-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 386
/
Copy pathstrings.xml
359 lines (359 loc) · 31.7 KB
/
strings.xml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="account_created">Kontot har skapats</string>
<string name="account_credit_expires_in_a_few_minutes">Kontokrediten slutar gälla om några minuter</string>
<string name="account_credit_expires_soon">Kontokrediten slutar snart gälla</string>
<string name="account_credit_has_expired">Du har ingen VPN-tid kvar på det här kontot.</string>
<string name="account_number">Kontonummer</string>
<string name="account_time_notification_channel_description">Visar påminnelser när kontots tidsgräns uppnås</string>
<string name="account_time_notification_channel_name">Påminnelser om kontotid</string>
<string name="add">Lägg till</string>
<string name="add_30_days_time">Lägg till 30 dagar</string>
<string name="add_30_days_time_x">Lägg till 30 dagar (%1$s)</string>
<string name="add_a_server">Lägg till en server</string>
<string name="add_dns_server_dialog_title">Lägg till DNS-server</string>
<string name="add_location_to_list">Lägg till %1$s i listan</string>
<string name="add_locations">Lägg till platser</string>
<string name="add_method">Lägg till metod</string>
<string name="add_time_to_account">Du kan antingen köpa kredit på vår webbplats eller lösa in en kupong.</string>
<string name="added_to_your_account">%1$s har lagts till i ditt konto.</string>
<string name="adding_method">Lägger till metod ...</string>
<string name="agree_and_continue">Godkänn och fortsätt</string>
<string name="all_applications">Alla applikationer</string>
<string name="all_locations">Alla platser</string>
<string name="all_providers">Alla leverantörer</string>
<string name="allow_lan_footer">Tillåter åtkomst till andra enheter på samma nätverk för delning, utskrift osv.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Det går inte att starta tunnelanslutning. Aktivera VPN som alltid är på för <b>%1$s</b> innan du använder Mullvad VPN.</string>
<string name="always_on_vpn_error_notification_title">VPN som alltid är på har tilldelats till annan app</string>
<string name="any">Valfri</string>
<string name="api_access_description">Hantera och lägg till anpassade metoder för att komma åt Mullvad API.</string>
<string name="api_access_method_info_first_line">Appen måste kommunicera med en Mullvad API-server för att logga in dig, hämta serverlistor och andra viktiga åtgärder.</string>
<string name="api_access_method_info_fourth_line">\"Aktuell\" metod representerar vilken metod appen använder för att nå API.</string>
<string name="api_access_method_info_second_line">Det kanske inte går att nå API-servrarna direkt på nätverk som använder olika censureringstyper.</string>
<string name="api_access_method_info_third_line">Men den här funktionen kan du kringgå censureringen genom att lägga till anpassade sätt att komma åt API:n via proxyservrar och liknande metoder.</string>
<string name="api_reachable">API kan nås</string>
<string name="api_reachable_adding_method">API kan nås, lägger till metod ...</string>
<string name="api_unreachable">API kan inte nås</string>
<string name="api_unreachable_save_anyway">API kan inte nås, spara metod ändå?</string>
<string name="app_version">Appversion</string>
<string name="apply">Använd</string>
<string name="at_least_on_method_needs_to_enabled">Minst en metod måste vara aktiverad</string>
<string name="auth_failed">Det går inte att autentisera kontot. Skicka en problemrapport.</string>
<string name="authentication">Autentisering</string>
<string name="auto_connect">Anslut automatiskt</string>
<string name="auto_connect_and_lockdown_mode">Anslut automatiskt och Låsningsläge</string>
<string name="auto_connect_and_lockdown_mode_footer">Ser till att enheten alltid är i VPN-tunneln.</string>
<string name="auto_connect_carousel_first_slide_bottom_text">1. Efter att du har klickat på <b>Gå till VPN-inställningar</b> nedan klickar du på kugghjulet bredvid namnet <b>Mullvad VPN</b>.</string>
<string name="auto_connect_carousel_first_slide_top_text">Inställningar för Anslut automatiskt och Låsningsläge finns i Androids systeminställningar. Följ guiden för att aktivera en av dem eller båda.</string>
<string name="auto_connect_carousel_second_slide_bottom_text">2. Om du vill aktivera Anslut automatiskt klickar du på växlingsknappen bredvid <b>Alltid på-VPN</b>.</string>
