-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 389
/
Copy pathstrings.xml
269 lines (269 loc) · 26.1 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_created">Konto erstellt</string>
<string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Kontoguthaben läuft in wenigen Minuten ab</string>
<string name="account_credit_expires_soon">Kontoguthaben läuft bald ab</string>
<string name="account_credit_has_expired">Sie haben keine VPN-Zeit mehr auf diesem Konto.</string>
<string name="account_number">Kontonummer</string>
<string name="account_time_notification_channel_description">Erinnerungen anzeigen, wenn die Kontozeit bald abläuft</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Erinnerungen an die Kontozeit</string>
<string name="add_30_days_time">30 Tage Zeit hinzufügen</string>
<string name="add_30_days_time_x">30 Tage Zeit hinzufügen (%1$s)</string>
<string name="add_a_server">Server hinzufügen</string>
<string name="add_dns_server_dialog_title">DNS-Server hinzufügen</string>
<string name="add_time_to_account">Kaufen Sie entweder Guthaben über unsere Seite oder lösen Sie einen Gutschein ein.</string>
<string name="added_to_your_account">%1$s wurde zu Ihrem Konto hinzugefügt.</string>
<string name="agree_and_continue">Akzeptieren und weiter</string>
<string name="all_applications">Alle Anwendungen</string>
<string name="all_locations">Alle Standorte</string>
<string name="all_providers">Alle Anbieter</string>
<string name="allow_lan_footer">Ermöglicht den Zugriff auf andere Geräte im selben Netzwerk zum Teilen von Dateien, Drucken etc.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunnelverbindung kann nicht gestartet werden. Bitte deaktivieren Sie Always-on VPN für <b>%1$s</b>, bevor Sie Mullvad VPN verwenden.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">Always-on VPN ist einer anderen App zugeordnet</string>
<string name="any">Beliebige</string>
<string name="app_version">App-Version</string>
<string name="apply">Anwenden</string>
<string name="auth_failed">Konto konnte nicht authentifiziert werden. Bitte senden Sie einen Problembericht.</string>
<string name="auto_connect">Automatische Verbindung</string>
<string name="auto_connect_and_lockdown_mode">Automatische Verbindung & Sperrmodus</string>
<string name="auto_connect_and_lockdown_mode_footer">Gewährleistet, dass sich das Gerät immer im VPN-Tunnel befindet.</string>
<string name="auto_connect_carousel_first_slide_bottom_text">1. Nachdem Sie unten auf <b>VPN-Einstellungen öffnen</b> geklickt haben, klicken Sie auf das Zahnrad neben <b>Mullvad-VPN</b>.</string>
<string name="auto_connect_carousel_first_slide_top_text">Die Einstellungen für die automatische Verbindung und den Sperrmodus finden Sie in den Android-Systemeinstellungen. Folgen Sie dieser Anleitung, um eine oder beide Einstellungen zu aktivieren.</string>
<string name="auto_connect_carousel_second_slide_bottom_text">2. Um die automatische Verbindung zu aktivieren, klicken Sie auf den Kippschalter neben <b>Always-on VPN</b>.</string>
<string name="auto_connect_carousel_second_slide_top_text">Die automatische Verbindung wird in den Android-Systemeinstellungen als „Always-on VPN“ bezeichnet und sorgt dafür, dass Sie ständig mit dem VPN-Tunnel verbunden sind und sich nach einem Neustart automatisch verbinden.</string>
<string name="auto_connect_carousel_third_slide_bottom_text">3. Um den Sperrmodus zu aktivieren, klicken Sie auf den Kippschalter neben <b>Verbindungen ohne VPN sperren</b>.</string>
<string name="auto_connect_carousel_third_slide_top_text">Der Sperrmodus blockiert den gesamten Internetzugang, wenn die Verbindung zum VPN-Tunnel manuell unterbrochen wird. <br/><b>Warnung: Diese Einstellung blockiert geteilte Anwendungen und das Teilen im lokalen Netzwerk</b>.</string>
<string name="auto_connect_footer">Stellt automatisch eine Verbindung zum Server her, wenn die App startet.</string>
<string name="automatic">Automatisch</string>
<string name="back">Zurück</string>
<string name="block_ads_title">Werbung</string>
<string name="block_adult_content_title">Inhalte für Erwachsene</string>
<string name="block_gambling_title">Glücksspiel</string>
<string name="block_malware_title">Malware</string>
