Skip to content

Commit be129ec

Browse files
committed
Update translations
1 parent 02ca24d commit be129ec

File tree

21 files changed

+157
-1
lines changed

21 files changed

+157
-1
lines changed

android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,6 +15,7 @@
1515
<string name="added_to_your_account">%1$s blev føjet til din konto.</string>
1616
<string name="agree_and_continue">Accepter og fortsæt</string>
1717
<string name="all_applications">Alle applikationer</string>
18+
<string name="all_locations">Alle placeringer</string>
1819
<string name="all_providers">Alle udbydere</string>
1920
<string name="allow_lan_footer">Giver adgang til andre enheder på det samme netværk til deling, udskrivning osv.</string>
2021
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kunne ikke starte tunnelforbindelse. Deaktiver Altid-til VPN for &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;.</string>
@@ -59,6 +60,8 @@
5960
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktiver alle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ovenfor for at aktivere denne indstilling.</string>
6061
<string name="custom_dns_footer">Aktiver for at tilføje mindst én DNS-server.</string>
6162
<string name="custom_dns_hint">Indtast IP</string>
63+
<string name="custom_list_error_list_exists">Navnet er allerede taget.</string>
64+
<string name="custom_lists">Brugerdefinerede lister</string>
6265
<string name="custom_port_dialog_placeholder">Indtast port</string>
6366
<string name="custom_port_dialog_remove">Fjern brugerdefineret port</string>
6467
<string name="custom_port_dialog_submit">Indstil port</string>
@@ -183,6 +186,7 @@
183186
<string name="rented_only">Kun lejet</string>
184187
<string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string>
185188
<string name="reset_to_default_button">Nulstil til standard</string>
189+
<string name="save">Gem</string>
186190
<string name="search_placeholder">Søg efter...</string>
187191
<string name="secure_connection">SIKKER TILSLUTNING</string>
188192
<string name="secured">Sikret</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,6 +15,7 @@
1515
<string name="added_to_your_account">%1$s wurde(n) zu Ihrem Konto hinzugefügt.</string>
1616
<string name="agree_and_continue">Akzeptieren und weiter</string>
1717
<string name="all_applications">Alle Anwendungen</string>
18+
<string name="all_locations">Alle Standorte</string>
1819
<string name="all_providers">Alle Anbieter</string>
1920
<string name="allow_lan_footer">Ermöglicht den Zugriff auf andere Geräte im selben Netzwerk zum Teilen von Dateien, Drucken etc.</string>
2021
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunnelverbindung kann nicht gestartet werden. Bitte deaktivieren Sie Always-on VPN für &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;, bevor Sie Mullvad VPN verwenden.</string>
@@ -59,6 +60,8 @@
5960
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktivieren Sie oben alle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;, um diese Einstellung zu aktivieren.</string>
6061
<string name="custom_dns_footer">Aktivieren, um mindestens einen DNS-Server hinzuzufügen.</string>
6162
<string name="custom_dns_hint">IP eingeben</string>
63+
<string name="custom_list_error_list_exists">Der Name ist bereits vergeben.</string>
64+
<string name="custom_lists">Eigene Listen</string>
6265
<string name="custom_port_dialog_placeholder">Port eingeben</string>
6366
<string name="custom_port_dialog_remove">Eigenen Port entfernen</string>
6467
<string name="custom_port_dialog_submit">Port festlegen</string>
@@ -183,6 +186,7 @@
183186
<string name="rented_only">Nur gemietet</string>
184187
<string name="report_a_problem">Problem melden</string>
185188
<string name="reset_to_default_button">Auf Standard zurücksetzen</string>
189+
<string name="save">Speichern</string>
186190
<string name="search_placeholder">Suchen nach …</string>
187191
<string name="secure_connection">SICHERE VERBINDUNG</string>
188192
<string name="secured">Gesichert</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,6 +15,7 @@
1515
<string name="added_to_your_account">Se ha(n) añadido %1$s a su cuenta.</string>
1616
<string name="agree_and_continue">Aceptar y continuar</string>
1717
<string name="all_applications">Todas las aplicaciones</string>
