forked from helmadik/LSJLogeion
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathgreatscott29.xml
226 lines (157 loc) · 47.9 KB
/
greatscott29.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
<tei.2>
<teiHeader status="new" type="text">
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>A Greek-English Lexicon</title>
<title type="sub">Machine readable text</title>
<author>Henry George Liddell</author>
<author>Robert Scott</author>
<sponsor>Perseus Project, Tufts University</sponsor>
<principal>Gregory Crane</principal>
<respStmt>
<resp>Prepared under the supervision of</resp>
<name>Lisa Cerrato</name>
<name>William Merrill</name>
<name>Elli Mylonas</name>
<name>David Smith</name>
</respStmt>
<funder n="org:NEH">The National Endowment for the Humanities</funder>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Trustees of Tufts University</publisher>
<pubPlace>Medford, MA</pubPlace>
<authority>Perseus Project</authority>
</publicationStmt>
<sourceDesc default="NO">
<biblStruct default="NO">
<monogr>
<author>Henry George Liddell</author>
<author>Robert Scott</author>
<title>A Greek-English Lexicon</title>
<respStmt>
<resp>revised and augmented throughout by</resp>
<name>Sir Henry Stuart Jones</name>
<resp>with the assistance of</resp>
<name>Roderick McKenzie</name>
</respStmt>
<imprint>
<pubPlace>Oxford</pubPlace>
<publisher>Clarendon Press</publisher>
<date>1940</date>
</imprint>
</monogr>
<idno type="ISBN">0198642261</idno>
</biblStruct>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<refsDecl doctype="TEI.2">
<state n="chunk" unit="entry"/>
</refsDecl>
<refsDecl doctype="TEI.2">
<state unit="alphabetic letter"/>
<state unit="entry"/>
</refsDecl>
<refsDecl doctype="TEI.2">
<state n="chunk" unit="section"/>
</refsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage default="NO">
<language id="en">English
</language><language id="greek">Greek
</language><language id="la">Latin
</language><language id="fr">French
</language></langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc>
<change><date>22 September 2000</date>
<respStmt><name>DAS</name><resp>ed.</resp></respStmt>
<item>
$Log: lsj.xml,v $
Revisions 2.0 through 2021/02/19 Helma Dik
Converted to Unicode; checked alphabetized div2 heads to find misspelled or mistakenly split entries.
Note: I mostly left items out of alphabetical order that are out of alphabetical order in print edition.
Removed any [] and - from divheads; kept those in orth_orig. Over time, split entries (marked with a in orig_id), and corrected contents as needed.
Note: Combining UTF-8 characters where possible; modifier letter apostrophe (02BC) for Greek apostrophes.
Ongoing incremental editorial work on OCR errors and citation references (URNs)
Please report errors at logeion.uchicago.edu ("Report a Problem").
Revision 1.2 2004/12/14 20:14:41 packel
added id tags to entries/senses
Revision 1.1 2004/11/22 17:05:46 packel
converted to P4/XML
Revision 1.5 2004/10/07 14:57:49 packel
ϟ/[san ] -> koppa/san
Revision 1.4 2004/09/02 15:31:17 packel
for entries w/ identical keys, appended numbers to keys to distinguish them
Revision 1.3 2004/06/16 17:50:22 lcerrato
added entry for bioteuw, which was not separate from previous word
also fixed polemou in same entry
added space in entry for mwros after esti
fixed translation which ended around key word because of typesetting in entry sxhmatizw
fixed typos in entry for epignamptw
Revision 1.2 2004/06/15 21:06:38 lcerrato
1. malignant for malignat
2. pe/rnhmi for perneul in piprasko entry
3. removed space a)sebh/mata/
4. removed for remoued
5. vulgar for vhlgar
6. a)nh/r for a)nh/o
7. ravaging for rauaging
8. bathe for dathe
9. of light for oflight
10. interperted to interpreted
11. possil to possit
12. trun to turn
13. witty for wilty
Revision 1.1 2003/01/09 22:34:05 amahoney
this is now the official copy
Revision 1.4 2001/04/14 00:48:17 dasmith
Added funder.
Revision 1.3 2001/02/28 20:07:01 dasmith
Made headers mixed case.
Revision 1.2 2001/02/23 20:46:20 dasmith
Added preface.
Revision 1.1 2000/12/07 21:14:07 dasmith
Moved from special LSJ directory.
Revision 1.5 2000/10/06 22:54:24 dasmith
Chunk front matter on sections.
Revision 1.4 2000/10/03 16:06:06 dasmith
Fixed sourceDesc title.
Added ISBN.
Revision 1.3 2000/09/26 23:59:09 dasmith
I didnʼt mean to make alphabetic letters chunk.
Revision 1.2 2000/09/26 23:42:22 dasmith
Added alphabet to refsDecl.
Revision 1.1 2000/09/23 00:32:34 dasmith
Preamble and TEI header for loose SGML LSJ.
</item></change></revisionDesc></teiHeader>
<text>
<div1>
<div2 id="crosse)/w2" orig_id="n46026" key="e)/w2" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἔω">ἔω</head>, <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Ion.</gram></gramGrp> <mood opt="n">subj.</mood> <tns opt="n">pres.</tns> of <foreign lang="greek">εἰμί</foreign> (<i>sum</i>). <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἕω</orth>, <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Ion.</gram></gramGrp> <mood opt="n">subj.</mood> <tns opt="n">aor. 2</tns> of <foreign lang="greek">ἵημι</foreign>. <sense n="2" id="n46026.1" level="3" opt="n"> gen. and acc. of <foreign lang="greek">ἕως</foreign> (A), <i>the dawn.</i></sense></div2>
<div2 id="crosse)w/a" orig_id="n46027" key="e)w/a" type="gloss" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἐώα·">ἐώα</head> <foreign lang="greek">ἡ τοῖς προβάτοις περιτιθεμένη διφθέρα</foreign>, <author>Hsch.</author>; cf. <foreign lang="greek">ὄα, ὤα</foreign>, also <foreign lang="greek">ὑποδίφθερος</foreign>. <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἔῳγα</orth>, <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἔῳγμαι</orth>, <sense id="n46027.0" n="" level="1" opt="n">v. οἴγνυμι. <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἔωθα</orth>, <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἐώθεα</orth>, v. ἔθω.</sense></div2>
<div2 id="crosse(/wqen" orig_id="n46028" key="e(/wqen" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἕωθεν">ἕωθεν</head>, <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Ep.</gram></gramGrp> <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἠῶθεν</orth> (q.v.), <pos opt="n">Adv.</pos>, (<foreign lang="greek">ἕως</foreign> (A)) <sense id="n46028.0" n="" level="1" opt="n"><i>from morn</i>, i.e. <i>at earliest dawn</i>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,004:59d"><author>Pl.</author> <title>Phd.</title> 59d</bibl>, etc.; <cit><quote lang="greek">ἕ. εὐθύς</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0019,011:1121"><author>Ar.</author> <title>Pl.</title> 1121</bibl></cit>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0458,001:119:8" default="NO"><author>Eub.</author> 119.8</bibl>. </sense><sense n="2" id="n46028.1" level="3" opt="n"> <foreign lang="greek">αὔριον ἕ</foreign>. to-morrow <i>early</i>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0032,007:4:2:6"><author>X.</author> <title>Cyr.</title> 4.2.6</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,019:201c"><author>Pl.</author> <title>La.</title> 201c</bibl>; so <foreign lang="greek">ἕωθεν</foreign> alone, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0019,001:278"><author>Ar.</author> <title>Ach.</title> 278</bibl>, etc.; <cit><quote lang="greek">τό γʼ ἕωθεν</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0086,014:546a:22" default="NO"><author>Arist.</author> <title>HA</title> 546a22</bibl></cit>.</sense></div2>
<div2 id="crosse(wqi^no/s" orig_id="n46029" key="e(wqi^no/s" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἑωθῐνός">ἑωθινός</head>, <itype lang="greek" opt="n">ή</itype>, <itype lang="greek" opt="n">όν</itype>, (<foreign lang="greek">ἕως</foreign> (A)) <sense id="n46029.0" n="" level="1" opt="n"><i>in the morning, early</i>, <foreign lang="greek">ὁ ἥλιος ὁ ἑ</foreign>. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0016,001:3:104"><author>Hdt.</author> 3.104</bibl>; <cit><quote lang="greek">ἑωθινὸς εἶδον στρατόν</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,008:502"><author>S.</author> <title>Fr.</title> 502</bibl></cit>; <foreign lang="greek">οὔσης . . ἐκκλησίας ἑ</foreign>. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0019,001:20"><author>Ar.</author> <title>Ach.</title> 20</bibl>; <cit><quote lang="greek">πότοι</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0425,001:5:3" default="NO"><author>Bato</author> 5.3</bibl></cit>; <foreign lang="greek">τὸ ἑ.</foreign>, as <pos opt="n">Adv.</pos>, <i>early in the morning</i>, <author>Hdt.</author> l.c., <bibl n="Perseus:abo:tlg,0627,002:6" default="NO"><author>Hp.</author> <title>Aër.</title> 6</bibl>; <foreign lang="greek">ἐξ ἑωθινοῦ,</foreign> = ἕωθεν, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0019,008:2"><author>Ar.</author> <title>Th.</title> 2</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,012:228b"><author>Pl.</author> <title>Phdr.</title> 228b</bibl>, etc.; <cit><quote lang="greek">ἐξ ἑ. μέχρι δείλης</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0032,001:1:1:5"><author>X.</author> <title>HG</title> 1.1.5</bibl></cit>; <foreign lang="greek">εὐθὺς ἐξ ἑ</foreign>. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0402,001:257:4" default="NO"><author>Alex.</author> 257.4</bibl>; <foreign lang="greek">περὶ τὴν ἑ. φυλακήν</foreign> about the <i>morning</i> watch, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0543,001:3:67:2"><author>Plb.</author> 3.67.2</bibl>; <foreign lang="greek">ὑπὸ τὴν ἑ</foreign>. (alone) ib. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0543,001:43:1">43.1</bibl>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0527,023:5:30"><author>LXX</author> <title>1 Ma.</title> 5.30</bibl>; <cit><quote lang="greek">ἑ. φυλακῆς</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0007,045:68" default="NO"><author>Plu.</author> <title>Pomp.</title> 68</bibl></cit>; <foreign lang="greek">προσειπεῖν τὸ ἑ</foreign>. to wish one <i>good morning</i>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0062,058:1" default="NO"><author>Luc.</author> <title>Laps.</title> 1</bibl>, cf. <author>Macho</author> ap. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0008,001:13:580d" default="NO"><author>Ath.</author> 13.580d</bibl> (dub. l.); <foreign lang="greek">ἑ. δίκαι</foreign>, prov. for <i>business soon transacted,</i> <title>AB</title> 258. </sense><sense n="2" id="n46029.1" level="3" opt="n"> <i>eastern</i>, <cit><quote lang="greek">ἔθνος</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0084,001:697" default="NO"><author>D.P.</author> 697</bibl></cit>: <gramGrp opt="n"><gram type="comp" opt="n">Comp.</gram></gramGrp> -<itype lang="greek" opt="n">ώτερος</itype> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0099,001:11:2:2"><author>Str.</author> 11.2.2</bibl>: <gramGrp opt="n"><gram type="comp" opt="n">Sup.</gram></gramGrp> -<itype lang="greek" opt="n">ώτατος</itype> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0099,001:4:5:1"><author>Id.</author> 4.5.1</bibl>.</sense></div2>