<string name="block_social_media_title">Social Media</string>
<string name="block_trackers_title">Tracker</string>
<string name="blocked_connection">GESPERRTE VERBINDUNG</string>
<string name="blocking_internet">Internet wird gesperrt</string>
<string name="blocking_internet_device_offline">Internet sperren (Gerät offline)</string>
<string name="buy_credit">Guthaben erwerben</string>
<string name="buy_more_credit">Mehr Guthaben erwerben</string>
<string name="cancel">Abbrechen</string>
<string name="changes_dialog_subtitle">Änderungen in dieser Version:</string>
<string name="confirm_local_dns">Der lokale DNS-Server wird nicht funktionieren, solange „Teilen im lokalen Netzwerk“ nicht in den Einstellungen aktiviert ist.</string>
<string name="confirm_no_email">Sie wollen einen Problembericht senden, ohne uns die Möglichkeit zu geben, Sie zu erreichen. Wenn Sie sich eine Antwort zu Ihrem Problem wünschen, müssen Sie eine E-Mail-Adresse eingeben.</string>
<string name="confirm_removal">Ja, von Gerät abmelden</string>
<string name="congrats">Glückwunsch!</string>
<string name="connect">Meine Verbindung sichern</string>
<string name="connecting">Verbinden</string>
<string name="connecting_to_daemon">Verbindung zum Mullvad-Systemdienst wird hergestellt...</string>
<string name="continue_login">Weiter mit Anmeldung</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Protokolle in Zwischenablage kopiert</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Mullvad-Kontonummer wurde in die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="copied_to_clipboard">In die Zwischenablage kopiert</string>
<string name="copy_account_number">Kontonummer kopieren</string>
<string name="create_account">Konto erstellen</string>
<string name="created_x">Erstellt: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Konto wird erstellt ...</string>
<string name="creating_secure_connection">SICHERE VERBINDUNG WIRD ERSTELLT</string>
<string name="critical_error">Kritischer Fehler (Ihre Aufmerksamkeit ist erforderlich)</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktivieren Sie oben alle <b>%1$s</b>, um diese Einstellung zu aktivieren.</string>
<string name="custom_dns_footer">Aktivieren, um mindestens einen DNS-Server hinzuzufügen.</string>
<string name="custom_dns_hint">IP eingeben</string>
<string name="custom_list_error_list_exists">Der Name ist bereits vergeben.</string>
<string name="custom_lists">Eigene Listen</string>
<string name="custom_port_dialog_placeholder">Port eingeben</string>
<string name="custom_port_dialog_remove">Eigenen Port entfernen</string>
<string name="custom_port_dialog_submit">Port festlegen</string>
<string name="custom_port_dialog_title">Eigener WireGuard-Port</string>
<string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Gültige Bereiche: %1$s</string>
<string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Der Host des benutzerdefinierten Tunnels konnte nicht aufgelöst werden. Versuchen Sie, Ihre Einstellungen zu ändern.</string>
<string name="delete">Löschen</string>
<string name="delete_list">Liste löschen</string>
<string name="device_inactive_description">Sie haben dieses Gerät entfernt. Um sich erneut zu verbinden, müssen Sie sich erneut anmelden.</string>
<string name="device_inactive_title">Gerät ist inaktiv</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Wenn Sie mit der Anmeldung fortfahren, wird die Internetsperre auf diesem Gerät aufgehoben.</string>
<string name="device_name">Gerätename</string>
<string name="device_name_info_first_paragraph">Dies ist der dem Gerät zugewiesene Name. Jedes Gerät, das in einem Mullvad-Konto angemeldet ist, erhält einen eindeutigen Namen, mit dem Sie es identifizieren können, wenn Sie Ihre Geräte in der App oder auf der Website verwalten.</string>
<string name="device_name_info_second_paragraph">Es sind pro Mullvad-Konto bis zu 5 angemeldete Geräte möglich.</string>
<string name="device_name_info_third_paragraph">Wenn Sie sich abmelden, werden das Gerät und der Gerätename entfernt. Wenn Sie sich wieder anmelden, erhält das Gerät einen neuen Namen.</string>
<string name="disconnect">Verbindung trennen</string>
<string name="disconnecting">Verbindung wird getrennt</string>
