Skip to content

Commit da31994

Browse files
committed
Update Split tunneling description
1 parent 6868d3c commit da31994

File tree

23 files changed

+18
-53
lines changed

23 files changed

+18
-53
lines changed

android/app/src/androidTest/kotlin/net/mullvad/mullvadvpn/compose/screen/SplitTunnelingScreenTest.kt

+5-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -40,7 +40,7 @@ class SplitTunnelingScreenTest {
4040

4141
// Assert
4242
onNodeWithText(TITLE).assertExists()
43-
onNodeWithText(DESCRIPTION).assertExists()
43+
onNodeWithText(DESCRIPTION, substring = true).assertExists()
4444
onNodeWithText(EXCLUDED_APPLICATIONS).assertDoesNotExist()
4545
onNodeWithText(SHOW_SYSTEM_APPS).assertDoesNotExist()
4646
onNodeWithText(ALL_APPLICATIONS).assertDoesNotExist()
@@ -76,7 +76,7 @@ class SplitTunnelingScreenTest {
7676

7777
// Assert
7878
onNodeWithText(TITLE).assertExists()
79-
onNodeWithText(DESCRIPTION).assertExists()
79+
onNodeWithText(DESCRIPTION, substring = true).assertExists()
8080
onNodeWithText(EXCLUDED_APPLICATIONS).assertExists()
8181
onNodeWithText(EXCLUDED_APP_NAME).assertExists()
8282
onNodeWithText(SHOW_SYSTEM_APPS).assertExists()
@@ -108,7 +108,7 @@ class SplitTunnelingScreenTest {
108108

109109
// Assert
110110
onNodeWithText(TITLE).assertExists()
111-
onNodeWithText(DESCRIPTION).assertExists()
111+
onNodeWithText(DESCRIPTION, substring = true).assertExists()
112112
onNodeWithText(EXCLUDED_APPLICATIONS).assertDoesNotExist()
113113
onNodeWithText(EXCLUDED_APP_NAME).assertDoesNotExist()
114114
onNodeWithText(SHOW_SYSTEM_APPS).assertExists()
@@ -233,7 +233,8 @@ class SplitTunnelingScreenTest {
233233
private const val INCLUDED_APP_PACKAGE_NAME = "included-pkg"
234234
private const val INCLUDED_APP_NAME = "Included Name"
235235
private const val TITLE = "Split tunneling"
236-
private const val DESCRIPTION = "Choose the apps you want to exclude from the VPN tunnel."
236+
private const val DESCRIPTION =
237+
"Lets you select apps that should access the Internet directly without going through the VPN tunnel."
237238
private const val EXCLUDED_APPLICATIONS = "Excluded applications"
238239
private const val SHOW_SYSTEM_APPS = "Show system apps"
239240
private const val ALL_APPLICATIONS = "All applications"

android/app/src/main/kotlin/net/mullvad/mullvadvpn/compose/screen/SplitTunnelingScreen.kt

+5-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -126,8 +126,8 @@ fun SplitTunnelingScreen(
126126
horizontalAlignment = Alignment.CenterHorizontally,
127127
state = lazyListState
128128
) {
129+
description()
129130
enabledToggle(enabled = state.enabled, onEnableSplitTunneling = onEnableSplitTunneling)
130-
description(enabled = state.enabled)
131131
spacer()
132132
when (state) {
133133
is SplitTunnelingUiState.Loading -> {
@@ -161,14 +161,13 @@ private fun LazyListScope.enabledToggle(
161161
}
162162
}
163163

164-
private fun LazyListScope.description(enabled: Boolean) {
164+
private fun LazyListScope.description() {
165165
item(key = CommonContentKey.DESCRIPTION, contentType = ContentType.DESCRIPTION) {
166166
SwitchComposeSubtitleCell(
167167
text =
168-
if (enabled) {
169-
stringResource(id = R.string.split_tunneling_description)
170-
} else {
171-
stringResource(id = R.string.split_tunneling_disabled_description)
168+
buildString {
169+
appendLine(stringResource(id = R.string.split_tunneling_description))
170+
append(stringResource(id = R.string.split_tunneling_description_warning))
172171
}
173172
)
174173
}

