File tree 20 files changed +9
-22
lines changed
android/lib/resource/src/main/res
20 files changed +9
-22
lines changed Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >Indtast port</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >Fjern brugerdefineret port</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >Indstil port</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >Brugerdefineret WireGuard-port</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >Gyldige områder: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >Kunne ikke fortolke værten for den tilpassede tunnel. Prøv at ændre dine indstillinger.</string >
103
102
<string name =" delete" >Slet</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >Port eingeben</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >Eigenen Port entfernen</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >Port festlegen</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >Eigener WireGuard-Port</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >Gültige Bereiche: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >Der Host des benutzerdefinierten Tunnels konnte nicht aufgelöst werden. Versuchen Sie, Ihre Einstellungen zu ändern.</string >
103
102
<string name =" delete" >Löschen</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >Introducir puerto</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >Quitar puerto personalizado</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >Establecer puerto</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >Puerto personalizado de WireGuard</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >Intervalos válidos: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >No se puede resolver el host del túnel personalizado. Pruebe a cambiar la configuración.</string >
103
102
<string name =" delete" >Eliminar</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >Anna portti</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >Poista mukautettu portti</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >Määritä portti</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >Mukautettu WireGuard-portti</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >Kelvolliset portit: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >Muokatun tunnelin isännän selvittäminen ei onnistu. Kokeile muuttaa asetuksiasi.</string >
103
102
<string name =" delete" >Poista</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >Saisir le port</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >Supprimer le port personnalisé</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >Définir le port</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >Port WireGuard personnalisé</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >Plages valides : %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >Échec de la résolution de l\'hôte du tunnel personnalisé. Essayez de modifier vos paramètres.</string >
103
102
<string name =" delete" >Supprimer</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >Inserisci porta</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >Rimuovi porta personalizzata</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >Imposta porta</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >Porta personalizzata WireGuard</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >Intervalli validi: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >Impossibile risolvere l\'host del tunnel personalizzato. Prova a modificare le impostazioni.</string >
103
102
<string name =" delete" >Elimina</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >ポートを入力</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >カスタムポートを削除</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >ポートを設定</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >WireGuardカスタムポート</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >有効な範囲: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >カスタムトンネルのホストを解決できません。設定を変更してみてください。</string >
103
102
<string name =" delete" >削除</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >포트 입력</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >사용자 지정 포트 제거</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >포트 설정</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >WireGuard 사용자 지정 포트</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >유효한 범위: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >사용자 지정 터널의 호스트를 확인할 수 없습니다. 설정을 변경해 보세요.</string >
103
102
<string name =" delete" >삭제</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >ပေါ့တ် ရိုက်ထည့်ရန်</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >စိတ်ကြိုက် ပေါ့တ်ကို ဖယ်ရှားရန်</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >ပေါ့တ် သတ်မှတ်ရန်</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >စိတ်ကြိုက် WireGuard ပေါ့တ်</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >အကျုံးဝင်သည့် အပိုင်းအခြား- %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ထားသည့် Tunnel ၏ Host ကို ဖြေရှင်း၍ မရနိုင်ပါ။ သင့်ဆက်တင်ကို ပြောင်းကြည့်ပါ။</string >
103
102
<string name =" delete" >ဖျက်ရန်</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >Skriv inn port</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >Fjern tilpasset port</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >Konfigurer port</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >Tilpasset WireGuard-port</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >Gyldige verdiområder: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >Kunne ikke løse vert for egendefinert tunnel. Forsøk å endre innstillingene dine.</string >
103
102