<string name="dismiss">Ausblenden</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Achtung: Diese Einstellung kann nicht in Kombination mit der Option <b>Benutzerdefinierten DNS-Server verwenden</b> verwendet werden.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird das Gerät daran gehindert, bestimmte Domains oder Websites zu kontaktieren, die für die Verbreitung von Werbung, Malware, Trackern und mehr bekannt sind.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Deaktivieren Sie unten <b>%1$s</b>, um diese Einstellungen zu aktivieren.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS-Inhaltssperren</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Dies kann bei bestimmten Websites, Diensten und Apps zu Problemen führen.</string>
<string name="dont_have_an_account">Sie haben keine Kontonummer?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Diese Adresse wurde bereits eingetragen.</string>
<string name="edit_message">Nachricht bearbeiten</string>
<string name="enable">Aktivieren</string>
<string name="enable_custom_dns">Benutzerdefinierten DNS-Server verwenden</string>
<string name="enter_value_placeholder">MTU eingeben</string>
<string name="enter_voucher_code">Gutscheincode eingeben</string>
<string name="error_occurred">Ein Fehler ist aufgetreten.</string>
<string name="error_state">SICHERE VERBINDUNG KONNTE NICHT HERGESTELLT WERDEN</string>
<string name="exclude_applications">Ausgeschlossene Anwendungen</string>
<string name="failed_to_block_internet">Der Netzwerk-Traffic konnte nicht gänzlich blockiert werden. Bitte beheben Sie den Fehler oder senden Sie einen Problembericht.</string>
<string name="failed_to_create_account">Konto konnte nicht erstellt werden</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Fehler beim Abrufen der Geräteliste</string>
<string name="failed_to_remove_device">Fehler beim Entfernen des Geräts</string>
<string name="failed_to_send">Fehler beim Senden</string>
<string name="failed_to_send_details">Die Informationen, die Sie bereits eingegeben haben, werden immer noch da sein, wenn Sie das Formular schließen und es später erneut versuchen.</string>
<string name="faqs_and_guides">Häufig gestellte Fragen & Anleitungen</string>
<string name="filter">Filter</string>
<string name="filtered">Gefiltert:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Zeigt den aktuellen Status des VPN-Tunnels an</string>
<string name="foreground_notification_channel_name">Status des VPN-Tunnels</string>
<string name="go_to_login">Zur Anmeldung</string>
<string name="go_to_vpn_settings">VPN-Einstellungen öffnen</string>
<string name="got_it">Verstanden!</string>
<string name="here_is_your_account_number">Hier ist Ihre Kontonummer. Verlieren Sie sie nicht!</string>
<string name="hide_account_number">Kontonummer verbergen</string>
<string name="hint_default">Standard</string>
<string name="import_overrides_import">Importieren</string>
<string name="import_overrides_text_title">Import via Text</string>
<string name="in_address">Eingehend</string>
<string name="invalid_dns_servers">Eigene DNS-Server Adressen %1$s sind ungültig</string>
<string name="invalid_voucher">Der Gutscheincode ist ungültig.</string>
<string name="ipv6_unavailable">IPv6 konnte nicht konfiguriert werden. Deaktivieren Sie es in der App oder aktivieren Sie es auf Ihrem Gerät.</string>
<string name="is_offline">Ihr Gerät ist offline. Der Tunnel wird automatisch verbunden, sobald Ihr Gerät wieder online ist.</string>
<string name="less_than_a_day_left">weniger als ein Tag übrig</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">vor weniger als einer Minute</string>
<string name="less_than_one_day">weniger als ein Tag</string>
<string name="loading_connecting">Verbinden …</string>
<string name="loading_verifying">Kauf verifizieren …</string>
<string name="local_network_sharing">Teilen im lokalen Netzwerk</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Das geschieht, indem die Netzwerkkommunikation außerhalb des Tunnels zu lokalen Multicast- und Broadcast-Bereichen sowie zu und von diesen privaten IP-Bereichen zugelassen wird:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Diese Funktion ermöglicht den Zugriff auf andere Geräte im lokalen Netzwerk, z. B. zum Teilen, Drucken, Streamen usw.</string>