<string name="auto_connect_carousel_second_slide_top_text">Anslut automatiskt kallas Alltid på-VPN i Androids systeminställningar och ser till att du är ansluten till VPN-tunneln oavbrutet och ansluter automatiskt efter omstart.</string>
<string name="auto_connect_carousel_third_slide_bottom_text">3. Om du vill aktivera Låsningsläge klickar du på växlingsknappen bredvid <b>Blockera anslutningar utan VPN</b>.<br /><br /><b>Varning! Den här inställningen blockerar delade appar och funktionen Lokal nätverksdelning.</b></string>
<string name="auto_connect_carousel_third_slide_top_text">Låsningsläget kallas <b>Blockera anslutningar utan VPN</b> i systeminställningarna på Android. Det minimerar läckor men det finns några kända begränsningar som du kan läsa mer om</string>
<string name="auto_connect_carousel_third_slide_top_text_website_link">här</string>
<string name="auto_connect_footer_legacy">Använd systeminställningen <b>Alltid aktiverat</b> istället genom att följa guiden i <b>%1$s</b> ovan.</string>
<string name="auto_connect_footer_legacy_tv">Ansluts automatiskt när appen startar. Inställningen kommer i en kommande uppdatering att ersättas av en ny funktion som ansluter enheten när den startas.</string>
<string name="auto_connect_legacy">Anslut automatiskt (äldre)</string>
<string name="automatic">Automatisk</string>
<string name="back">Tillbaka</string>
<string name="block_ads_title">Annonser</string>
<string name="block_adult_content_title">Vuxet innehåll</string>
<string name="block_gambling_title">Hasardspel</string>
<string name="block_malware_title">Skadlig kod</string>
<string name="block_social_media_title">Sociala medier</string>
<string name="block_trackers_title">Spårare</string>
<string name="blocked_connection">ANSLUTNINGEN BLOCKERAD</string>
<string name="blocking_internet">Blockerar internet</string>
<string name="blocking_internet_device_offline">Blockerar internet (enheten är offline)</string>
<string name="buy_credit">Köp kredit</string>
<string name="buy_more_credit">Köp mer kredit</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="changes_dialog_subtitle">Ändringar i den här versionen:</string>
<string name="cipher">Chiffrering</string>
<string name="confirm_local_dns">Den lokala DNS-servern fungerar inte om du inte aktiverar \"Lokal nätverksdelning\" under Inställningar.</string>
<string name="confirm_no_email">Du är på väg att skicka problemrapporten utan att vi har möjlighet att besvara dig. Om du vill ha svar på din rapport måste du ange en e-postadress.</string>
<string name="confirm_removal">Ja, logga ut enheten</string>
<string name="congrats">Grattis!</string>
<string name="connect">Skydda min anslutning</string>
<string name="connecting">Ansluter</string>
<string name="connecting_to_daemon">Ansluter till Mullvads systemtjänst...</string>
<string name="continue_login">Fortsätt med inloggning</string>
<string name="copied_logs_to_clipboard">Loggarna har kopierats till urklipp</string>
<string name="copied_mullvad_account_number">Kopierade Mullvad-kontonummer till urklipp</string>
<string name="copied_to_clipboard">Kopierat till urklipp</string>
<string name="copy_account_number">Kopiera kontonummer</string>
<string name="create">Skapa</string>
<string name="create_account">Skapa konto</string>
<string name="create_new_list">Skapa ny lista</string>
<string name="created_x">Skapades: %1$s</string>
<string name="creating_new_account">Skapar konto...</string>
<string name="creating_secure_connection">SKAPAR SÄKER ANSLUTNING</string>
<string name="critical_error">Kritiskt fel (kräver din uppmärksamhet)</string>
<string name="current_method">Aktuell: %1$s</string>
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Inaktivera alla <b>%1$s</b> ovan för att aktivera inställningen.</string>
<string name="custom_dns_footer">Aktivera för att lägga till minst en DNS-server.</string>
<string name="custom_dns_hint">Ange IP</string>
<string name="custom_list_error_list_exists">Namnet används redan.</string>
<string name="custom_lists">Anpassade listor</string>
<string name="custom_port_dialog_placeholder">Ange port</string>
<string name="custom_port_dialog_remove">Ta bort anpassad port</string>
<string name="custom_port_dialog_submit">Ställ in port</string>
<string name="custom_port_dialog_title">Anpassad WireGuard-port</string>