<string name =" delete" >Slett</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >Voer poort in</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >Aangepaste poort verwijderen</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >Poort instellen</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >Aangepaste WireGuard-poort</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >Geldige bereiken: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >Kan host van aangepaste tunnel niet omzetten. Probeer uw instellingen te wijzigen.</string >
103
102
<string name =" delete" >Verwijderen</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >Wprowadź port</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >Usuń port niestandardowy</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >Ustaw port</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >Niestandardowy port WireGuard</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >Prawidłowe zakresy: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >Nie można rozpoznać hosta tunelu niestandardowego. Spróbuj zmienić ustawienia.</string >
103
102
<string name =" delete" >Usuń</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >Introduzir porta</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >Remover porta personalizada</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >Definir porta</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >Porta personalizada WireGuard</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >Intervalos válidos: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >Não foi possível resolver o anfitrião do túnel personalizado. Experimente alterar as suas definições.</string >
103
102
<string name =" delete" >Eliminar</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >Введите порт</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >Удалить пользовательский порт</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >Установить порт</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >Пользовательский порт WireGuard</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >Допустимые диапазоны: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >Не удалось преобразовать имя узла пользовательского туннеля. Попробуйте изменить настройки.</string >
103
102
<string name =" delete" >Удалить</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >Ange port</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >Ta bort anpassad port</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >Ställ in port</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >Anpassad WireGuard-port</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >Giltiga intervall: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >Det går inte att lösa värd för anpassad tunnel. Försök att ändra inställningarna.</string >
103
102
<string name =" delete" >Ta bort</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >ป้อนพอร์ต</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >นำพอร์ตแบบกำหนดเองออก</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >ตั้งค่าพอร์ต</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >พอร์ต WireGuard แบบกำหนดเอง</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >ช่วงที่ใช้ได้: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >ไม่พบโฮสต์ของช่องทางแบบกำหนดเอง กรุณาลองเปลี่ยนการตั้งค่าของคุณ</string >
103
102
<string name =" delete" >ลบ</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >Portu girin</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >Özel portu kaldır</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >Portu ayarla</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >WireGuard özel portu</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >Geçerli aralıklar: %1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >Özel tünel ana bilgisayarı çözülemedi. Ayarlarınızı değiştirmeyi deneyin.</string >
103
102
<string name =" delete" >Sil</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >输入端口</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >移除自定义端口</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >设置端口</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >WireGuard 自定义端口</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >有效范围:%1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >无法解析自定义隧道的主机。请尝试更改您的设置。</string >
103
102
<string name =" delete" >删除</string >
Original file line number Diff line number Diff line change 97
97
<string name =" custom_port_dialog_placeholder" >輸入連接埠</string >
98
98
<string name =" custom_port_dialog_remove" >移除自訂連接埠</string >
99
99
<string name =" custom_port_dialog_submit" >設定連接埠</string >
100
- <string name =" custom_port_dialog_title" >WireGuard 自訂連接埠</string >
101
100
<string name =" custom_port_dialog_valid_ranges" >有效範圍:%1$s</string >
102
101
<string name =" custom_tunnel_host_resolution_error" >無法解析自訂通道的主機。請嘗試變更您的設定。</string >
103
102
<string name =" delete" >刪除</string >
Original file line number Diff line number Diff line change @@ -2129,6 +2129,9 @@ msgstr ""
2129
2129
msgid "%s (added)"
2130
2130
msgstr ""
2131
2131
2132
+ msgid "%s custom port"
2133
+ msgstr ""
2134
+
2132
2135
msgid "%s was added to \" %s\" "
2133
2136
msgstr ""
2134
2137
@@ -2414,6 +2417,9 @@ msgstr ""
2414
2417
msgid "Please use the <b>Always-on</b> system setting instead by following the guide in <b>%s</b> above."
2415
2418
msgstr ""
2416
2419
2420
+ msgid "Port: %s"
2421
+ msgstr ""
2422
+
2417
2423
msgid "Preferences"
2418
2424
msgstr ""
2419
2425
@@ -2516,6 +2522,9 @@ msgstr ""
2516
2522
msgid "Toggle VPN"
2517
2523
msgstr ""
2518
2524
2525
+ msgid "UDP-over-TCP"
2526
+ msgstr ""
2527
+
2519
2528
msgid "Unable to apply firewall rules. Please troubleshoot or send a problem report."
2520
2529
msgstr ""
2521
2530
@@ -2594,9 +2603,6 @@ msgstr ""
2594
2603
msgid "WireGuard MTU"
2595
2604
msgstr ""
2596
2605
2597
- msgid "WireGuard custom port"
2598
- msgstr ""
2599
-
2600
2606
msgid "WireGuard obfuscation"
2601
2607
msgstr ""
2602
2608
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments