|
| 1 | +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| 2 | +# This file is put in the public domain. |
| 3 | +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
| 4 | +# |
| 5 | +#, fuzzy |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: cinnamon-dynamic-wallpaper@TobiZog 2.4\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/linuxmint/cinnamon-spices-" |
| 10 | +"extensions/issues\n" |
| 11 | +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:38+0100\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: 2024-05-23 08:21+0800\n" |
| 13 | +"Last-Translator: 张鹏 <scbeta@qq.com>\n" |
| 14 | +"Language-Team: \n" |
| 15 | +"Language: zh\n" |
| 16 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 17 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 18 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 19 | +"X-Generator: Poedit 3.4.4\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#: 5.4/extension.js:75 |
| 22 | +msgid "Welcome to Cinnamon Dynamic Wallpaper" |
| 23 | +msgstr "欢迎使用Cinnamon动态壁纸" |
| 24 | + |
| 25 | +#: 5.4/extension.js:76 |
| 26 | +msgid "Check the preferences to choose a dynamic wallpaper" |
| 27 | +msgstr "点击偏好来选择动态壁纸" |
| 28 | + |
| 29 | +#: 5.4/extension.js:113 |
| 30 | +msgid "Error!" |
| 31 | +msgstr "错误!" |
| 32 | + |
| 33 | +#: 5.4/extension.js:114 |
| 34 | +msgid "" |
| 35 | +"Cinnamon Dynamic Wallpaper got an error while running the loop script. " |
| 36 | +"Please create an issue on GitHub." |
| 37 | +msgstr "Cinnamon动态壁纸运行循环脚本时出错。请在GitHub上创建一个问题。" |
| 38 | + |
| 39 | +#: 5.4/extension.js:139 |
| 40 | +msgid "Open settings" |
| 41 | +msgstr "打开设置" |
| 42 | + |
| 43 | +#. metadata.json->name |
| 44 | +msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper" |
| 45 | +msgstr "Cinnamon动态壁纸" |
| 46 | + |
| 47 | +#. metadata.json->description |
| 48 | +msgid "" |
| 49 | +"Cinnamon extension for dynamic desktop backgrounds based on time and location" |
| 50 | +msgstr "基础时间和位置的动态桌面背景的Cinnamon扩展" |
| 51 | + |
| 52 | +#: 5.4/res/preferences.glade:135 |
| 53 | +msgid "Image Source" |
| 54 | +msgstr "图片来源" |
| 55 | + |
| 56 | +#: 5.4/res/preferences.glade:186 |
| 57 | +msgid "Image Set" |
| 58 | +msgstr "图片集" |
| 59 | + |
| 60 | +#: 5.4/res/preferences.glade:236 |
| 61 | +msgid "HEIC file" |
| 62 | +msgstr "HEIC文件" |
| 63 | + |
| 64 | +#: 5.4/res/preferences.glade:286 |
| 65 | +msgid "Source Folder" |
| 66 | +msgstr "来源文件夹" |
| 67 | + |
| 68 | +#: 5.4/res/preferences.glade:336 |
| 69 | +msgid "Select an image set" |
| 70 | +msgstr "选择一个图片集" |
| 71 | + |
| 72 | +#: 5.4/res/preferences.glade:379 |
| 73 | +msgid "Select a heic file to import" |
| 74 | +msgstr "选择一个HEIC文件以导入" |
| 75 | + |
| 76 | +#: 5.4/res/preferences.glade:430 |
| 77 | +msgid "Select a source folder" |
| 78 | +msgstr "选择一个来源文件夹" |
| 79 | + |
| 80 | +#: 5.4/res/preferences.glade:440 |
| 81 | +msgid "Open file selection dialog" |
| 82 | +msgstr "打开文件选择对话框" |
| 83 | + |
| 84 | +#: 5.4/res/preferences.glade:492 |
| 85 | +msgid "Image Selection" |
| 86 | +msgstr "选择的图片" |
| 87 | + |
| 88 | +#: 5.4/res/preferences.glade:930 |
| 89 | +msgid "Image Configuration" |
| 90 | +msgstr "图片配置" |
| 91 | + |
| 92 | +#: 5.4/res/preferences.glade:948 |
| 93 | +msgid "Period estimation" |
| 94 | +msgstr "周期判断" |
| 95 | + |
| 96 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1001 |
| 97 | +msgid "Use Network Location" |
| 98 | +msgstr "使用网络位置" |
| 99 | + |
| 100 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1051 |
| 101 | +msgid "Custom Location" |
| 102 | +msgstr "自定义位置" |
| 103 | + |
| 104 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1103 |
| 105 | +msgid "Custom Time Periods" |
| 106 | +msgstr "自定义时间间隔" |
| 107 | + |
| 108 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1132 |
| 109 | +msgid "Location estimation" |
| 110 | +msgstr "位置判断" |
| 111 | + |
| 112 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1167 |
| 113 | +msgid "Interval time to refresh location via network (min)" |
| 114 | +msgstr "通过网络刷新位置的间隔时间(分钟)" |
| 115 | + |
| 116 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1212 |
| 117 | +msgid "Location provider" |
| 118 | +msgstr "位置提供程序" |
| 119 | + |
| 120 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1274 |
| 121 | +msgid "Latitude" |
| 122 | +msgstr "纬度" |
| 123 | + |
| 124 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1317 |
| 125 | +msgid "Longitude" |
| 126 | +msgstr "经度" |
| 127 | + |
| 128 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1357 |
| 129 | +msgid "Period 1" |
| 130 | +msgstr "时段1" |
| 131 | + |
| 132 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1371 |
| 133 | +msgid "Period 2" |
| 134 | +msgstr "时段2" |
| 135 | + |
| 136 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1385 |
| 137 | +msgid "Period 3" |
| 138 | +msgstr "时段3" |
| 139 | + |
| 140 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1399 |
| 141 | +msgid "Period 4" |
| 142 | +msgstr "时段4" |