<div2 id="crosse(w/i+os" orig_id="n46030" key="e(w/i+os" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἑώϊος">ἑώϊος</head>, <itype lang="greek" opt="n">ον</itype>, also <itype lang="greek" opt="n">α</itype>, <itype lang="greek" opt="n">ον</itype>, poet. for <foreign lang="greek">ἑῷος</foreign>, epith. of Apollo, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0001,001:2:686"><author>A.R.</author> 2.686</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0001,001:2:700">700</bibl>. <sense n="2" id="n46030.0" level="3" opt="n"> <i>eastern</i>, <cit><quote lang="greek">ἄκρη</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0084,001:111" default="NO"><author>D.P.</author> 111</bibl></cit>.</sense></div2>
<div2 id="crosse)w/|kei" orig_id="n46031" key="e)w/|kei" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἐῴκει">ἐῴκει</head>, v. ἔοικα.</div2>
<div2 id="crosse(wli/zw" orig_id="n46032" key="e(wli/zw" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἑωλ-ίζω">ἑωλίζω</head>, (<etym lang="greek" opt="n">ἕωλος</etym>) <sense id="n46032.0" n="" level="1" opt="n"><i>keep till next day</i>, <cit><quote lang="greek">τὰ κρέα</quote> <author>Gal.</author> 16.761</cit>, cf. <author>Ruf.</author> ap. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0722,001:4:2:8" default="NO"><author>Orib.</author> 4.2.8</bibl>. </sense><sense n="II" id="n46032.1" level="2" opt="n"> <gramGrp opt="n"><gram type="voice" opt="n">Pass.</gram></gramGrp>, <i>to be</i> or <i>become stale</i>, of grain, <author>Gal.</author> 6.518. </sense><sense n="2" id="n46032.2" level="3" opt="n"> in good sense, <i>to be capable of being kept till next day</i>, ib. 713.</sense></div2>
<div2 id="crosse(wlismo/s" orig_id="n46033" key="e(wlismo/s" type="main" opt="n"><head extent="suff" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἑωλ-ισμός">ἑωλισμός</head>, <gen lang="greek" opt="n">ὁ</gen>, <sense id="n46033.0" n="" level="1" opt="n"><i>keeping till next day</i>, of food, <author>Ruf.</author> ap. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0722,001:4:2:7" default="NO"><author>Orib.</author> 4.2.7</bibl> (pl.).</sense></div2>
<div2 id="crosse(wlokra_si/a" orig_id="n46034" key="e(wlokra_si/a" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἑωλο-κρᾱσία">ἑωλοκρασία</head>, <gen lang="greek" opt="n">ἡ</gen>, (<etym lang="greek" opt="n">κρᾶσις</etym>) <sense id="n46034.0" n="" level="1" opt="n"><i>mixture of dregs, heel-taps</i>, etc., with which the drunken were dosed at the end of a revel by their strongerheaded companions: metaph., <foreign lang="greek">ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας</foreign> having discharged <i>the stale dregs</i> of his rascality over me, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0014,018:50"><author>D.</author> 18.50</bibl>, cf. <author>Harp.</author>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0062,015:3" default="NO"><author>Luc.</author> <title>Symp.</title> 3</bibl>; also, = κραιπάλη, ἐμμένει τὸ . . δυσάρεστον, ὥσπερ ἑ. τις ὕβρεως ἢ ὀργῆς <bibl n="Perseus:abo:tlg,0007,079:148a"><author>Plu.</author> <title>[Symp.]</title> 2.148a</bibl>.</sense></div2>
<div2 id="crosse(wlonekro/s" orig_id="n46035" key="e(wlonekro/s" type="main" opt="n"><head extent="suff" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἑωλο-νεκρός">ἑωλονεκρός</head>, <gen lang="greek" opt="n">ὁ</gen> (cf. sq. [ἕωλος] 1). <foreign lang="greek">ὁ πρὸ πολλοῦ τεθνηκώς</foreign>, <author>Suid.</author></div2>
<div2 id="crosse(/wlos" orig_id="n46036" key="e(/wlos" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἕωλος">ἕωλος</head>, <itype lang="greek" opt="n">ον</itype> (prob. from <foreign lang="greek">ἕως</foreign> (A), <foreign lang="greek">ἠώς</foreign>), <sense id="n46036.0" n="" level="1" opt="n"><i>a day old, kept till the morrow, stale</i>, of bread, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0627,025:52" default="NO"><author>Hp.</author> <title>Aff.</title> 52</bibl>, <author>Antyll.</author> ap. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0722,001:4:11:2" default="NO"><author>Orib.</author> 4.11.2</bibl>; of meat and fish, <cit><quote lang="greek">ἕωλοι κείμενοι δύʼ ἡμέρας ἢ τρεῖς</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0410,001:161:6" default="NO"><author>Antiph.</author> 161.6</bibl></cit>; <foreign lang="greek">αὔριον ἕωλον τοῦτʼ ἔχων [τὸ τέμαχος</foreign>] <bibl n="Perseus:abo:tlg,0424,001:6:15" default="NO"><author>Axionic.</author> 6.15</bibl>; <cit><quote lang="greek">πρόσφατον καὶ νέον ὕδωρ τὸ ὑόμενον, ἕ. δὲ καὶ παλαιὸν τὸ λιμναῖον</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0086,051:215" default="NO"><author>Arist.</author> <title>Fr.</title> 215</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">ἕ. νεκρός</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0062,016:18" default="NO"><author>Luc.</author> <title>Cat.</title> 18</bibl></cit>; <foreign lang="greek">ἕ. ἡμέρα</foreign> the day <i>after a feast</i>, esp. after a wedding, when the scraps were eaten, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0424,001:8:6" default="NO"><author>Axionic.</author> 8.6</bibl>; <foreign lang="greek">ἕ. θρυαλλίς</foreign> <i>a stinking</i> wick (after the lamp has been blown out), <bibl n="Perseus:abo:tlg,0062,022:2" default="NO"><author>Luc.</author> <title>Tim.</title> 2</bibl>. </sense><sense n="2" id="n46036.1" level="3" opt="n"> of actions, etc., <i>stale, out of date</i>, <cit><quote lang="greek">τἀδικήμαθʼ ἕ. . . ὡς ὑμᾶς καὶ ψύχρʼ ἀφικνεῖται</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0014,021:112"><author>D.</author> 21.112</bibl></cit>; <foreign lang="greek">ῥαψῳδίαι, πράγματα</foreign>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0007,101:514c"><author>Plu.</author> 2.514c</bibl>, 674 f; <foreign lang="greek">ἕωλόν ἐστι τὸ λέγειν</foreign> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0007,115:777b">ib. 777b</bibl>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0062,049:5" default="NO"><author>Luc.</author> <title>Pseudol.</title> 5</bibl>; <cit><quote lang="greek">δόξα</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0526,004:4:6:2"><author>J.</author> <title>BJ</title> 4.6.2</bibl></cit> (<gramGrp opt="n"><gram type="comp" opt="n">Comp.