<string name="log_out">Abmelden</string>
<string name="logged_in_description">Gültige Kontonummer</string>
<string name="logged_in_title">Angemeldet</string>
<string name="logging_in_description">Ihre Kontonummer wird geprüft</string>
<string name="logging_in_title">Anmeldung läuft...</string>
<string name="login_description">Geben Sie Ihre Kontonummer ein</string>
<string name="login_fail_description">Ungültige Kontonummer</string>
<string name="login_fail_title">Anmeldung fehlgeschlagen</string>
<string name="login_title">Anmelden</string>
<string name="malware_info">Der Malware-Blocker ist kein Antivirusprogramm und sollte auch nicht als solches behandelt werden. Es dient lediglich als zusätzliche Schutzschicht.</string>
<string name="manage_account">Konto verwalten</string>
<string name="max_devices_confirm_removal_description">Möchten Sie <b>%1$s</b> wirklich abmelden?</string>
<string name="max_devices_resolved_description">Sie können jetzt mit der Anmeldung auf diesem Gerät fortfahren.</string>
<string name="max_devices_resolved_title">Super!</string>
<string name="max_devices_warning_description">Bitte melden Sie sich von mindestens einem Gerät ab, indem Sie es aus der Liste unten entfernen. Sie finden den entsprechenden Gerätenamen unter den Kontoeinstellungen des Geräts.</string>
<string name="max_devices_warning_title">Zu viele Geräte</string>
<string name="mullvad_account_number">Mullvad-Kontonummer</string>
<string name="mullvad_owned_only">Nur im Besitz von Mullvad</string>
<string name="new_device_notification_message">Dieses Gerät heißt jetzt <b>%1$s</b>. Weitere Details finden Sie über die Info-Schaltfläche in Ihrem Konto.</string>
<string name="new_device_notification_title">NEUES GERÄT ERSTELLT</string>
<string name="no_internet_connection">Keine Internetverbindung</string>
<string name="no_matching_relay">Kein Server entspricht Ihren Einstellungen. Versuchen Sie, den Server oder andere Einstellungen zu ändern.</string>
<string name="no_wireguard_key">Gültiger WireGuard-Schlüssel fehlt. Sie können Ihre Schlüssel in den erweiterten Einstellungen verwalten.</string>
<string name="not_blocking_internet">MÖGLICHERWEISE IST IHR NETZWERKVERKEHR UNSICHER</string>
<string name="number_of_providers">Provider: %1$d</string>
<string name="obfuscation_info">Bei der Verschleierung wird der WireGuard-Datenverkehr in einem anderen Protokoll versteckt. Sie kann dazu verwendet werden, Zensur und andere Arten von Filtern zu umgehen, bei denen eine reine WireGuard-Verbindung blockiert würde.</string>
<string name="obfuscation_on_udp_over_tcp">An (UDP über TCP)</string>
<string name="obfuscation_title">WireGuard-Verschleierung</string>
<string name="off">Aus</string>
<string name="on">Ein</string>
<string name="out_address">Ausgehend</string>
<string name="out_of_time">Zeit abgelaufen</string>
<string name="owned">In Besitz</string>
<string name="ownership">Eigentümerschaft</string>
<string name="paid_until">Bezahlt bis</string>
<string name="pay_to_start_using">Um mit der Nutzung dieser App zu beginnen, müssen Sie erst einmal Zeit zu Ihrem Konto hinzufügen.</string>
<string name="payment_billing_error_dialog_message">Wir konnten den Zahlungsvorgang nicht starten. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie die neueste Version von Google Play haben.</string>
<string name="payment_billing_error_dialog_title">Google Play nicht verfügbar</string>
<string name="payment_completed_dialog_message">30 Tage wurden zu Ihrem Konto hinzugefügt.</string>
<string name="payment_completed_dialog_title">Zeit erfolgreich hinzugefügt</string>
<string name="payment_obfuscation_id_error_dialog_message">Wir konnten den Zahlungsvorgang nicht starten, bitte versuchen Sie es später noch einmal.</string>
<string name="payment_obfuscation_id_error_dialog_title">Mullvad-Dienste nicht verfügbar</string>
<string name="payment_pending_dialog_message">Wir verifizieren gerade Ihren Kauf, dies kann einige Zeit dauern. Ihre Zeit wird hinzugefügt, wenn die Verifizierung erfolgreich ist.</string>
<string name="payment_pending_dialog_title">Kauf verifizieren</string>