android/lib/resource/src/main/res/values-da/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">VPN-indstillinger</string>
229229
<string name="show_account_number">Vis kontonummer</string>
230230
<string name="show_system_apps">Vis systemapps</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">Vælg de apps, du vil ekskludere fra VPN-tunnelen.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">Split-tunneling er deaktiveret.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">Kan ikke starte tunnelforbindelse. Indsend en problemrapport.</string>
234232
<string name="submit_button">Indsend</string>
235233
<string name="switch_location">Skift placering</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-de/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">VPN-Einstellungen</string>
229229
<string name="show_account_number">Kontonummer anzeigen</string>
230230
<string name="show_system_apps">System-Apps anzeigen</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">Wählen Sie die Apps aus, die Sie aus dem VPN-Tunnel ausschließen möchten.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">Split-Tunneling ist deaktiviert.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">Die Tunnelverbindung konnte nicht gestartet werden. Bitte senden Sie einen Problembericht.</string>
234232
<string name="submit_button">Absenden</string>
235233
<string name="switch_location">Ort wechseln</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-es/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">Configuración de VPN</string>
229229
<string name="show_account_number">Mostrar número de cuenta</string>
230230
<string name="show_system_apps">Mostrar aplicaciones del sistema</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">Seleccione las aplicaciones que quiera excluir del túnel VPN.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">La tunelización dividida está deshabilitada.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">No se puede iniciar la conexión del túnel. Envíe un informe de problemas.</string>
234232
<string name="submit_button">Enviar</string>
235233
<string name="switch_location">Cambiar ubicación</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-fi/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">VPN-asetukset</string>
229229
<string name="show_account_number">Näytä tilin numero</string>
230230
<string name="show_system_apps">Näytä järjestelmäsovellukset</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">Valitse sovellukset, jotka haluat sulkea pois VPN-tunnelista.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">Sovelluskohtainen yhdistäminen on poistettu käytöstä.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">Tunneliyhteyden muodostaminen ei onnistu. Lähetä ongelmaraportti.</string>
234232
<string name="submit_button">Lähetä</string>
235233
<string name="switch_location">Vaihda sijaintia</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-fr/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">Paramètres VPN</string>
229229
<string name="show_account_number">Afficher le numéro de compte</string>
230230
<string name="show_system_apps">Afficher les applications système</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">Choisissez les applications que vous souhaitez exclure du tunnel VPN.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">Le split tunneling est désactivé.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">Impossible de démarrer la connexion au tunnel. Veuillez envoyer un rapport de problème.</string>
234232
<string name="submit_button">Envoyer</string>
235233
<string name="switch_location">Changer de localisation</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-it/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">Impostazioni VPN</string>
229229
<string name="show_account_number">Mostra numero di account</string>
230230
<string name="show_system_apps">Mostra app di sistema</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">Scegli le app che desideri escludere dal tunnel VPN.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">Lo split tunneling è disabilitato.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">Impossibile avviare la connessione tunnel. Invia una segnalazione del problema.</string>
234232
<string name="submit_button">Invia</string>
235233
<string name="switch_location">Cambia posizione</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-ja/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">VPN設定</string>
229229
<string name="show_account_number">アカウント番号の表示</string>
230230
<string name="show_system_apps">システムアプリの表示</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">VPNトンネルから除外するアプリを選択してください。</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">スプリットトンネリングは無効です。</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">トンネル接続を開始できません。問題の報告を送信してください。</string>
234232
<string name="submit_button">送信</string>
235233
<string name="switch_location">場所を切り替える</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-ko/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">VPN 설정</string>
229229
<string name="show_account_number">계정 번호 표시</string>
230230
<string name="show_system_apps">시스템 앱 표시</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">VPN 터널에서 제외할 앱을 선택하세요.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">분할 터널링이 비활성화되었습니다.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">터널 연결을 시작할 수 없습니다. 문제 보고서를 보내주세요.</string>
234232
<string name="submit_button">제출</string>
235233
<string name="switch_location">위치 전환</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-my/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">VPN ဆက်တင်များ</string>
229229
<string name="show_account_number">အကောင့်နံပါတ်ကို ပြရန်</string>
230230
<string name="show_system_apps">စနစ်အက်ပ်များ ပြရန်</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">VPN Tunnel မှ ဖယ်ထုတ်လိုသည့် အက်ပ်များကို ရွေးချယ်ပါ။</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">Split Tunneling ကို ပိတ်ထားပါသည်။</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">Tunnel ချိတ်ဆက်မှုကို စတင်၍ မရနိုင်ပါ။ ပြဿနာ ရီပို့တ်တစ်ခု ပေးပို့ပေးပါ။</string>
234232
<string name="submit_button">ပေးပို့ရန်</string>
235233
<string name="switch_location">တည်နေရာ ပြောင်းရန်</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-nb/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">VPN-innstillinger</string>
229229
<string name="show_account_number">Vis kontonummer</string>
230230
<string name="show_system_apps">Vis systemapper</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">Velg appene du vil ekskludere fra VPN-tunnelen.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">Delt tunnelering er deaktivert.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">Kunne ikke starte tunneltilkobling. Send inn en problemrapport.</string>
234232
<string name="submit_button">Send inn</string>
235233