<string name="custom_port_dialog_valid_ranges">Giltiga intervall: %1$s</string>
<string name="custom_tunnel_host_resolution_error">Det går inte att lösa värd för anpassad tunnel. Försök att ändra inställningarna.</string>
<string name="delete">Ta bort</string>
<string name="delete_custom_list_confirmation_description">Ta bort \"%1$s\"?</string>
<string name="delete_custom_list_message">\"%1$s\" har tagits bort</string>
<string name="delete_list">Ta bort lista</string>
<string name="delete_method">Radera metod</string>
<string name="delete_method_question">Radera metod?</string>
<string name="device_inactive_description">Du har tagit bort den här enheten. Du måste logga in igen för att återansluta.</string>
<string name="device_inactive_title">Enheten är inaktiv</string>
<string name="device_inactive_unblock_warning">Om du loggar in tas blockering av internet bort på den här enheten.</string>
<string name="device_name">Enhetens namn</string>
<string name="device_name_info_first_paragraph">Det här är namnet som tilldelas enheten. Varje enhet som är inloggad på ett Mullvad-konto får ett unikt namn som hjälper dig att identifiera den när du hanterar dina enheter i appen eller på webbplatsen.</string>
<string name="device_name_info_second_paragraph">Upp till fem enheter kan vara inloggade på ett Mullvad-konto.</string>
<string name="device_name_info_third_paragraph">Om du loggar ut tas enheten och enhetsnamnet bort. När du loggar in igen får enheten ett nytt namn.</string>
<string name="discard">Ignorera</string>
<string name="discard_changes">Ignorera ändringarna?</string>
<string name="disconnect">Koppla från</string>
<string name="disconnecting">Kopplar från</string>
<string name="dismiss">Ignorera</string>
<string name="dns_content_blockers_custom_dns_warning">Obs! Den här inställningen kan inte användas tillsammans med <b>Använd anpassad DNS-server</b>.</string>
<string name="dns_content_blockers_info">När den här funktionen är aktiverad stoppas enheten från att kontakta vissa domäner eller webbplatser som är kända för att sprida annonser, skadlig kod, spårare med mera.</string>
<string name="dns_content_blockers_subtitle">Inaktivera <b>%1$s</b> nedan för att aktivera dessa inställningar.</string>
<string name="dns_content_blockers_title">DNS-innehållsblockerare</string>
<string name="dns_content_blockers_warning">Detta kan orsaka problem på vissa webbplatser, tjänster och appar.</string>
<string name="dont_have_an_account">Har du inget kontonummer?</string>
<string name="duplicate_address_warning">Adressen har redan angetts.</string>
<string name="edit_custom_lists">Redigera anpassade listor</string>
<string name="edit_list">Redigera lista</string>
<string name="edit_lists">Redigera listor</string>
<string name="edit_locations">Redigera platser</string>
<string name="edit_message">Redigera meddelande</string>
<string name="edit_method">Redigera metod</string>
<string name="edit_name">Redigera namn</string>
<string name="enable">Aktivera</string>
<string name="enable_custom_dns">Använd anpassad DNS-server</string>
<string name="enable_method">Aktivera metod</string>
<string name="enter_value_placeholder">Ange MTU</string>
<string name="enter_voucher_code">Ange kupongkod</string>
<string name="error_occurred">Ett fel har inträffat.</string>
<string name="error_state">DET GICK INTE ATT SÄKRA ANSLUTNINGEN</string>
<string name="exclude_applications">Exkluderade applikationer</string>
<string name="failed_to_block_internet">Det går inte att blockera all nätverkstrafik. Felsök eller skicka en problemrapport.</string>
<string name="failed_to_create_account">Det gick inte att skapa konto</string>
<string name="failed_to_fetch_devices">Det gick inte att hämta lista med enheter</string>
<string name="failed_to_remove_device">Det gick inte att ta bort enheten</string>
<string name="failed_to_send">Det gick inte att skicka</string>
<string name="failed_to_send_details">Om du lämnar formuläret och försöker igen senare kommer informationen du anger att finnas kvar.</string>
<string name="failed_to_set_current_test_error">Kan inte ställas in som aktuell – API kan inte nås</string>
<string name="failed_to_set_current_unknown_error">Kan inte ställas in som aktuell – Okänd anledning</string>
<string name="faqs_and_guides">Vanliga frågor och guider</string>