</gram></gramGrp>); <cit><quote lang="greek">σοφισμάτια</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,2034,003:1:3" default="NO"><author>Porph.</author> <title>Abst.</title> 1.3</bibl></cit>; <i>old-fashioned</i>, <foreign lang="greek">φιλοτιμία</foreign> prob. in <author>Phld.</author> <title>D.</title> 1.1; later, of legal instruments, <i>out-ofdate, expired</i>, <cit><quote lang="greek">γράμμα</quote> <bibl n="Perseus:abo:pap,PSI:5:452:22" default="NO"><title>PSI</title> 5.452.22</bibl></cit> <date>(iv A. D.)</date>, cf. <bibl n="Perseus:abo:pap,P.Lond.:1:77:60" default="NO"><title>PLond.</title> 1.77.60</bibl> <date>(vi A. D.)</date>; of payments, <i>in arrear,</i> <title>Sammelb.</title> 1093.3, 1090.5 <date>(ii A. D.)</date>. </sense><sense n="3" id="n46036.2" level="3" opt="n"> of money, <i>lying without use, hoarded</i>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0489,001:7:7" default="NO"><author>Philetaer.</author> 7.7</bibl>. </sense><sense n="4" id="n46036.3" level="3" opt="n"> of persons, <i>coming a day too late</i>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0007,038:21"><author>Plu.</author> <title>Nic.</title> 21</bibl>; of things, <i>belated</i>, <cit><quote lang="greek">προθυμία</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,4029,001:4:23" default="NO"><author>Procop.</author> <title>Goth.</title> 4.23</bibl></cit>. </sense><sense n="5" id="n46036.4" level="3" opt="n"> <i>on the day after a debauch</i>, i. e. <i>suffering from its effects</i>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0007,077:128d"><author>Plu.</author> <title>[Sanit.]</title> 2.128d</bibl>; <foreign lang="greek">ἕ. ταῖς μνήμαις</foreign> ib. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0007,111:611f">611f</bibl>.</sense></div2>
<div2 id="crosse)w/lpei" orig_id="n46037" key="e)w/lpei" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἐώλπει">ἐώλπει</head>, v. ἔλπομαι.</div2>
<div2 id="crosse(/wmen" orig_id="n46038" key="e(/wmen" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἕωμεν">ἕωμεν</head> (v.l. ἕομεν), <mood opt="n">subj.</mood> form for <foreign lang="greek">ἥομεν</foreign> (cf. <foreign lang="greek">ἄω</foreign> C), <foreign lang="greek">ἐπεί χʼ ἕ. πολέμοιο</foreign> when we <i>have had our fill</i> of war, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:19:402"><title>Il.</title> 19.402</bibl>.</div2>
<div2 id="crosse)w/n" orig_id="n46039" key="e)w/n" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἐών">ἐών</head>, <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Ep.</gram></gramGrp>and <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Ion.</gram></gramGrp> <mood opt="n">part.</mood> of <foreign lang="greek">εἰμί</foreign> (<i>sum</i>). <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἐώνημαι</orth>, <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἐωνήμην</orth>, v. ὠνέομαι. <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἐῳνοχόει</orth>, v. οἰνοχοέω. <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἔῳξα</orth>, v. οἴγνυμι.</div2>
<div2 id="crosse(w=|os" orig_id="n46040" key="e(w=|os" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἑῷος">ἑῷος</head>, <itype lang="greek" opt="n">α</itype>, <itype lang="greek" opt="n">ον</itype>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0085,003:25"><author>A.</author> <title>Pr.</title> 25</bibl>, etc.; also <itype lang="greek" opt="n">ος</itype>, <itype lang="greek" opt="n">ον</itype> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0006,015:169"><author>E.</author> <title>Ph.</title> 169</bibl> (lyr.), <bibl n="Perseus:abo:tlg,0081,001:1:12" default="NO"><author>D.H.</author> 1.12</bibl>, dub. in <bibl n="Perseus:abo:tlg,1383,002:p.220" default="NO"><author>Gem.</author> <title>Calend.</title> p.220</bibl> M.: poet. <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἑώϊος</orth>, <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Ion.</gram></gramGrp> and in <author>Hom.</author> <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἠοῖος</orth> (qq. v.): (<foreign lang="greek">ἕως</foreign> (A)):—<sense id="n46040.0" n="" level="1" opt="n"><i>in or of the morning</i>, <foreign lang="greek">πάχνην ἑ. ἥλιος σκεδᾷ</foreign> the <i>morning</i> rime, <author>A.</author> l.c.; <cit><quote lang="greek">ἑ. φθέγματʼ ὀρνίθων</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,005:18"><author>S.</author> <title>El.</title> 18</bibl></cit>, etc.; <foreign lang="greek">ἑ. ἀστήρ,</foreign> = Ἑωσφόρος, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0006,020:929" default="NO"><author>E.</author> <title>Fr.</title> 929</bibl>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,039:15" default="NO"><author>Pl.</author> <title>Epigr.</title> 15</bibl>; <cit><quote lang="greek">οὔθʼ ἕσπερος οὔθʼ ἑ. οὕτω θαυμαστός</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0086,010:1129b:28"><author>Arist.</author> <title>EN</title> 1129b28</bibl></cit>; <foreign lang="greek">ἑ. ἐξαναστῆναι</foreign> to get up <i>early</i>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0006,012:786"><author>E.</author> <title>El.</title> 786</bibl>. </sense><sense n="2" id="n46040.1" level="3" opt="n"> <i>eastern</i>, <cit><quote lang="greek">τεῖχος</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0032,001:4:4:9"><author>X.</author> <title>HG</title> 4.4.9</bibl></cit>; <foreign lang="greek">τὰ ἑ</foreign>. <i>eastern parts</i>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0062,023:5" default="NO"><author>Luc.</author> <title>Cont.</title> 5</bibl>; <foreign lang="greek">ἐξ ἑῴας</foreign> (sc. <foreign lang="greek">χώρας</foreign>) <bibl n="Perseus:abo:tlg,0086,036:946b:14" default="NO"><author>Arist.</author> <title>Pr.</title> 946b14</bibl>; <cit><quote lang="greek">κατὰ τὰς ἑῴας</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0086,028:394a:11" default="NO"><author>Id.</author> <title>Mu.</title> 394a11</bibl></cit> (perh. <i>in the morning</i>). </sense><sense n="b" id="n46040.2" level="4" opt="n"> <orth lang="greek">ἑῴα</orth>, <gen lang="greek" opt="n">ἡ</gen>, <abbr>=</abbr> <i>Oriens</i>, the <i>Eastern provinces</i> of the Roman Empire, <cit><quote lang="greek">ὁ τὴν ἑῴαν ἐπιτροπεύων</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0638,003:2:1:13" default="NO"><author>Philostr.</author> <title>VS</title> 2.1.13</bibl></cit>; <foreign lang="greek">ἀρχὸς ἑῴας</foreign>, <abbr>=</abbr> Lat. <foreign lang="la">magister militum per Orientem,</foreign> <title>IG</title> 14.1073; <foreign lang="greek">ὕπαρχος ἑῴας</foreign>, <abbr>=</abbr> Lat. <foreign lang="la">praefectus praetorio Orientis,</foreign> <bibl n="Perseus:abo:tlg,7000,001:9:690" default="NO"><title>AP</title> 9.690</bibl> <date>(v A. D.)</date>.</sense></div2>