<string name="payment_status_pending">Google-Play-Zahlung ausstehend</string>
<string name="port">Port</string>
<string name="privacy_disclaimer_body_first_paragraph">Um zu gewährleisten, dass Sie die sicherste Version haben und um Sie über eventuelle Probleme mit der aktuellen Version zu informieren, führt die App automatisch Versionsprüfungen durch. Dabei werden die App-Version und die Android-Systemversion an die Mullvad-Server gesendet. Mullvad führt Zähler für die Anzahl der verwendeten App-Versionen und Android-Versionen. Die Daten werden niemals gespeichert oder in einer Weise verwendet, die Sie identifizieren könnte.</string>
<string name="privacy_disclaimer_body_second_paragraph">Wenn Split Tunneling verwendet wird, fragt die App Ihr System nach einer Liste aller installierten Anwendungen ab. Diese Liste wird nur in der Split-Tunneling-Ansicht abgerufen. Die Liste der installierten Anwendungen wird nie vom Gerät gesendet.</string>
<string name="privacy_disclaimer_title">Datenschutz</string>
<string name="privacy_policy_label">Datenschutzrichtlinie</string>
<string name="problem_report_description">Damit wir Ihnen besser helfen können, wird die Protokolldatei Ihrer App an diese Nachricht angehängt. Ihre Daten bleiben sicher und privat, da sie vor dem Senden über einen verschlüsselten Kanal anonymisiert werden.</string>
<string name="providers">Anbieter</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">QUANTENSICHERE VERBINDUNG WIRD ERSTELLT</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Diese Funktion macht den WireGuard-Tunnel resistent gegen mögliche Angriffe von Quantencomputern.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Dazu wird ein zusätzlicher Schlüsselaustausch mit einem quantensicheren Algorithmus durchgeführt und das Ergebnis mit der regulären Verschlüsselung von WireGuard vermischt. Dieser zusätzliche Schritt verbraucht jedes Mal, wenn ein neuer Tunnel aufgebaut wird, etwa 500 KiB an Datenverkehr.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Quantenresistenter Tunnel</string>
<string name="quantum_secure_connection">QUANTENSICHERE VERBINDUNG</string>
<string name="reconnecting">Wiederherstellen der Verbindung</string>
<string name="redeem">Einlösen</string>
<string name="redeem_voucher">Gutschein einlösen</string>
<string name="remove_button">Entfernen</string>
<string name="rented">Gemietet</string>
<string name="rented_only">Nur gemietet</string>
<string name="report_a_problem">Problem melden</string>
<string name="reset_to_default_button">Auf Standard zurücksetzen</string>
<string name="save">Speichern</string>
<string name="search_placeholder">Suchen nach …</string>
<string name="secure_connection">SICHERE VERBINDUNG</string>
<string name="secured">Gesichert</string>
<string name="select_location">Ort auswählen</string>
<string name="select_location_description">Wenn Sie verbunden sind, wird Ihr tatsächlicher Standort durch einem privaten und sicheren Standort in der ausgewählten Region maskiert.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Keine Ergebnisse für <b>%1$s</b>.</string>
<string name="select_location_empty_text_second_row">Versuchen Sie es mit einer anderen Suchanfrage.</string>
<string name="send">Senden</string>
<string name="send_anyway">Trotzdem senden</string>
<string name="sending">Wird gesendet...</string>
<string name="sent">Gesendet</string>
<string name="sent_contact">Bei Bedarf werden wir Sie über %1$s kontaktieren</string>
<string name="sent_thanks">Danke!</string>
<string name="server_ip_overrides">Server-IP überschreiben</string>
<string name="server_ip_overrides_info_first_paragraph">In einigen Netzwerken, in denen verschiedene Arten der Zensur eingesetzt werden, werden die IP-Adressen unserer Server manchmal blockiert.</string>
<string name="server_ip_overrides_info_second_paragraph">Um dies zu umgehen, können Sie eine Datei oder einen von unserem Support-Team bereitgestellten Text mit neuen IP-Adressen importieren, die die Standardadressen der Server in der Ortsauswahl außer Kraft setzen.</string>
<string name="server_ip_overrides_info_third_paragraph">Wenn Sie Probleme mit der Verbindung zu VPN-Servern haben, wenden Sie sich bitte an den Support.</string>