<string name="filter">Filtrera</string>
<string name="filtered">Filtrerat:</string>
<string name="foreground_notification_channel_description">Visar nuvarande status för VPN-tunnel</string>
<string name="foreground_notification_channel_name">VPN-tunnelstatus</string>
<string name="go_to_login">Gå till inloggning</string>
<string name="go_to_vpn_settings">Gå till VPN-inställningar</string>
<string name="got_it">Jag förstår!</string>
<string name="here_is_your_account_number">Här är ditt kontonummer. Spara det!</string>
<string name="hide_account_number">Dölj kontonummer</string>
<string name="hint_default">Standard</string>
<string name="import_override_textfield_placeholder">Klistra in eller skriv åsidosättningar som ska importeras</string>
<string name="import_overrides_bottom_sheet_override_warning">Om du importerar nya åsidosättningar kan tidigare importerade åsidosättningar ersättas.</string>
<string name="import_overrides_import">Importera</string>
<string name="import_overrides_text_title">Importera via text</string>
<string name="in_address">In</string>
<string name="invalid_dns_servers">Anpassade DNS-serveradresser %1$s är ogiltiga</string>
<string name="invalid_voucher">Kupongkoden är ogiltig.</string>
<string name="ipv6_unavailable">Det gick inte att konfigurera IPv6. Inaktivera det i appen eller aktivera det på din enhet.</string>
<string name="is_offline">Din enhet är offline. Tunneln ansluts automatiskt när din enhet är online igen.</string>
<string name="less_than_a_day_left">mindre än en dag kvar</string>
<string name="less_than_a_minute_ago">mindre än en minut sedan</string>
<string name="less_than_one_day">mindre än en dag</string>
<string name="list_name">Listnamn</string>
<string name="loading_connecting">Ansluter ...</string>
<string name="loading_verifying">Verifierar köp ...</string>
<string name="local_network_sharing">Lokal nätverksdelning</string>
<string name="local_network_sharing_additional_info">Den gör det genom att tillåta nätverkskommunikation utanför tunneln till lokala multicast- och sändningsintervall, samt till och från dessa privata IP-intervall:</string>
<string name="local_network_sharing_info">Funktionen tillåter åtkomst till andra enheter på det lokala nätverket, t.ex. för att dela, skriva ut, streama osv.</string>
<string name="location_added">%1$s (har lagts till)</string>
<string name="location_was_added_to_list">%1$s har lagts till i \"%2$s\"</string>
<string name="locations">Platser</string>
<string name="locations_were_changed_for">Platserna har ändrats för \"%1$s\"</string>
<string name="log_out">Logga ut</string>
<string name="logged_in_description">Giltigt kontonummer</string>
<string name="logged_in_title">Inloggad</string>
<string name="logging_in_description">Kontrollerar kontonummer</string>
<string name="logging_in_title">Loggar in...</string>
<string name="login_description">Ange ditt kontonummer</string>
<string name="login_fail_description">Ogiltigt kontonummer</string>
<string name="login_fail_title">Inloggningen misslyckades</string>
<string name="login_title">Logga in</string>
<string name="malware_info">Varning! Blockering av skadlig kod är inte ett antivirusprogram och bör inte behandlas som ett. Det här är bara ett extra skyddslager.</string>
<string name="manage_account">Hantera konto</string>
<string name="max_devices_confirm_removal_description">Vill du verkligen logga ut <b>%1$s</b>?</string>
<string name="max_devices_resolved_description">Du kan nu fortsätta med att logga in på den här enheten.</string>
<string name="max_devices_resolved_title">Super!</string>
<string name="max_devices_warning_description">Logga ut på minst en enhet genom att ta bort den från listan nedan. Du hittar motsvarande enhetsnamn i enhetens kontoinställningar.</string>
<string name="max_devices_warning_title">För många enheter</string>
<string name="mullvad_account_number">Mullvad-kontonummer</string>
<string name="mullvad_owned_only">Endast Mullvad-ägd</string>
<string name="name">Namn</string>
<string name="name_was_changed_to">Namnet har ändrats till %1$s</string>
<string name="new_device_notification_message">Välkommen! Den här enheten heter nu <b>%1$s</b>. Använd informationsknappen i Konto för mer information.</string>
<string name="new_device_notification_title">NY ENHET HAR SKAPATS</string>
<string name="new_list">Ny lista</string>
<string name="no_custom_lists_available">Inga anpassade listor är tillgängliga</string>
<string name="no_internet_connection">Ingen internetanslutning</string>
<string name="no_locations_found">Inga platser hittades</string>
<string name="no_matching_relay">Inga servrar matchar dina inställningar. Försök att byta server eller ändra inställningarna.</string>
<string name="no_wireguard_key">Giltig WireGuard-nyckel saknas. Hantera nycklar i Avancerade inställningar.</string>
<string name="not_blocking_internet">DU KANSKE HAR LÄCKAGE I NÄTVERKSTRAFIKEN</string>
<string name="not_found">Hittades inte</string>
<string name="number_of_providers">Leverantörer: %1$d</string>
<string name="obfuscation_info">Obfuskering döljer WireGuard-trafik inne i ett annat protokoll. Det kan användas för att kringgå censur och andra filtertyper där en vanlig WireGuard-anslutning skulle blockeras.</string>
<string name="obfuscation_on_udp_over_tcp">På (UDP över TCP)</string>
<string name="obfuscation_title">WireGuard-obfuskering</string>
<string name="off">Av</string>
<string name="on">På</string>
<string name="out_address">Ut</string>
<string name="out_of_time">Ingen tid kvar</string>
<string name="overrides_cleared">Åsidosättningar rensade</string>
<string name="owned">Ägd</string>
<string name="ownership">Ägarskap</string>
<string name="paid_until">Betalat till</string>
<string name="password">Lösenord</string>
<string name="password_optional">Lösenord (valfritt)</string>
<string name="patch_not_matching_specification">Korrigering överensstämmer inte med specifikationen</string>
<string name="pay_to_start_using">Om du vill börja använda appen måste du först lägga till tid i ditt konto.</string>
<string name="payment_billing_error_dialog_message">Vi kunde inte starta betalningsprocessen. Se till att du har den senaste versionen av Google Play.</string>
<string name="payment_billing_error_dialog_title">Google Play är inte tillgängligt</string>
<string name="payment_completed_dialog_message">30 dagar har lagts till i ditt konto.</string>
<string name="payment_completed_dialog_title">Tid har lagts till</string>
<string name="payment_obfuscation_id_error_dialog_message">Vi kunde inte starta betalningsprocessen, försök igen senare.</string>
<string name="payment_obfuscation_id_error_dialog_title">Mullvad-tjänster är inte tillgängliga</string>
<string name="payment_pending_dialog_message">Vi verifierar ditt köp just nu och det kan ta en stund. Din tid läggs till om verifieringen lyckas.</string>
<string name="payment_pending_dialog_title">Verifierar köp</string>
<string name="payment_status_pending">Google Play-betalning väntar</string>
<string name="please_enter_a_valid_ip_address">Ange en giltig IPv4- eller IPv6-adress</string>
<string name="please_enter_a_valid_remote_server_port">Ange en giltig fjärrserverport</string>
<string name="port">Port</string>
<string name="privacy_disclaimer_body_first_paragraph">Appen genomför automatiska versionskontroller för att se till att du har den säkraste versionen och för att informera dig om problem med den nuvarande versionen. Appversionen och Android-systemversionen skickas till Mullvad-servrarna. Mullvad registrerar antalet använda appversioner och Android-versioner. Dessa data lagras aldrig och används inte på något sätt som kan identifiera dig.</string>
<string name="privacy_disclaimer_body_second_paragraph">Om delade tunnlar används, frågar appen ditt system om en lista med alla installerade applikationer. Listan hämtas bara i vyn för delade tunnlar. Listan med installerade applikationer skickas aldrig från enheten.</string>
<string name="privacy_disclaimer_title">Sekretess</string>
<string name="privacy_policy_label">Sekretesspolicy</string>
<string name="problem_report_description">För att hjälpa dig mer effektivt kommer appens loggfil att bifogas i detta meddelande. Dina uppgifter förblir säkra och privata, eftersom de anonymiseras innan de skickas över en krypterad kanal.</string>
<string name="providers">Leverantörer</string>
<string name="quantum_creating_secure_connection">SKAPAR KVANTSÄKER ANSLUTNING</string>
<string name="quantum_resistant_info_first_paragaph">Den här funktionen gör WireGuard-tunneln resistent mot potentiella attacker från kvantdatorer.</string>
