|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 4 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| 5 | +# |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: \n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2021-03-02 19:30+0000\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2024-04-16 13:43+0200\n" |
| 12 | +"Last-Translator: qadzek\n" |
| 13 | +"Language-Team: qadzek\n" |
| 14 | +"Language: nl\n" |
| 15 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | + |
| 19 | +#. metadata.json->name |
| 20 | +msgid "Cinnamon Maximus" |
| 21 | +msgstr "Cinnamon Maximus" |
| 22 | + |
| 23 | +#. metadata.json->description |
| 24 | +msgid "Undecorate windows as you like." |
| 25 | +msgstr "Vensters ondecoreren zoals jij dat wilt." |
| 26 | + |
| 27 | +#. settings-schema.json->head->description |
| 28 | +msgid "Cinnamon-Maximus Settings" |
| 29 | +msgstr "Cinnamon-Maximus Instellingen" |
| 30 | + |
| 31 | +#. settings-schema.json->useHotkey->description |
| 32 | +msgid "Use Hotkey to toggle decoration of current window" |
| 33 | +msgstr "Gebruik sneltoets om decoratie van huidig venster om te schakelen" |
| 34 | + |
| 35 | +#. settings-schema.json->hotkey->description |
| 36 | +msgid "Global Hotkey to toggle decoration of current window (Experimental)" |
| 37 | +msgstr "" |
| 38 | +"Globale sneltoets om decoratie van huidig venster om te schakelen " |
| 39 | +"(Experimenteel)" |
| 40 | + |
| 41 | +#. settings-schema.json->undecorateTile->description |
| 42 | +msgid "Undecorate when tile" |
| 43 | +msgstr "Ondecoreren bij tegelweergave" |
| 44 | + |
| 45 | +#. settings-schema.json->undecorateAll->description |
| 46 | +msgid "" |
| 47 | +"Undecorate All Windows (Experimental, please close and re-open all windows)" |
| 48 | +msgstr "" |
| 49 | +"Ondecoreren van alle vensters (Experimenteel, sluit en heropen alle vensters " |
| 50 | +"alstublieft)" |
| 51 | + |
| 52 | +#. settings-schema.json->useIgnoreList->description |
| 53 | +msgid "Use Ignoring List" |
| 54 | +msgstr "Gebruik de te negeren lijst" |
| 55 | + |
| 56 | +#. settings-schema.json->ignoreAppsList->description |
| 57 | +msgid "" |
| 58 | +"Ignored Apps (use \",\" for seperate apps, partial match and regexp allowed)" |
| 59 | +msgstr "" |
| 60 | +"Te negeren apps (gebruik \",\" voor afzonderlijke apps, gedeeltelijke " |
| 61 | +"overeenkomst en reguliere expressies toegestaan)" |
| 62 | + |
| 63 | +#. settings-schema.json->useAutoUndecorList->description |
| 64 | +msgid "Use Auto Undecorating" |
| 65 | +msgstr "Gebruik automatisch ondecoreren" |
| 66 | + |
| 67 | +#. settings-schema.json->autoUndecorAppsList->description |
| 68 | +msgid "" |
| 69 | +"Auto Undecorating Apps (use \",\" for seperate apps, partial match and " |
| 70 | +"regexp allowed)" |
| 71 | +msgstr "" |
| 72 | +"Automatisch ondecoreren van apps (gebruik \",\" voor afzonderlijke apps, " |
| 73 | +"gedeeltelijke overeenkomst en reguliere expressies toegestaan)" |
| 74 | + |
| 75 | +#. settings-schema.json->keepQTAppsFocus->description |
| 76 | +msgid "Keep the focus for QT Apps (Experimental)" |
| 77 | +msgstr "Behoud de focus voor QT-apps (Experimenteel)" |
| 78 | + |
| 79 | +#. settings-schema.json->enableLogs->description |
| 80 | +msgid "Logging (see Melange - Log)" |
| 81 | +msgstr "Logboek (zie Melange - Log)" |
0 commit comments