| 143 | + |
| 144 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1413 |
| 145 | +msgid "Period 5" |
| 146 | +msgstr "时段5" |
| 147 | + |
| 148 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1914 |
| 149 | +msgid "Period 6" |
| 150 | +msgstr "时段6" |
| 151 | + |
| 152 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1928 |
| 153 | +msgid "Period 7" |
| 154 | +msgstr "时段7" |
| 155 | + |
| 156 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1942 |
| 157 | +msgid "Period 9" |
| 158 | +msgstr "时段9" |
| 159 | + |
| 160 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1956 |
| 161 | +msgid "Period 8" |
| 162 | +msgstr "时段8" |
| 163 | + |
| 164 | +#: 5.4/res/preferences.glade:1970 |
| 165 | +msgid "Period 10" |
| 166 | +msgstr "时段10" |
| 167 | + |
| 168 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2461 |
| 169 | +msgid "Location & Times" |
| 170 | +msgstr "位置与时间" |
| 171 | + |
| 172 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2480 |
| 173 | +msgid "Scaling" |
| 174 | +msgstr "缩放" |
| 175 | + |
| 176 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2519 |
| 177 | +msgid "Picture aspect" |
| 178 | +msgstr "图片外观" |
| 179 | + |
| 180 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2556 |
| 181 | +msgid "Login Screen" |
| 182 | +msgstr "登录屏幕" |
| 183 | + |
| 184 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2593 |
| 185 | +msgid "Set the background image as Login Screen background" |
| 186 | +msgstr "将背景图片设置为登录屏幕背景" |
| 187 | + |
| 188 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2630 |
| 189 | +msgid "Dynamic Background color" |
| 190 | +msgstr "动态背景颜色" |
| 191 | + |
| 192 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2667 |
| 193 | +msgid "Use dynamic Background color to create a gradient" |
| 194 | +msgstr "使用动态背景颜色来创建梯度" |
| 195 | + |
| 196 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2714 |
| 197 | +msgid "Behaviour" |
| 198 | +msgstr "行为" |
| 199 | + |
| 200 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2733 |
| 201 | +msgid "About the project" |
| 202 | +msgstr "关于这个项目" |
| 203 | + |
| 204 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2762 |
| 205 | +msgid "" |
| 206 | +"Based on a location or by user choice, this extensions calculates the " |
| 207 | +"periods of a day and switches the background image of your Cinnamon desktop. " |
| 208 | +"The extension offers as image sources a set of preconfigured wallpapers, a " |
| 209 | +"heic image import by the user or a custom folder with single images." |
| 210 | +msgstr "" |
| 211 | +"根据位置或用户选择,此扩展程序会计算一天的时间段并切换 Cinnamon 桌面的背景图" |
| 212 | +"像。该扩展提供一组预配置的壁纸作为图片来源,由用户导入的HEIC图像或包含单个图" |
| 213 | +"像的自定义文件夹。" |
| 214 | + |
| 215 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2781 |
| 216 | +msgid "Developed by TobiZog" |
| 217 | +msgstr "由TobiZog开发" |
| 218 | + |
| 219 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2798 |
| 220 | +msgid "" |
| 221 | +"If you need more information or want to rate the extension, you can visit " |
| 222 | +"the Cinnamon Spices Website." |
| 223 | +msgstr "" |
| 224 | +"如果你需要更新信息或者想要对此扩展评分,你可以访问Cinnamon Spices网站。" |
| 225 | + |
| 226 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2809 |
| 227 | +msgid "Cinnamon Dynamic Wallpaper at Cinnamon Spices Website" |
| 228 | +msgstr "在Cinnamon Spices网站的Cinnamon动态壁纸" |
| 229 | + |
| 230 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2834 |
| 231 | +msgid "Source Code" |
| 232 | +msgstr "源代码" |
| 233 | + |
| 234 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2863 |
| 235 | +msgid "" |
| 236 | +"This project is Open Source. You can take a look inside the whole source " |
| 237 | +"code of this extension on GitHub." |
| 238 | +msgstr "这个项目是开源的。您可以在 GitHub 上查看此扩展的完整源代码。" |
| 239 | + |
| 240 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2874 |
| 241 | +msgid "Source Code on GitHub" |
| 242 | +msgstr "源代码在GitHub上" |
| 243 | + |
| 244 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2899 |
| 245 | +msgid "Issues and Enhancements" |
| 246 | +msgstr "问题和增强功能" |
| 247 | + |
| 248 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2928 |
| 249 | +msgid "" |
| 250 | +"Do you find an issue? Or want a new feature? Go to the GitHub repository and " |
| 251 | +"create a new issue." |
| 252 | +msgstr "你发现问题了吗?或者想要一个新功能?转到GitHub存储库并创建新问题。" |
| 253 | + |
| 254 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2939 |
| 255 | +msgid "Create a new issue on GitHub" |
| 256 | +msgstr "在GitHub上创建新问题" |
| 257 | + |
| 258 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2964 |
| 259 | +msgid "About" |
| 260 | +msgstr "关于" |
| 261 | + |
| 262 | +#: 5.4/res/preferences.glade:2992 |
| 263 | +msgid "Apply and close this window" |
| 264 | +msgstr "应用并关闭此窗口" |
| 265 | + |
| 266 | +#: 5.4/res/preferences.glade:3004 |
| 267 | +msgid "Apply the settings without closing this window" |
| 268 | +msgstr "在不关闭此窗口的情况下应用设置" |
0 commit comments