<string name="set_dns_error">Der DNS-Server des Systems konnte nicht eingestellt werden. Bitte senden Sie einen Problembericht.</string>
<string name="set_firewall_policy_error">Firewall-Regeln können nicht angewendet werden. Bitte beheben Sie das Problem oder senden Sie einen Problembericht.</string>
<string name="settings">Einstellungen</string>
<string name="settings_account">Konto</string>
<string name="settings_changes_effect_warning_content_blocker">Änderungen an DNS-Einstellungen werden aufgrund von zwischengespeicherten Daten möglicherweise nicht sofort wirksam.</string>
<string name="settings_changes_effect_warning_short">Die DNS-Einstellungen werden möglicherweise nicht sofort wirksam</string>
<string name="settings_preferences">Präferenzen</string>
<string name="settings_vpn">VPN-Einstellungen</string>
<string name="show_account_number">Kontonummer anzeigen</string>
<string name="show_system_apps">System-Apps anzeigen</string>
<string name="start_tunnel_error">Die Tunnelverbindung konnte nicht gestartet werden. Bitte senden Sie einen Problembericht.</string>
<string name="submit_button">Absenden</string>
<string name="switch_location">Ort wechseln</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="toggle_vpn">VPN umschalten</string>
<string name="top_bar_device_name">Gerätename: %1$s</string>
<string name="top_bar_time_left">Verbleibende Zeit: %1$s</string>
<string name="try_again">Erneut versuchen</string>
<string name="udp">UDP</string>
<string name="udp_over_tcp_port_info">Mit welchem TCP-Port sich das UDP-über-TCP-Verschleierungsprotokoll auf dem VPN-Server verbinden soll.</string>
<string name="unsecured">Ungesichert</string>
<string name="unsecured_connection">UNGESICHERTE VERBINDUNG</string>
<string name="unsupported_version">NICHT UNTERSTÜTZTE VERSION</string>
<string name="unsupported_version_description">Ihre Privatsphäre könnte mit dieser nicht unterstützen Version der App gefährdet sein. Bitte aktualisieren Sie sie.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Sie verwenden eine nicht unterstützte Version der App. </string>
<string name="update_available">UPDATE VERFÜGBAR</string>
<string name="update_available_description">Installieren Sie Mullvad VPN (%1$s), um auf dem neuesten Stand zu bleiben</string>
<string name="update_available_footer">Update verfügbar, laden Sie es herunter, um sicher zu bleiben.</string>
<string name="update_dns_server_dialog_title">DNS-Server aktualisieren</string>
<string name="user_email_hint">Ihre E-Mail-Adresse (optional)</string>
<string name="user_message_hint">Um Ihnen besser weiterhelfen zu können, schreiben Sie uns bitte auf Englisch oder Schwedisch und geben Sie an, aus welchem Land Sie die Verbindung herstellen.</string>
<string name="verifying_voucher">Gutschein verifizieren …</string>
<string name="view_logs">App-Protokolle anzeigen</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Virtueller Adapterfehler</string>
<string name="voucher_already_used">Der Gutscheincode wurde bereits verwendet.</string>
<string name="voucher_success_title">Der Gutschein wurde erfolgreich eingelöst.</string>
<string name="vpn_permission_denied_error">VPN-Berechtigungen wurden beim Erstellen des Tunnels abgelehnt.</string>
<string name="vpn_permission_error_notification_message">Always-on VPN könnte für eine andere App aktiviert sein</string>
<string name="vpn_permission_error_notification_title">VPN-Berechtigungsfehler</string>
<string name="vpn_settings_not_found">Es gibt keine VPN-Einstellungen auf Ihrem Gerät</string>
<string name="we_will_look_into_this">Wir werden uns das anschauen.</string>
<string name="wireguard_custon_port_title">Benutzerdefiniert</string>
<string name="wireguard_mtu">WireGuard-MTU</string>
<string name="wireguard_mtu_footer">WireGuard-MTU-Wert einstellen. Gültiger Bereich: %1$d – %2$d.</string>
<string name="wireguard_port_info_description">Die automatische Einstellung wählt zufällig aus den unten gezeigten gültigen Portbereichen.</string>
<string name="wireguard_port_info_port_range">Der benutzerdefinierte Port kann ein beliebiger Wert innerhalb dieser gültigen Bereiche sein: %1$s.</string>
<string name="wireguard_port_title">WireGuard-Port</string>
</resources>