<div2 id="crosse)w/ra" orig_id="n46041" key="e)w/ra" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἐώρα">ἐώρα</head>, <sense id="n46041.0" n="" level="1" opt="n">v. αἰώρα, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,1323,001:23" default="NO"><author>Ael.Dion.</author> <title>Fr.</title> 23</bibl>: pl., of a festival in honour of Erigone, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0086,051:515" default="NO"><author>Arist.</author> <title>Fr.</title> 515</bibl> (<foreign lang="greek">αἰ</foreign>- codd.). <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἐωρέω</orth>, = αἰωρέω, prob. in <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,007:1084"><author>S.</author> <title>OC</title> 1084</bibl> (lyr.), cf. <author>Hsch.</author>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,4096,001:71:33" default="NO"><author>Dosith.</author> p. 431</bibl> K. <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἐώρημα</orth>, = αἰώρημα, Sch. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0019,005:77"><author>Ar.</author> <title>Pax</title> 77</bibl>. <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἐωρίζεται·</orth> <foreign lang="greek">μετεωρίζεται, ἀναπατεῖ</foreign>, <author>Hsch.</author></sense></div2>
<div2 id="crosse)/wrto" orig_id="n46042" key="e)/wrto" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἔωρτο">ἔωρτο</head>, v. ἀείρω. </div2>
<div2 id="crosse(/ws" orig_id="n46042a" key="e(/ws" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἕως">ἕως</head> (A) <gen lang="greek" opt="n">ἡ</gen>, <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Att.</gram></gramGrp> form of the <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Ion.</gram></gramGrp> <foreign lang="greek">ἠώς</foreign> (q. v.).</div2>
<div2 id="crosse(/ws" orig_id="n46043" key="e(/ws" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἕως">ἕως</head> (B), <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Ep.</gram></gramGrp> <orth extent="full" lang="greek" opt="n">εἵως</orth>, <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἧος</orth> (v. sub fin.), <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Dor.</gram></gramGrp> <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἇς</orth>, <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Aeol.</gram></gramGrp> <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἆς</orth> (qq.v.), <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Boeot.</gram></gramGrp> <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἇς</orth> <title>IG</title> 7.3303, al., and <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἅως</orth> ib. 2228, 3315. <sense n="A" id="n46043.0" level="1" opt="n"> Relat. Particle, expressing the point of Time up to which an action goes, with reference to the end of the action, <i>until, till</i>; or to its continuance, <i>while</i>: </sense><sense n="I" id="n46043.1" level="2" opt="n"> <i>until, till</i>, </sense><sense n="1" id="n46043.2" level="3" opt="n"> with Ind., of a fact in past time, <cit><quote lang="greek">θῦνε διὰ προμάχων, ἧος φίλον ὤλεσε θυμόν</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:11:342"><title>Il.</title> 11.342</bibl></cit>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:5:123"><title>Od.</title> 5.123</bibl>; <cit><quote lang="greek">ἕ. ἀπώλεσέν τε καὐτὸς ἐξαπώλετο</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,008:236"><author>S.</author> <title>Fr.</title> 236</bibl></cit>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0085,002:428"><author>A.</author> <title>Pers.</title> 428</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,018:155c"><author>Pl.</author> <title>Chrm.</title> 155c</bibl>, etc.; for <cit><quote lang="greek">πρίν, μὴ πρότερον ἀπελθεῖν ἕως ἀποκατέστησε τὰ πράγματα</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0060,001:27:4"><author>D.S.</author> 27.4</bibl></cit>: with <tns opt="n">impf.</tns> with <foreign lang="greek">ἄν</foreign> in apodosi, of an unaccomplished action, <foreign lang="greek">ἡδέως ἂν Καλλικλεῖ διελεγόμην, ἕ. ἀπέδωκα</foreign> I would have gone on conversing <i>till</i> I had . . , <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,023:506b"><author>Pl.</author> <title>Grg.</title> 506b</bibl>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,005:396c"><title>Cra.</title> 396c</bibl>. </sense><sense n="2" id="n46043.3" level="3" opt="n"> <foreign lang="greek">ἕ. ἄν</foreign> or <itype lang="greek" opt="n">κε</itype> with Subj. (mostly of <tns opt="n">aor.</tns>), of an event at an uncertain future time, <foreign lang="greek">μαχήσομαι . . ἧός κε τέλος πολέμοιο κιχείω</foreign> <i>till</i> I find, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:3:291"><title>Il.</title> 3.291</bibl>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:24:183">24.183</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0085,003:810"><author>A.</author> <title>Pr.</title> 810</bibl>, etc.: <foreign lang="greek">ἄν</foreign> is sts. omitted in Trag., <cit><quote lang="greek">ἕ. μάθῃς</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,003:555"><author>S.</author> <title>Aj.</title> 555</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">ἕ. κληθῇ</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,001:148"><author>Id.</author> <title>Tr.</title> 148</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">ἕ. ἀνῇ τὸ πῆμα</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,006:764"><author>Id.</author> <title>Ph.</title> 764</bibl></cit>: so freq. in later Gr., <bibl n="Perseus:abo:pap,UPZ:18:10" default="NO"><title>UPZ</title> 18.10</bibl> <date>(ii B. C.)</date>, <bibl n="Perseus:abo:pap,P.Grenf.:2:38:16" default="NO"><title>PGrenf.</title> 2.38.16</bibl> <date>(i B. C.)</date>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,002:14:32"><title>Ev.Marc.</title> 14.32</bibl>, <bibl default="NO"><author>Vett. Val.</author> 68.18</bibl>, etc.; <cit><quote lang="greek">ἕ. οὗ γένηται</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,1383,001:8:32" default="NO"><author>Gem.