18+
<string name="all_locations">Todas las ubicaciones</string>
1819
<string name="all_providers">Todos los proveedores</string>
1920
<string name="allow_lan_footer">Permite el acceso a otros dispositivos de la misma red para compartir, imprimir, etc.</string>
2021
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">No se puede iniciar la conexión de túnel. Deshabilite la VPN siempre activa en &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; antes de utilizar la VPN de Mullvad.</string>
@@ -59,6 +60,8 @@
5960
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deshabilite todos los &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; de arriba para activar este ajuste.</string>
6061
<string name="custom_dns_footer">Active esta opción para agregar como mínimo un servidor DNS.</string>
6162
<string name="custom_dns_hint">Escriba la IP</string>
63+
<string name="custom_list_error_list_exists">Este nombre ya se está utilizando.</string>
64+
<string name="custom_lists">Listas personalizadas</string>
6265
<string name="custom_port_dialog_placeholder">Introducir puerto</string>
6366
<string name="custom_port_dialog_remove">Quitar puerto personalizado</string>
6467
<string name="custom_port_dialog_submit">Establecer puerto</string>
@@ -183,6 +186,7 @@
183186
<string name="rented_only">Solo alquilados</string>
184187
<string name="report_a_problem">Informar de un problema</string>
185188
<string name="reset_to_default_button">Restablecer a valores predeterminados</string>
189+
<string name="save">Guardar</string>
186190
<string name="search_placeholder">Buscar...</string>
187191
<string name="secure_connection">CONEXIÓN SEGURA</string>
188192
<string name="secured">Protegido</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,6 +15,7 @@
1515
<string name="added_to_your_account">Tilillesi lisättiin %1$s käyttöaikaa.</string>
1616
<string name="agree_and_continue">Hyväksy ja jatka</string>
1717
<string name="all_applications">Kaikki sovellukset</string>
18+
<string name="all_locations">Kaikki sijainnit</string>
1819
<string name="all_providers">Kaikki palveluntarjoajat</string>
1920
<string name="allow_lan_footer">Sallii jakamisen, tulostuksen ym. saman verkon muille laitteille.</string>
2021
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunneliyhteyden käynnistäminen ei onnistu. Poista aina päällä oleva VPN käytöstä sovellukselle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ennen Mullvad VPN:n käyttämistä.</string>
@@ -59,6 +60,8 @@
5960
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Ota tämä asetus käyttöön poistamalla kaikki &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; käytöstä yllä.</string>
6061
<string name="custom_dns_footer">Ota käyttöön lisätäksesi vähintään yhden DNS-palvelimen.</string>
6162
<string name="custom_dns_hint">Anna IP-osoite</string>
63+
<string name="custom_list_error_list_exists">Nimi on jo olemassa.</string>
64+
<string name="custom_lists">Mukautetut luettelot</string>
6265
<string name="custom_port_dialog_placeholder">Anna portti</string>
6366
<string name="custom_port_dialog_remove">Poista mukautettu portti</string>
6467
<string name="custom_port_dialog_submit">Määritä portti</string>
@@ -183,6 +186,7 @@
183186
<string name="rented_only">Vain vuokratut</string>
184187
<string name="report_a_problem">Raportoi ongelma</string>
185188
<string name="reset_to_default_button">Palauta oletusarvo</string>
189+
<string name="save">Tallenna</string>
186190
<string name="search_placeholder">Hae...</string>
187191
<string name="secure_connection">SUOJATTU YHTEYS</string>
188192
<string name="secured">Suojattu</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,6 +15,7 @@
1515
<string name="added_to_your_account">%1$s ajouté à votre compte.</string>
1616
<string name="agree_and_continue">Accepter et continuer</string>
1717
<string name="all_applications">Toutes les applications</string>
18+
<string name="all_locations">Toutes les localisations</string>
1819
<string name="all_providers">Tous les fournisseurs</string>
1920
<string name="allow_lan_footer">Autorise l\'accès aux autres appareils sur le même réseau pour partager, imprimer, etc.</string>
2021
