You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardexpand all lines: android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml
-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -378,7 +378,6 @@
378
378
<stringname="voucher_already_used">Kuponkode er allerede brugt.</string>
379
379
<stringname="voucher_is_account_number">Det ser ud til, at du har indtastet et kontonummer i stedet for en rabatkuponkode. Hvis du vil ændre den aktive konto, skal du først logge ud.</string>
380
380
<stringname="voucher_success_title">Indløsning af kuponen lykkedes.</string>
381
-
<stringname="vpn_permission_denied_error">VPN-tilladelse blev nægtet, da tunnelen blev oprettet. Prøv at oprette forbindelse igen.</string>
382
381
<stringname="vpn_permission_error_notification_message">Tryk på Opret forbindelse for at anmode om VPN-tilladelse</string>
Copy file name to clipboardexpand all lines: android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml
-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -378,7 +378,6 @@
378
378
<stringname="voucher_already_used">Der Gutscheincode wurde bereits verwendet.</string>
379
379
<stringname="voucher_is_account_number">Anscheinend haben Sie eine Kontonummer statt eines Gutscheincodes eingegeben. Wenn Sie das aktive Konto wechseln möchten, melden Sie sich bitte zuerst ab.</string>
380
380
<stringname="voucher_success_title">Der Gutschein wurde erfolgreich eingelöst.</string>
381
-
<stringname="vpn_permission_denied_error">VPN-Berechtigungen wurden beim Erstellen des Tunnels abgelehnt.</string>
382
381
<stringname="vpn_permission_error_notification_message">Drücken Sie auf „Verbinden“, um die VPN-Berechtigung anzufordern</string>
Copy file name to clipboardexpand all lines: android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml
-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -378,7 +378,6 @@
378
378
<stringname="voucher_already_used">El código del cupón ya se ha usado.</string>
379
379
<stringname="voucher_is_account_number">Parece que ha introducido un número de cuenta en lugar de un código de cupón. Si desea cambiar la cuenta activa, cierre primero la sesión.</string>
380
380
<stringname="voucher_success_title">El cupón se canjeó correctamente.</string>
381
-
<stringname="vpn_permission_denied_error">Se denegó el permiso para usar una conexión VPN al crear el túnel. Intente volver a establecer la conexión.</string>
382
381
<stringname="vpn_permission_error_notification_message">Pulse conectar para solicitar el permiso de VPN</string>
383
382
<stringname="vpn_permission_error_notification_title">Error en la autorización de la VPN</string>
Copy file name to clipboardexpand all lines: android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml
-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -378,7 +378,6 @@
378
378
<stringname="voucher_already_used">Kuponkikoodi on jo käytetty.</string>
379
379
<stringname="voucher_is_account_number">Näytät syöttäneen tilin numeron etusetelin koodin sijaan. Jos haluat vaihtaa tiliä, kirjaudu ensin ulos nykyiseltä tililtä.</string>
Copy file name to clipboardexpand all lines: android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml
-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -378,7 +378,6 @@
378
378
<stringname="voucher_already_used">Le code du bon a déjà été utilisé.</string>
379
379
<stringname="voucher_is_account_number">Vous semblez avoir saisi un numéro de compte plutôt qu\'un code de bon. Si vous souhaitez modifier le compte actif, veuillez d\'abord vous déconnecter.</string>
380
380
<stringname="voucher_success_title">Le bon a bien été échangé.</string>
381
-
<stringname="vpn_permission_denied_error">La permission VPN a été refusée lors de la création du tunnel. Veuillez essayer de vous reconnecter.</string>
382
381
<stringname="vpn_permission_error_notification_message">Veuillez appuyer sur connexion pour demander l\'autorisation VPN</string>
383
382
<stringname="vpn_permission_error_notification_title">Erreur de permission VPN</string>
384
383
<stringname="we_will_look_into_this">Nous allons nous pencher dessus.</string>
Copy file name to clipboardexpand all lines: android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml
-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -378,7 +378,6 @@
378
378
<stringname="voucher_already_used">Il codice voucher è già stato utilizzato.</string>
379
379
<stringname="voucher_is_account_number">Sembra che tu abbia inserito un numero di account anziché un codice voucher. Se desideri modificare l\'account attivo, effettua prima la disconnessione.</string>
380
380
<stringname="voucher_success_title">Il voucher è stato riscattato correttamente.</string>
381
-
<stringname="vpn_permission_denied_error">L\'autorizzazione VPN è stata negata durante la creazione del tunnel. Prova a connetterti di nuovo.</string>
382
381
<stringname="vpn_permission_error_notification_message">Premi Connetti per richiedere l\'autorizzazione VPN</string>
383
382
<stringname="vpn_permission_error_notification_title">Errore di autorizzazione VPN</string>
Copy file name to clipboardexpand all lines: android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml
-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -378,7 +378,6 @@
378
378
<stringname="voucher_already_used">Kupongkoden er allerede brukt.</string>
379
379
<stringname="voucher_is_account_number">Det ser ut til at du har oppgitt et kontonummer i stedet for en kupongkode. Hvis du vil endre den aktive kontoen, må du først logge ut.</string>
380
380
<stringname="voucher_success_title">Kupongkoden er løst inn.</string>
381
-
<stringname="vpn_permission_denied_error">VPN-tillatelse ble avvist under opprettelsen av tunnelen. Prøv å koble til igjen.</string>
382
381
<stringname="vpn_permission_error_notification_message">Trykk på koble til for å be om VPN-tillatelse</string>
383
382
<stringname="vpn_permission_error_notification_title">Feil med VPN-tillatelse</string>
384
383
<stringname="we_will_look_into_this">Dette skal vi følge opp.</string>
Copy file name to clipboardexpand all lines: android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml
-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -378,7 +378,6 @@
378
378
<stringname="voucher_already_used">Vouchercode is al gebruikt.</string>
379
379
<stringname="voucher_is_account_number">Het lijkt erop dat u een accountnummer hebt ingevoerd in plaats van een vouchercode. Als u het actieve account wilt wijzigen, meld u dan eerst af.</string>
380
380
<stringname="voucher_success_title">Voucher is ingewisseld.</string>
381
-
<stringname="vpn_permission_denied_error">VPN-toestemming is geweigerd tijdens maken van de tunnel. Probeer opnieuw verbinding te maken.</string>
382
381
<stringname="vpn_permission_error_notification_message">Druk op Verbinding maken om VPN-toestemming te verzoeken</string>
Copy file name to clipboardexpand all lines: android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml
-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -378,7 +378,6 @@
378
378
<stringname="voucher_already_used">Kod z tego kuponu został już użyty.</string>
379
379
<stringname="voucher_is_account_number">Wygląda na to, że wpisano numer konta zamiast kodu kuponu. Jeśli chcesz zmienić aktywne konto, najpierw się wyloguj.</string>
380
380
<stringname="voucher_success_title">Kupon został zrealizowany.</string>
381
-
<stringname="vpn_permission_denied_error">Uprawnienie VPN zostało odrzucone podczas tworzenia tunelu. Spróbuj połączyć się ponownie.</string>
382
381
<stringname="vpn_permission_error_notification_message">Naciśnij przycisk Połącz, aby zażądać uprawnienia VPN</string>
Copy file name to clipboardexpand all lines: android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml
-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -378,7 +378,6 @@
378
378
<stringname="voucher_already_used">O código do voucher já foi utilizado.</string>
379
379
<stringname="voucher_is_account_number">Parece que introduziu um número de conta em vez de um código de voucher. Se pretender alterar a conta ativa, termine a sessão primeiro.</string>
380
380
<stringname="voucher_success_title">O voucher foi reclamado com sucesso.</string>
381
-
<stringname="vpn_permission_denied_error">A transmissão foi negada durante a criação do túnel. Tente fazer novamente a ligação.</string>
382
381
<stringname="vpn_permission_error_notification_message">Prima \"ligar\" para solicitar a permissão de VPN</string>
383
382
<stringname="vpn_permission_error_notification_title">Erro de permissão da VPN</string>
384
383
<stringname="we_will_look_into_this">Vamos analisar esta situação.</string>
Copy file name to clipboardexpand all lines: android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml
-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -378,7 +378,6 @@
378
378
<stringname="voucher_already_used">Этот код ваучера уже использовался.</string>
379
379
<stringname="voucher_is_account_number">Вы ввели номер учетной записи вместо кода ваучера. Чтобы изменить активную учетную запись, сначала выйдите из системы.</string>
Copy file name to clipboardexpand all lines: android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml
-1
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -378,7 +378,6 @@
378
378
<stringname="voucher_already_used">Kupongkoden har redan använts.</string>
379
379
<stringname="voucher_is_account_number">Det verkar som om du angett ett kontonummer istället för en kupongkod. Logga först ut om du vill ändra den aktiva koden.</string>
380
380
<stringname="voucher_success_title">Kupongen har lösts in.</string>
381
-
<stringname="vpn_permission_denied_error">VPN-behörighet nekades när tunneln skapades. Försök att ansluta igen.</string>
382
381
<stringname="vpn_permission_error_notification_message">Tryck på anslut för att begära VPN-behörighet</string>
383
382
<stringname="vpn_permission_error_notification_title">Behörighetsfel med VPN</string>
384
383
<stringname="we_will_look_into_this">Vi kommer att undersöka detta.</string>
0 commit comments