You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardexpand all lines: app/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po
+21-21
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -48,10 +48,10 @@ msgid ""
48
48
msgstr""
49
49
50
50
msgid"Forced Marriage"
51
-
msgstr""
51
+
msgstr"Priodas dan orfod"
52
52
53
53
msgid"Help with forced marriage and Forced Marriage Protection Orders."
54
-
msgstr""
54
+
msgstr"Cymorth gyda phriodas dan orfod a Gorchmynion Amddiffyn Priodi Dan Orfod."
55
55
56
56
msgid"Female genital mutilation (FGM)"
57
57
msgstr""
@@ -60,71 +60,71 @@ msgid "If you or someone else is at risk of FGM."
60
60
msgstr""
61
61
62
62
msgid"Children, families, relationships"
63
-
msgstr""
63
+
msgstr"Plant, teuluoedd, perthnasoedd"
64
64
65
65
msgid""
66
66
"Includes children in care, children and social services. Also, help with "
67
67
"children and finances if you divorce or split up."
68
68
msgstr""
69
69
70
70
msgid"Children and social services, children in care"
71
-
msgstr""
71
+
msgstr"Plant a gwasanaethau cymdeithasol, plant mewn gofal"
72
72
73
73
msgid""
74
74
"Help for any problem if social services are involved with a child. "
75
75
"Includes children in care, or being adopted. Also special guardianship."
76
-
msgstr""
76
+
msgstr"Cymorth ar gyfer unrhyw broblem os yw’r gwasanaethau cymdeithasol yn ymwneud â phlentyn. Mae hyn yn cynnwys plant mewn gofal, neu sy’n cael eu mabwysiadu. Yn ogystal â gwarcheidwadaeth arbennig."
77
77
78
78
msgid"Problems with an ex-partner, divorce, when a relationship ends"
79
-
msgstr""
79
+
msgstr"Problemau gyda chyn-bartner, ysgariad, pan fydd perthynas yn dod i ben"
80
80
81
81
msgid""
82
82
"If you cannot agree about money, finances and property. Includes contact "
83
83
"with children, where children live, and other child arrangements. If an "
84
84
"ex-partner is not doing what they agreed. If you’re worried about a "
85
85
"child."
86
-
msgstr""
86
+
msgstr"Os na allwch chi gytuno ar arian, cyllid ac eiddo. Mae hyn yn cynnwys cyswllt â phlant, lle mae plant yn byw, a threfniadau eraill ar gyfer plant. Os nad yw cyn-bartner yn gwneud yr hyn y cytunwyd arno. Os ydych chi’n poeni am blentyn."
87
87
88
88
msgid"If there is domestic abuse in your family"
89
-
msgstr""
89
+
msgstr"Os oes achos o gam-drin domestig yn eich teulu"
90
90
91
91
msgid""
92
92
"Making arrangements for children and finances. Also, keeping yourself "
93
93
"safe, protecting children and legal help to leave the relationship."
94
-
msgstr""
94
+
msgstr"Gwneud trefniadau o ran plant a chyllid. Hefyd, cadw eich hun yn ddiogel, amddiffyn plant a chymorth cyfreithiol i adael y berthynas."
95
95
96
96
msgid"Family mediation"
97
-
msgstr""
97
+
msgstr"Cyfryngu teuluol"
98
98
99
99
msgid""
100
100
"Help to cover the costs of family mediation (solve problems about money "
101
101
"and children before you go to court)."
102
-
msgstr""
102
+
msgstr"Cymorth i dalu costau cyfryngu teuluol (datrys problemau ynghylch arian a phlant cyn i chi fynd i’r llys)."
103
103
104
104
msgid"Child taken without your consent"
105
-
msgstr""
105
+
msgstr"Plentyn a gymerwyd heb eich caniatâd"
106
106
107
107
msgid""
108
108
"If a child has been abducted (taken without your permission), including "
109
109
"outside the UK."
110
-
msgstr""
110
+
msgstr"Os yw plentyn wedi cael ei gipio (ei gymryd heb eich caniatâd), gan gynnwys y tu allan i'r DU."
111
111
112
112
msgid"Children with special educational needs and disabilities (SEND)"
113
-
msgstr""
113
+
msgstr"Plant ag anghenion addysgol arbennig ac anableddau (SEND)"
114
114
115
115
msgid"Get help with a child’s SEND."
116
-
msgstr""
116
+
msgstr"Cael help gyda SEND plentyn."
117
117
118
118
msgid"Schools, colleges, other education settings"
119
-
msgstr""
119
+
msgstr"Ysgolion, colegau, lleoliadau addysg eraill"
120
120
121
121
msgid""
122
122
"Advice about legal action against a school. Includes if a child is out of"
123
123
" school, exclusions, transport to school, judicial reviews."
124
-
msgstr""
124
+
msgstr"Cyngor ar gamau cyfreithiol yn erbyn ysgol. Mae hyn yn cynnwys os nad yw plentyn yn mynd i’r ysgol, gwaharddiadau, cludiant i’r ysgol, adolygiadau barnwrol."
125
125
126
126
msgid"Forced marriage"
127
-
msgstr""
127
+
msgstr"Priodas dan orfod"
128
128
129
129
msgid""
130
130
"Includes being evicted or forced to sell your home. Problems with "
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "Sorry, you’re not likely to get legal aid"
1345
1345
msgstr""
1346
1346
1347
1347
msgid"Next steps to get help"
1348
-
msgstr""
1348
+
msgstr"Camau nesaf i gael cymorth"
1349
1349
1350
1350
msgid"Legal aid is available for this type of problem"
1351
1351
msgstr"Mae cymorth cyfreithiol ar gael ar gyfer y math hwn o broblem"
0 commit comments