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Impossible de démarrer la connexion au tunnel. Veuillez désactiver « Toujours exiger un VPN « pour &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; avant d\'utiliser Mullvad VPN.</string>
@@ -59,6 +60,8 @@
5960
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Désactivez tous les &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ci-dessus pour activer ce paramètre.</string>
6061
<string name="custom_dns_footer">Activez pour ajouter au moins un serveur DNS.</string>
6162
<string name="custom_dns_hint">Saisir l\'IP</string>
63+
<string name="custom_list_error_list_exists">Le nom est déjà pris.</string>
64+
<string name="custom_lists">Listes personnalisées</string>
6265
<string name="custom_port_dialog_placeholder">Saisir le port</string>
6366
<string name="custom_port_dialog_remove">Supprimer le port personnalisé</string>
6467
<string name="custom_port_dialog_submit">Définir le port</string>
@@ -183,6 +186,7 @@
183186
<string name="rented_only">Loués uniquement</string>
184187
<string name="report_a_problem">Signaler un problème</string>
185188
<string name="reset_to_default_button">Réinitialiser à la valeur par défaut</string>
189+
<string name="save">Enregistrer</string>
186190
<string name="search_placeholder">Rechercher...</string>
187191
<string name="secure_connection">CONNEXION SÉCURISÉE</string>
188192
<string name="secured">Sécurisé</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,6 +15,7 @@
1515
<string name="added_to_your_account">%1$s aggiunti al tuo account.</string>
1616
<string name="agree_and_continue">Accetta e continua</string>
1717
<string name="all_applications">Tutte le applicazioni</string>
18+
<string name="all_locations">Tutti i luoghi</string>
1819
<string name="all_providers">Tutti i fornitori</string>
1920
<string name="allow_lan_footer">Consenti l\'accesso ad altri dispositivi sulla stessa rete per condividere, stampare e altro.</string>
2021
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Impossibile avviare la connessione tunnel. Disabilita VPN sempre attiva per &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; prima di utilizzare Mullvad VPN.</string>
@@ -59,6 +60,8 @@
5960
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Disabilita tutti i &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; sopra per attivare questa impostazione.</string>
6061
<string name="custom_dns_footer">Abilita per aggiungere almeno un server DNS.</string>
6162
<string name="custom_dns_hint">Inserisci IP</string>
63+
<string name="custom_list_error_list_exists">Il nome è già preso.</string>
64+
<string name="custom_lists">Elenchi personalizzati</string>
6265
<string name="custom_port_dialog_placeholder">Inserisci porta</string>
6366
<string name="custom_port_dialog_remove">Rimuovi porta personalizzata</string>
6467
<string name="custom_port_dialog_submit">Imposta porta</string>
@@ -183,6 +186,7 @@
183186
<string name="rented_only">Solo noleggiati</string>
184187
<string name="report_a_problem">Segnala un problema</string>
185188
<string name="reset_to_default_button">Ripristina predefiniti</string>
189+
<string name="save">Salva</string>
186190
<string name="search_placeholder">Cerca...</string>
187191
<string name="secure_connection">CONNESSIONE PROTETTA</string>
188192
<string name="secured">Protetto</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,6 +15,7 @@
1515
<string name="added_to_your_account">アカウントに%1$s分が追加されました。</string>
1616
<string name="agree_and_continue">同意して続行</string>
1717
<string name="all_applications">すべてのアプリケーション</string>
18+
<string name="all_locations">すべての場所</string>
1819
<string name="all_providers">すべてのプロバイダ</string>
1920
<string name="allow_lan_footer">共有や印刷などのため、同一ネットワーク上の他のデバイスへのアクセスを許可します。</string>
2021
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">トンネル接続を開始できません。Mullvad VPNを使用する前に&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;のAlways-on VPNを無効にしてください。</string>
@@ -59,6 +60,8 @@
5960
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">この設定を有効にするには、上記のすべての&lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;を無効にしてください。</string>
6061
<string name="custom_dns_footer">1つ以上のDNSサーバーを追加するには有効にしてください。</string>
6162
<string name="custom_dns_hint">IPを入力</string>
63+
<string name="custom_list_error_list_exists">名前はすでに使用されています。</string>
64+
<string name="custom_lists">カスタムリスト</string>