</author> 8.32</bibl></cit>. </sense><sense n="3" id="n46043.4" level="3" opt="n"> <foreign lang="greek">ἕ.</foreign> with Opt. (mostly of <tns opt="n">aor.</tns>), relating to an event future in relation to past time, <foreign lang="greek">ὦρσε . . Βορέην, ἧος ὃ Φαιήκεσσι . . μιγείη</foreign> caused it to blow, <i>till</i> he should reach . . , <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:5:386"><title>Od.</title> 5.386</bibl>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:9:376">9.376</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0019,009:766"><author>Ar.</author> <title>Ra.</title> 766</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,004:59d"><author>Pl.</author> <title>Phd.</title> 59d</bibl>; <cit><quote lang="greek">ἕως δέοι βοηθεῖν</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0003,001:3:102"><author>Th.</author> 3.102</bibl></cit>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0540,013:25"><author>Lys.</author> 13.25</bibl>: <foreign lang="greek">ἄν</foreign> or <itype lang="greek" opt="n">κε</itype> is added to the Opt. (not to <foreign lang="greek">ἕως</foreign>), if the event is represented as conditional, <foreign lang="greek">ἕ. κʼ ἀπὸ πάντα δοθείη</foreign> <i>till</i> (if possible) all things should be given back, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:2:78"><title>Od.</title> 2.78</bibl>; <cit><quote lang="greek">οὐκ [ἂν] ἀποκρίναιο, ἕ. ἂν σκέψαιο</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,004:101d"><author>Pl.</author> <title>Phd.</title> 101d</bibl></cit>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0011,001:687"><author>S.</author> <title>Tr.</title> 687</bibl> codd., <bibl n="Perseus:abo:tlg,0010,005:15"><author>Isoc.</author> 17.15</bibl>, <title>IG</title> 2(2).1328 <date>(ii B.C.)</date>. </sense><sense n="b" id="n46043.5" level="4" opt="n"> in orat. obliq., <cit><quote lang="greek">ἔδωκεν . . ἕ. ἀνὴρ εἶναι δοκιμασθείην</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0014,027:5"><author>D.</author> 27.5</bibl></cit>. </sense><sense n="c" id="n46043.6" level="4" opt="n"> by assimilation to an opt. with <cit><quote lang="greek">ἄν, [λόγον] ἂν διδοίης ἕ. ἔλθοις</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,004:101d"><author>Pl.</author> <title>Phd.</title> 101d</bibl></cit>. </sense><sense n="4" id="n46043.7" level="3" opt="n"> c. <mood opt="n">subj.</mood> or opt., expressing purpose, <i>in order that</i>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:4:800"><title>Od.</title> 4.800</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:6:80">6.80</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:19:367">19.367</bibl>; <cit><quote lang="greek">πορεύου εἰς Διονυσιάδα . . ἕως τὸν ἐκεῖ ἐλαιῶνα ποτίσῃς</quote> <bibl n="Perseus:abo:pap,P.Fay.:118:12" default="NO"><title>PFay.</title> 118.12</bibl></cit> <date>(ii A. D.)</date>; <foreign lang="greek">σπούδασον ἕως οὗ ἀγοράσῃ κτλ</foreign>. <bibl n="Perseus:abo:pap,P.Oxy.:113:25" default="NO"><title>POxy.</title> 113.25</bibl> <date>(ii A. D.)</date>; <foreign lang="greek">χρυσίον ἐδανισάμην ἕως ὅτε δυνηθῶ ἀγοράσαι</foreign> ib. <bibl n="Perseus:abo:pap,P.Oxy.:130:13" default="NO">130.13</bibl> <date>(vi A. D.)</date>. </sense><sense n="5" id="n46043.8" level="3" opt="n"> with Inf. in orat. obliq., <cit><quote lang="greek">ἐντειλάμενος διεκπλέειν ἕ. . . ἀπικνέεσθαι</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0016,001:4:42"><author>Hdt.</author> 4.42</bibl></cit>: otherwise only in later Gr., <cit><quote lang="greek">ἕ. ἐλθεῖν ἐς . .</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0527,001:10:19"><author>LXX</author> <title>Ge.</title> 10.19</bibl></cit>, cf. <bibl n="Perseus:abo:pap,P.Lond.:1:131r251" default="NO"><title>PLond.</title> 1.131r251</bibl> <date>(i A. D.)</date>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0081,001:9:4" default="NO"><author>D.H.</author> 9.4</bibl> (v.l.), <author>Anon.</author> ap. Suid. s.v. ἰλυσπώμενον. </sense><sense n="6" id="n46043.9" level="3" opt="n"> with Advbs. of Time and Place, <foreign lang="greek">ἕ. ὅτε</foreign> <i>till the time when</i>, c. ind., v.l. for ἔστε in <bibl n="Perseus:abo:tlg,0032,007:5:1:25"><author>X.</author> <title>Cyr.</title> 5.1.25</bibl>; <foreign lang="greek">ἕ. οὗ</foreign>, f.l. for ἐς οὗ, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0016,001:2:143"><author>Hdt.</author> 2.143</bibl>: freq. in later Gr., <author>Gem.</author> l.c., <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,001:1:25"><title>Ev.Matt.</title> 1.25</bibl>, etc.; <foreign lang="greek">ἕ. ὅτου</foreign> ib. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,001:5:25">5.25</bibl>, etc.; <foreign lang="greek">ἕ. πότε</foreign>; <i>how long</i>? ib. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,001:17:17">17.17</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,004:10:24"><title>Ev.Jo.</title> 10.24</bibl>; <cit><quote lang="greek">ἕ. τότε</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0527,018:2:16"><author>LXX</author> <title>Ne.</title> 2.16</bibl></cit>; <foreign lang="greek">ἕ. ὀψέ</foreign> <i>till</i> late, f.l.for ἐς ὀψέ, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0003,001:3:108"><author>Th.</author> 3.108</bibl>; <cit><quote lang="greek">ἕ. ἄρτι</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,023:2:9"><title>1 Ep.Jo.</title> 2.9</bibl></cit>; <foreign lang="greek">ἕ. ὧδε</foreign> <i>as far as</i> this place, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,003:23:5"><title>Ev.Luc.</title> 23.5</bibl>. </sense><sense n="b" id="n46043.10" level="4" opt="n"> with Preps., of Time, <cit><quote lang="greek">ἕ. πρὸς καλὸν ἑῷον ἀστέρα</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,7000,001:5:200" default="NO"><title>AP</title> 5.200</bibl></cit>; of Place, <cit><quote lang="greek">ἕ. εἰς τὸν χάρακα</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0543,001:1:11:14"><author>Plb.</author> 1.11.14</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">ἕ. πρὸς τὸν Καύκασον</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0060,001:2:43"><author>D.S.</author> 2.43</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">ἕ. ἐπὶ τὴν θάλασσαν</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,005:17:14"><title>Act.Ap.</title> 17.14</bibl></cit>. </sense><sense n="II" id="n46043.11" level="2" opt="n"> as Prep., </sense><sense n="1" id="n46043.12" level="3" opt="n"> of Time, c. gen., <i>until</i>, <foreign lang="greek">ἕως τοῦ ἀποτεῖσαι</foreign> <i>until</i> he has made payment, Lex ap. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0026,001:42"><author>Aeschin.</author> 1.42</bibl>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0527,001:3:19"><author>LXX</author> <title>Ge.</title> 3.19</bibl>, etc.; <cit><quote lang="greek">ἕ. τελειώσεως</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0537,006:2p.38U" default="NO"><author>Epicur.</author> <title>Ep.</title> 2p.38U.</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">ἕ. ὡρισμένων χρόνων</quote> <author>Phld.</author> <title>D.</title> 1.7</cit>; <foreign lang="greek">ἕ. τινός</foreign> <i>for</i> a time, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0655,001:9:2" default="NO"><author>Parth.</author> 9.2</bibl>, etc.; <cit><quote lang="greek">ἕ. τοῦ νῦν</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,001:24:21"><title>Ev.Matt.</title> 24.21</bibl></cit>; <foreign lang="greek">ἕ. Ἰωάννου</foreign> ib. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,001:11:13">11.13</bibl>. </sense><sense n="b" id="n46043.13" level="4" opt="n"> of Place, <cit><quote lang="greek">ἕ. τοῦ γενέσθαι . .</quote> <i>up to the point where . .</i> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0086,030:668b:2" default="NO"><author>Arist.</author> <title>PA</title> 668b2</bibl></cit>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0086,014:630b:27" default="NO"><title>HA</title> 630b27</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0543,001:9:36:1"><author>Plb.</author> 9.36.1</bibl>; <i>as far as</i>, <cit><quote lang="greek">ἕ. Σάρδεων</quote> <title>Ath.Mitt.</title> 44.25</cit> (Samos, <date>iii B.C.</date>); <cit><quote lang="greek">ἕ. τοῦ Ἀρσινοΐτου νομοῦ</quote> <bibl n="Perseus:abo:pap,P.Tebt.:33:5" default="NO"><title>PTeb.</title> 33.5</bibl></cit> <date>(ii B.C.)</date>; <cit><quote lang="greek">ἕ. Φοινίκης</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,005:11:19"><title>Act.Ap.</title> 11.19</bibl></cit>: so c. gen. pers., <cit><quote lang="greek">ἦλθον ἕ. αὐτοῦ</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,003:4:42"><title>Ev.Luc.</title> 4.42</bibl></cit>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0527,014:4:22"><author>LXX</author> <title>4 Ki.</title> 4.22</bibl>. </sense><sense n="c" id="n46043.14" level="4" opt="n"> of Number or Degree, <foreign lang="greek">ἕ. τριῶν πλοίων</foreign> Docum. ap. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0014,018:106"><author>D.</author> 18.106</bibl>; <cit><quote lang="greek">διδόναι ἕ. ταλάντων ἑκατόν</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0527,017:8:19(21)"><author>LXX</author> <title>1 Es.</title> 8.19(21)</bibl></cit>; <foreign lang="greek">οὐκ ἔστιν ἕ. ἑνός</foreign> ib. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0527,027:13:3"><title>Ps.</title> 13.3</bibl>; <cit><quote lang="greek">οὐκ ἔχομεν ἕ. τῆς τροφῆς τῶν κτηνῶν</quote> <bibl n="Perseus:abo:pap,P.Tebt.:56:7" default="NO"><title>PTeb.</title> 56.7</bibl></cit> <date>(ii B.C.)</date>; <cit><quote lang="greek">ἐᾶτε ἕ. τούτου</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0031,003:22:51"><title>Ev.Luc.</title> 22.51</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">μαχοῦμαι ἕ. ζωῆς καὶ θανάτου</quote> <title>OGI</title> 266.29</cit> (Pergam., <date>iii B.C.</date>); <cit><quote lang="greek">ἕ. μέθης</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0654,002:30" default="NO"><author>Corn.</author> <title>ND</title> 30</bibl></cit>. </sense><sense n="2" id="n46043.15" level="3" opt="n"> rarely c. acc., <cit><quote lang="greek">ἕ. πρωΐ</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0527,009:19:25" default="NO"><author>LXX</author> <title>Jd.</title> 19.25</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">ἕ. μεσημβρίαν</quote> <bibl n="Perseus:abo:pap,P.Lond.:1:131r346" default="NO"><title>PLond.</title> 1.131r346</bibl></cit>, <bibl n="Perseus:abo:pap,P.Lond.:515" default="NO">515</bibl> <date>(i A.D.)</date>; <foreign lang="greek">ἕ. τὸ βωμῷ</foreign> <i>down to</i> the word "<foreign lang="greek">βωμῷ</foreign>", Sch. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0033,001:6:111"><author>Pi.</author> <title>O.</title> 6.111</bibl>. </sense><sense n="III" id="n46043.16" level="2" opt="n"> <i>while, so long as</i>, c. ind., <cit><quote lang="greek">ἧος ἐνὶ Τροίῃ πολεμίζομεν</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:13:315"><title>Od.</title> 13.315</bibl></cit>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:17:358">17.358</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:17:390">390</bibl>; <cit><quote lang="greek">ἕ. δʼ ἔτʼ ἔμφρων εἰμί</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0085,006:1026"><author>A.</author> <title>Ch.</title> 1026</bibl></cit>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0085,002:710"><title>Pers.</title> 710</bibl> (troch.); <foreign lang="greek">ἕ. ἔτι ἐλπὶς [ἦν</foreign>] <bibl n="Perseus:abo:tlg,0003,001:8:40"><author>Th.</author> 8.40</bibl>; <cit><quote lang="greek">ἕ. ἔτινέος εἶ</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,009:135d"><author>Pl.</author> <title>Prm.</title> 135d</bibl></cit>: in this sense answered in apodosi by <foreign lang="greek">τῆος</foreign>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:4:90"><title>Od.</title> 4.90</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:20:41"><title>Il.</title> 20.41</bibl>; by <foreign lang="greek">τόφρα</foreign>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:12:327"><title>Od.</title> 12.327</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:18:15"><title>Il.</title> 18.15</bibl>; by <foreign lang="greek">τόφρα δέ</foreign>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:10:507">10.507</bibl>; by <foreign lang="greek">δέ</foreign> alone, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:1:193">1.193</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:4:120"><title>Od.</title> 4.120</bibl> codd. </sense><sense n="b" id="n46043.17" level="4" opt="n"> <foreign lang="greek">ἕ. ἄν</foreign> c.<mood opt="n">subj.</mood>, when the whole action is future, <cit><quote lang="greek">οὔ μοι . . ἐλπίς, ἕ. ἂν αἴθῃ πῦρ</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0085,005:1435"><author>A.</author> <title>Ag.</title> 1435</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">λέγειν τε χρὴ καὶ ἐρωτᾶν, ἕως ἂν ἐῶσιν</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,004:85b"><author>Pl.</author> <title>Phd.</title> 85b</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">οὐδὲν ἔστʼ αὐτῷ βεβαίως ἔχειν ἕ. ἂν ὑμεῖς δημοκρατῆσθε</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0014,010:13"><author>D.</author> 10.13</bibl></cit>. </sense><sense n="c" id="n46043.18" level="4" opt="n"> <foreign lang="greek">ἕως</foreign> c. opt. in a Conditional relative clause, <cit><quote lang="greek">φήσομεν μηδὲν ἂν μεῖζον μηδὲ ἔλαττον γενέσθαι ἕ. ἴσον εἴη αὐτὸ ἐαυτῷ</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,006:155a"><author>Pl.</author> <title>Tht.</title> 155a</bibl></cit>. </sense><sense n="B" id="n46043.19" level="1" opt="n"> in <author>Hom.</author> sts. Demonstr.,= <foreign lang="greek">τέως</foreign>, <i>for a time</i>, <cit><quote lang="greek">ἧος μὲν . . ὄρνυον· αὐτὰρ ἐπεὶ . .</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:12:141"><title>Il.</title> 12.141</bibl></cit>; <cit><quote lang="greek">ἧος μὲν ἀπείλει . . · ἀλλʼ ὅτε δὴ . .</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:13:143">13.143</bibl></cit>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:17:727">17.727</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:17:730">730</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:2:148"><title>Od.</title> 2.148</bibl>; <cit><quote lang="greek">ἧος μὲν . . ἕποντο . . αὐτὰρ ἐπεὶ . .</quote> <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:15:277"><title>Il.</title> 15.277</bibl></cit>; <i>all that time</i>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:3:126"><title>Od.</title> 3.126</bibl>, cf. <bibl n="Perseus:abo:tlg,0016,001:8:74"><author>Hdt.</author> 8.74</bibl>. (<foreign lang="greek">ἕως</foreign>, as iambus, only once in <author>Hom.</author>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:2:78"><title>Od.</title> 2.78</bibl>; as a monosyll., <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:17:727"><title>Il.</title> 17.727</bibl>, dub.l. in <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,002:2:148"><title>Od.</title> 2.148</bibl>; when the first syllable is to be long codd. <author>Hom.</author> have <foreign lang="greek">εἵως</foreign> or <foreign lang="greek">ἕως</foreign> (never <foreign lang="greek">εἷος</foreign> or <foreign lang="greek">ἧος</foreign>, Ludwich <title>WkP</title> 1890.512, exc. <itype lang="greek" opt="n">ειος</itype> <abbr>v.l.</abbr> (<bibl n="Perseus:abo:pap,P.Fay.:160" default="NO"><title>PFay.</title> 160</bibl>) in <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:20:41"><title>Il.</title> 20.41</bibl>), <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:3:291">3.291</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:11:342">11.342</bibl>, al.; <foreign lang="greek">εἵως</foreign> (or <foreign lang="greek">ἕως</foreign>) is found even when the metre requires a trochee, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:1:193">1.193</bibl>, al.; comparison of <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Dor.</gram></gramGrp> <foreign lang="greek">ἇς</foreign> (from <foreign lang="greek">*ἇος</foreign>) with <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Att.</gram></gramGrp>-<gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Ion.</gram></gramGrp> <foreign lang="greek">ἕως</foreign> points to early <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Ion.</gram></gramGrp> <foreign lang="greek">*ἧος</foreign> (cf. Skt. <i>yāvat</i> ‘as great as, as long as, untilʼ) and this should prob. be restored in <author>Hom.</author>; cf. <foreign lang="greek">τέως</foreign>.)</sense></div2>
<pb n="752"/>
<div2 id="crosse)/wsa" orig_id="n46044" key="e)/wsa" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἔωσα">ἔωσα</head>, <sense id="n46044.0" n="" level="1" opt="n">v. ὠθέω. <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἔωσι</orth>, <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Ion.</gram></gramGrp> for <foreign lang="greek">ὦσι</foreign>, <per opt="n">3</per><number opt="n">pl.</number> <tns opt="n">pres.</tns> <mood opt="n">subj.</mood> of <foreign lang="greek">εἰμί</foreign> (<i>sum</i>).</sense></div2>
<div2 id="crosse(/wsper" orig_id="n46045" key="e(/wsper" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἕωσπερ">ἕωσπερ</head>, strengthd. for <foreign lang="greek">ἕως</foreign>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0003,001:7:19"><author>Th.</author> 7.19</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,012:243e"><author>Pl.</author> <title>Phdr.</title> 243e</bibl>, <abbr>v.l.</abbr> in <bibl n="Perseus:abo:tlg,0014,025:70"><author>D.</author> 25.70</bibl>, etc.</div2>
<div2 id="cross*(ewsfo/ros" orig_id="n46046" key="*(ewsfo/ros" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="Ἑωσφόρος">Ἑωσφόρος</head>, <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Dor.</gram></gramGrp> <orth extent="full" lang="greek" opt="n">Ἀωσφόρος</orth>, <gen lang="greek" opt="n">ὁ</gen>, <sense id="n46046.0" n="" level="1" opt="n"><i>Bringer of morn, the Morning-star</i>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0012,001:23:226"><title>Il.</title> 23.226</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0020,001:381"><author>Hes.</author> <title>Th.</title> 381</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0033,004:4:24"><author>Pi.</author> <title>I.</title> 4(3).24</bibl>; = ἕσπερος and <foreign lang="greek">Ἀφροδίτης ἀστήρ</foreign>, <author>Ibyc.</author> 42, <bibl n="Perseus:abo:tlg,0059,031:38d"><author>Pl.</author> <title>Ti.</title> 38d</bibl>, <bibl n="Perseus:abo:tlg,1358,003:5:2" default="NO"><author>Eudox.</author> <title>Ars</title> 5.2</bibl>, <title>Placit.</title> 2.15.4. (Trisyll. in <author>Hom.</author> and <author>Pi.</author>, quadrisyll. in <author>Hes.</author> (s.v.l.): <foreign lang="greek">Ἀεσφόρος</foreign> (cf. <foreign lang="greek">ἐασφόρος</foreign>) is cj. in <author>Pi.</author> l.c.)</sense></div2>
<div2 id="crosse(wutou=" orig_id="n46047" key="e(wutou=" type="main" opt="n"><head extent="full" lang="greek" opt="n" orth_orig="ἑωυτοῦ">ἑωυτοῦ</head>, <orth extent="full" lang="greek" opt="n">ἑωυτέων</orth>. <gramGrp opt="n"><gram type="dialect" opt="n">Ion.</gram></gramGrp> for <foreign lang="greek">ἑαυτοῦ</foreign>, etc.</div2>
</div1>
</text>
</tei.2>