Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Welsh Translations Is this to do with police/power to detain? #166

Merged
merged 4 commits into from
Feb 28, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Binary file modified app/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary file not shown.
15 changes: 4 additions & 11 deletions app/translations/cy/LC_MESSAGES/messages.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -121,14 +121,7 @@ msgstr "Ysgolion, colegau, lleoliadau addysg eraill"
msgid ""
"Advice about legal action against a school. Includes if a child is out of"
" school, exclusions, transport to school, judicial reviews."
<<<<<<< HEAD
msgstr ""
"Cyngor ar gamau cyfreithiol yn erbyn ysgol. Mae hyn yn cynnwys os nad yw "
"plentyn yn mynd i’r ysgol, gwaharddiadau, cludiant i’r ysgol, adolygiadau"
" barnwrol."
=======
msgstr "Cyngor ar gamau cyfreithiol yn erbyn ysgol. Mae hyn yn cynnwys os nad yw plentyn yn mynd i’r ysgol, gwaharddiadau, cludiant i’r ysgol, adolygiadau barnwrol."
>>>>>>> 8266b21f (Add welsh translations)

msgid "Forced marriage"
msgstr "Priodas dan orfod"
Expand Down Expand Up @@ -335,7 +328,7 @@ msgid "Appeal a decision about your benefits."
msgstr ""

msgid "Legal action against police and public organisations"
msgstr ""
msgstr "Camau cyfreithiol yn erbyn yr heddlu a sefydliadau cyhoeddus"

msgid "Includes schools, the police, government, prisons, NHS, the council."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -465,10 +458,10 @@ msgid "None of these"
msgstr "Dim un o'r rhain"

msgid "Is this to do with police, prisons or detention centres?"
msgstr ""
msgstr "A yw hyn yn ymwneud â’r heddlu, carchardai neu ganolfannau cadw?"

msgid "Select if this is about the police, prisons or detention centres"
msgstr ""
msgstr "Dewiswch a yw hyn yn ymwneud â’r heddlu, carchardai neu ganolfannau cadw"

msgid "Are you under 18?"
msgstr "Ydych chi dan 18 oed?"
Expand Down Expand Up @@ -1713,7 +1706,7 @@ msgid "Email"
msgstr "E-bost"

msgid "Legal action against public organisations"
msgstr ""
msgstr "Camau cyfreithiol yn erbyn sefydliadau cyhoeddus"

msgid ""
"Legal help to challenge something done by a public organisation. You "
Expand Down
Loading