6265
<string name="custom_port_dialog_placeholder">ポートを入力してください</string>
6366
<string name="custom_port_dialog_remove">カスタムポートを削除</string>
6467
<string name="custom_port_dialog_submit">ポートを設定</string>
@@ -183,6 +186,7 @@
183186
<string name="rented_only">レンタルサーバーのみ</string>
184187
<string name="report_a_problem">問題を報告する</string>
185188
<string name="reset_to_default_button">デフォルトにリセット</string>
189+
<string name="save">保存</string>
186190
<string name="search_placeholder">検索...</string>
187191
<string name="secure_connection">セキュリティ保護された接続</string>
188192
<string name="secured">セキュリティ保護されています</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,6 +15,7 @@
1515
<string name="added_to_your_account">%1$s이(가) 귀하의 계정에 추가되었습니다.</string>
1616
<string name="agree_and_continue">동의하고 계속하기</string>
1717
<string name="all_applications">모든 애플리케이션</string>
18+
<string name="all_locations">모든 위치</string>
1819
<string name="all_providers">모든 제공업체</string>
1920
<string name="allow_lan_footer">공유, 인쇄 등을 위해 동일한 네트워크의 다른 장치에 액세스할 수 있습니다.</string>
2021
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">터널 연결을 시작할 수 없습니다. Mullvad VPN을 사용하기 전에 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;에 대한 상시 접속 VPN을 비활성화하세요.</string>
@@ -59,6 +60,8 @@
5960
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">이 설정을 활성화하려면 위의 모든 &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt;을(를) 비활성화하세요.</string>
6061
<string name="custom_dns_footer">하나 이상의 DNS 서버를 추가하려면 활성화합니다.</string>
6162
<string name="custom_dns_hint">IP 입력</string>
63+
<string name="custom_list_error_list_exists">이미 사용 중인 이름입니다.</string>
64+
<string name="custom_lists">사용자 지정 목록</string>
6265
<string name="custom_port_dialog_placeholder">포트 입력</string>
6366
<string name="custom_port_dialog_remove">사용자 지정 포트 제거</string>
6467
<string name="custom_port_dialog_submit">포트 설정</string>
@@ -183,6 +186,7 @@
183186
<string name="rented_only">대여만</string>
184187
<string name="report_a_problem">문제 신고</string>
185188
<string name="reset_to_default_button">기본값으로 재설정</string>
189+
<string name="save">저장</string>
186190
<string name="search_placeholder">검색...</string>
187191
<string name="secure_connection">보안 연결</string>
188192
<string name="secured">안전함</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,6 +15,7 @@
1515
<string name="added_to_your_account">သင့်အကောင့်ထဲသို့ %1$s ပေါင်းထည့်ပြီးပါပြီ။</string>
1616
<string name="agree_and_continue">သဘောတူပြီး ဆက်လုပ်ရန်</string>
1717
<string name="all_applications">အပလီကေးရှင်း အားလုံး</string>
18+
<string name="all_locations">တည်နေရာအာလုံး</string>
1819
<string name="all_providers">ပံ့ပိုးသူအားလုံး</string>
1920
<string name="allow_lan_footer">ဝေမျှရန်၊ ပရင့်ထုတ်ရန်စသည်တို့အတွက် တူညီသည့် ကွန်ရက်ရှိ အခြားစက်များကို ရယူသုံးစွဲခွင့်ပြုပေးပါသည်။</string>
2021
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Tunnel ချိတ်ဆက်မှုကို စတင်၍ မရနိုင်ပါ။ Mullvad VPN ကို မသုံးမီ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; အတွက် VPN အမြဲဖွင့်ထားမှုကို ပိတ်ပေးပါ။</string>
@@ -59,6 +60,8 @@
5960
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">ဤဆက်တင်ကို သက်ဝင်လုပ်ဆောင်ရန် အထက်ရှိ &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; အားလုံးကို ပိတ်ပါ။</string>
6061
<string name="custom_dns_footer">အနည်းဆုံး DNS ဆာဗာတစ်ခုကို ပေါင်းထည့်ပါ။</string>
6162
<string name="custom_dns_hint">IP ဖြည့်ပါ</string>
63+
<string name="custom_list_error_list_exists">အမည်သည် ရှိနှင့်ပြီး ဖြစ်သည်။</string>
64+
<string name="custom_lists">စိတ်ကြိုက်စာရင်းများ</string>
6265
<string name="custom_port_dialog_placeholder">ပေါ့တ် ရိုက်ထည့်ရန်</string>
6366
<string name="custom_port_dialog_remove">စိတ်ကြိုက် ပေါ့တ်ကို ဖယ်ရှားရန်</string>
6467
<string name="custom_port_dialog_submit">ပေါ့တ် သတ်မှတ်ရန်</string>
@@ -183,6 +186,7 @@
183186
<string name="rented_only">အငှားသီးသန့်</string>
184187
<string name="report_a_problem">ပြဿနာ ရီပို့တ်လုပ်ရန်</string>
185188
<string name="reset_to_default_button">ပုံသေသို့ ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်</string>
189+
<string name="save">သိမ်းမည်</string>
186190
<string name="search_placeholder">ရှာရန်...</string>
187191
<string name="secure_connection">လုံခြုံသည့် ချိတ်ဆက်မှု</string>
188192
<string name="secured">လုံခြုံပါသည်</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml

+4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,6 +15,7 @@
1515
<string name="added_to_your_account">%1$s ble lagt til kontoen din.</string>
1616
<string name="agree_and_continue">Godta og fortsett</string>
1717
<string name="all_applications">Alle applikasjoner</string>
18+
<string name="all_locations">Alle steder</string>
1819
<string name="all_providers">Alle leverandører</string>
1920
<string name="allow_lan_footer">Gir tilgang til andre enheter på samme nettverk for deling, utskrift osv.</string>
2021
<string name="always_on_vpn_error_notification_content">Kunne ikke starte tunneltilkobling. Deaktiver VPN som alltid er på, for &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; før du bruker Mullvad VPN.</string>
@@ -59,6 +60,8 @@
5960
<string name="custom_dns_disable_mode_subtitle">Deaktiver alle &lt;b&gt;%1$s&lt;/b&gt; ovenfor for å aktivere denne innstillingen.</string>
6061
<string name="custom_dns_footer">Aktiver for å legge til minst én DNS-server.</string>
6162
<string name="custom_dns_hint">Angi IP</string>
63+
<string name="custom_list_error_list_exists">Navn allerede i bruk.</string>
64+
<string name="custom_lists">Tilpassede lister</string>
6265
<string name="custom_port_dialog_placeholder">Angi port</string>
6366
<string name="custom_port_dialog_remove">Fjern tilpasset port</string>
6467
<string name="custom_port_dialog_submit">Konfigurer port</string>
@@ -183,6 +186,7 @@
183186
<string name="rented_only">Kun leid</string>
184187
<string name="report_a_problem">Rapporter et problem</string>
185188
<string name="reset_to_default_button">Tilbakestill til standard</string>
189+
<string name="save">Lagre</string>
186190
<string name="search_placeholder">Søk etter ...</string>
187191
<string name="secure_connection">SIKKER TILKOBLING</string>
188192
<string name="secured">Sikret</string>

0 commit comments

Comments
 (0)