<string name="quantum_resistant_info_second_paragaph">Den gör det genom att göra ett extra nyckelutbyte med en kvantsäker algoritm och kombinera resultatet med WireGuards vanliga kryptering. Det här extra steget använder ungefär 500 KiB i trafik varje gång en ny tunnel upprättas.</string>
<string name="quantum_resistant_title">Kvantresistent tunnel</string>
<string name="quantum_secure_connection">KVANTSÄKER ANSLUTNING</string>
<string name="reconnecting">Återansluter</string>
<string name="redeem">Lös in</string>
<string name="redeem_voucher">Lös in kupong</string>
<string name="remove_button">Ta bort</string>
<string name="rented">Hyrd</string>
<string name="rented_only">Endast hyrd</string>
<string name="report_a_problem">Rapportera ett problem</string>
<string name="reset_to_default_button">Återställ till standard</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="search_placeholder">Sök efter …</string>
<string name="secure_connection">SÄKER ANSLUTNING</string>
<string name="secured">Skyddad</string>
<string name="select_location">Välj plats</string>
<string name="select_location_description">Medan du är ansluten maskeras din riktiga plats med en privat och säker plats i den valda regionen.</string>
<string name="select_location_empty_text_first_row">Inga resultat för <b>%1$s</b>.</string>
<string name="select_location_empty_text_second_row">Testa en annan sökning.</string>
<string name="send">Skicka</string>
<string name="send_anyway">Skicka ändå</string>
<string name="sending">Skicka...</string>
<string name="sent">Skickat</string>
<string name="sent_contact">Om det behövs kontaktar vi dig på %1$s</string>
<string name="sent_thanks">Tack!</string>
<string name="server">Server</string>
<string name="server_ip_overrides">Åsidosättning av server-IP</string>
<string name="server_ip_overrides_active">Åsidosättningar aktiva</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by">Importera nya åsidosättningar med</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_file">Fil</string>
<string name="server_ip_overrides_import_by_text">Text</string>
<string name="server_ip_overrides_inactive">Åsidosättningar inaktiva</string>
<string name="server_ip_overrides_info_first_paragraph">På vissa nätverk där olika typer av censureringar används blockeras blir ibland vår servers IP-adresser blockerade.</string>
<string name="server_ip_overrides_info_second_paragraph">För att kringgå detta kan du importera en fil eller text, som tillhandahålls av vårt supportteam, med nya IP-adresser som åsidosätter servrarnas standardadresser i Välj platsvy.</string>
<string name="server_ip_overrides_info_third_paragraph">Kontakta supporten om du har problem med att ansluta till VPN-servrar.</string>
<string name="server_ip_overrides_reset">Återställ åsidosättningar</string>
<string name="server_ip_overrides_reset_body">Alla åsidosättningar återställs och servrarnas IP-adresser i vyn Välj plats återgår till standard.</string>
<string name="server_ip_overrides_reset_reset_button">Återställ</string>
<string name="server_ip_overrides_reset_title">Återställ alla åsidosättningar</string>
<string name="set_dns_error">Det går inte att konfigurera DNS-server. Skicka en problemrapport.</string>
<string name="set_firewall_policy_error">Det går inte att tillämpa brandväggsregler. Felsök eller skicka en problemrapport.</string>
<string name="settings">Inställningar</string>
<string name="settings_account">Konto</string>
<string name="settings_api_access">API-åtkomst</string>
<string name="settings_changes_effect_warning_content_blocker">Ändringar i DNS-relaterade inställningar kanske inte börjar gälla direkt på grund av cachade resultat.</string>
<string name="settings_changes_effect_warning_short">DNS-inställningarna kanske inte börjar gälla direkt</string>
<string name="settings_patch_error_failed_to_apply_patch">Konfigurationsfilen kunde inte tillämpas</string>
<string name="settings_patch_error_invalid_or_missing_value">Värdet \"%1$s\" är ogiltigt eller saknas</string>
<string name="settings_patch_error_recursion_limit">Rekursionsgräns</string>
<string name="settings_patch_error_unable_to_parse">Det går inte att parsa korrigering</string>
<string name="settings_patch_error_unknown_or_prohibited_key">Okänd eller förbjuden nyckel \"%1$s\"</string>
<string name="settings_patch_success">Har importerats, åsidosättningar aktiva</string>
<string name="settings_preferences">Inställningar</string>
