vertaaleditor',
'Translation did not change.' => 'De vertaling is niet veranderd.',
'Translations' => 'Vertalingen',
'View History' => 'Bekijk geschiedenis',
'View history' => 'Bekijk geschiedenis',
'View translation history' => 'Bekijk vertaalgeschiedenis',
'Your input has been purified.' => 'Uw vertaling is gezuiverd.',
'Your translation seems to be empty and therefore could not be saved.' => 'Uw vertaling lijkt leeg te zijn en kan daarom niet worden opgeslagen.',
];

0 comments on commit 6ea4247

Please sign in to comment.