<string name="settings_vpn">VPN-inställningar</string>
<string name="show_account_number">Visa kontonummer</string>
<string name="show_system_apps">Visa systemappar</string>
<string name="split_tunneling_description">Låter dig välja appar som ska ge dig direktåtkomst till internet utan att gå igenom VPN-tunneln.</string>
<string name="split_tunneling_description_warning">Obs! Split tunneling är en sekretessrisk.</string>
<string name="start_tunnel_error">Det går inte att starta tunnelanslutning. Skicka en problemrapport.</string>
<string name="submit_button">Skicka</string>
<string name="switch_location">Växla plats</string>
<string name="tcp">TCP</string>
<string name="test_method">Testmetod</string>
<string name="testing">Testar ...</string>
<string name="testing_name">Testar %1$s ...</string>
<string name="this_field_is_required">Fältet är obligatoriskt</string>
<string name="this_is_already_set_as_current">Den har redan ställts in som aktuell</string>
<string name="to_add_locations_to_a_list">Om du vill lägga till platser i en lista kan du trycka på \"︙\" eller trycka länge på ett land, en stad eller en server.</string>
<string name="to_create_a_custom_list">Om du vill skapa en anpassad lista trycker du på \"︙\"</string>
<string name="toggle_vpn">Växla VPN</string>
<string name="top_bar_device_name">Enhetsnamn: %1$s</string>
<string name="top_bar_time_left">Tid kvar: %1$s</string>
<string name="transport_protocol">Transportprotokoll</string>
<string name="try_again">Försök igen</string>
<string name="type">Typ</string>
<string name="udp">UDP</string>
<string name="udp_over_tcp_port_info">Vilken TCP-port som UDP-över-TCP-obfuskeringsprotokoll bör ansluta till på VPN-servern.</string>
<string name="udp_over_tcp_port_title">UDP-över-TCP-port</string>
<string name="undo">Ångra</string>
<string name="unsecured">Oskyddad</string>
<string name="unsecured_connection">OSÄKER ANSLUTNING</string>
<string name="unsecured_vpn_permission_error">Oskyddad (VPN-behörighet saknas)</string>
<string name="unsupported_version">VERSION UTAN STÖD</string>
<string name="unsupported_version_description">Din sekretess kan vara utsatt för risk med den här appversionen som inte stöds. Uppdatera nu.</string>
<string name="unsupported_version_without_upgrade">Du kör en appversion som inte stöds.</string>
<string name="update_available_footer">Uppdatering tillgänglig. Ladda ned för att vara säker.</string>
<string name="update_dns_server_dialog_title">Uppdatera DNS-server</string>
<string name="update_list_name">Uppdatera listnamn</string>
<string name="use_method">Använd metod</string>
<string name="user_email_hint">Din e-postadress (valfritt)</string>
<string name="user_message_hint">Skriv på engelska eller svenska och ange från vilket land du är ansluten så att vi kan hjälpa dig bättre.</string>
<string name="username">Användarnamn</string>
<string name="verifying_api_method">Verifierar API-metod ...</string>
<string name="verifying_voucher">Verifierar kupong …</string>
<string name="view_logs">Visa appens loggar</string>
<string name="virtual_adapter_problem">Fel med virtuell adapter</string>
<string name="voucher_already_used">Kupongkoden har redan använts.</string>
<string name="voucher_success_title">Kupongen har lösts in.</string>
<string name="vpn_permission_denied_error">VPN-behörighet nekades när tunneln skapades. Försök att ansluta igen.</string>
<string name="vpn_permission_error_notification_message">VPN som alltid är på kan ha aktiverats för annan app</string>
<string name="vpn_permission_error_notification_title">Behörighetsfel med VPN</string>
<string name="vpn_settings_not_found">Det finns inga VPN-inställningar på din enhet</string>
<string name="we_will_look_into_this">Vi kommer att undersöka detta.</string>
<string name="wireguard_custon_port_title">Anpassad</string>
<string name="wireguard_mtu">WireGuard MTU</string>
<string name="wireguard_mtu_footer">Ange WireGuard MTU-värde. Giltigt intervall: %1$d–%2$d.</string>
<string name="wireguard_port_info_description">Den automatiska inställningen väljer slumpmässigt från giltiga portintervall som visas nedan.</string>
<string name="wireguard_port_info_port_range">Den anpassade porten kan vara ett värde inom de giltiga intervallen: %1$s.</string>
<string name="wireguard_port_title">WireGuard-port</string>
</resources>