<string name="switch_location">Bytt plassering</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-nl/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">VPN-instellingen</string>
229229
<string name="show_account_number">Accountnummer weergeven</string>
230230
<string name="show_system_apps">Systeemapps weergeven</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">Kies de apps die die u wilt uitsluiten van de VPN-tunnel.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">Gesplitste tunneling is uitgeschakeld.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">Kan de tunnelverbinding niet starten. Stuur een probleemrapport.</string>
234232
<string name="submit_button">Verzenden</string>
235233
<string name="switch_location">Locatie wijzigen</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-pl/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">Ustawienia VPN</string>
229229
<string name="show_account_number">Pokaż numer konta</string>
230230
<string name="show_system_apps">Pokaż aplikacje systemowe</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">Wybierz aplikacje, które chcesz wykluczyć z tunelu VPN.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">Dzielone tunelowanie jest wyłączone.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">Nie można uruchomić połączenia tunelowego. Wyślij zgłoszenie problemu.</string>
234232
<string name="submit_button">Prześlij</string>
235233
<string name="switch_location">Zmień lokalizację</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-pt/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">Definições de VPN</string>
229229
<string name="show_account_number">Mostrar número de conta</string>
230230
<string name="show_system_apps">Mostrar aplicações do sistema</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">Escolha as aplicações que deseja excluir do túnel VPN.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">A divisão do túnel está desativada.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">Não foi possível iniciar a ligação de túnel. Envie um relatório do problema.</string>
234232
<string name="submit_button">Enviar</string>
235233
<string name="switch_location">Alterar local</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-ru/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">Настройки VPN</string>
229229
<string name="show_account_number">Показать номер учетной записи</string>
230230
<string name="show_system_apps">Показывать системные приложения</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">Выберите приложения, которые нужно исключить из туннеля VPN.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">Раздельное туннелирование отключено.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">Не удалось запустить туннельное подключение. Отправьте сообщение о проблеме.</string>
234232
<string name="submit_button">Отправить</string>
235233
<string name="switch_location">Сменить местоположение</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-sv/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">VPN-inställningar</string>
229229
<string name="show_account_number">Visa kontonummer</string>
230230
<string name="show_system_apps">Visa systemappar</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">Välj de appar du vill exkludera från VPN-tunneln.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">Delade tunnlar är inaktiverat.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">Det går inte att starta tunnelanslutning. Skicka en problemrapport.</string>
234232
<string name="submit_button">Skicka</string>
235233
<string name="switch_location">Växla plats</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-th/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">การตั้งค่า VPN</string>
229229
<string name="show_account_number">แสดงหมายเลขบัญชี</string>
230230
<string name="show_system_apps">แสดงแอประบบ</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">เลือกแอปที่คุณต้องการแยกออกจากช่องทาง VPN</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">ปิดใช้งานการแยกอุโมงค์อยู่</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">ไม่สามารถเริ่มการเชื่อมต่ออุโมงค์ได้ โปรดส่งรายงานปัญหา</string>
234232
<string name="submit_button">ส่ง</string>
235233
<string name="switch_location">สลับตำแหน่ง</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-tr/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">VPN ayarları</string>
229229
<string name="show_account_number">Hesap numarasını göster</string>
230230
<string name="show_system_apps">Sistem uygulamalarını göster</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">VPN tünelinden hariç tutmak istediğiniz uygulamaları seçin.</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">Bölünmüş tünelleme devre dışı.</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">Tünel bağlantısı başlatılamıyor. Lütfen bir hata raporu gönderin.</string>
234232
<string name="submit_button">Gönder</string>
235233
<string name="switch_location">Konum değiştir</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">VPN 设置</string>
229229
<string name="show_account_number">显示帐号</string>
230230
<string name="show_system_apps">显示系统应用</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">选择您想要从 VPN 隧道中排除的应用。</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">拆分隧道被禁用。</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">无法启动隧道连接。请发送问题报告。</string>
234232
<string name="submit_button">提交</string>
235233
<string name="switch_location">切换位置</string>

android/lib/resource/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml

-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -228,8 +228,6 @@
228228
<string name="settings_vpn">VPN 設定</string>
229229
<string name="show_account_number">顯示帳號</string>
230230
<string name="show_system_apps">顯示系統應用程式</string>
231-
<string name="split_tunneling_description">選擇要從 VPN 通道中排除的應用程式。</string>
232-
<string name="split_tunneling_disabled_description">分割通道已停用。</string>
233231
<string name="start_tunnel_error">無法啟動通道連線。請傳送問題回報。</string>
234232
<string name="submit_button">提交</string>
235233
<string name="switch_location">切換位置</string>

android/lib/resource/src/main/res/values/strings.xml

+2-2
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -154,7 +154,8 @@
154154
<string name="select_location">Select location</string>
155155
<string name="filter">Filter</string>
156156
<string name="select_location_description">While connected, your real location is masked with a private and secure location in the selected region.</string>
157-
<string name="split_tunneling_description">Choose the apps you want to exclude from the VPN tunnel.</string>
157+
<string name="split_tunneling_description">Lets you select apps that should access the Internet directly without going through the VPN tunnel.</string>
158+
<string name="split_tunneling_description_warning">Attention: Split tunneling is a privacy risk.</string>
158159
<string name="enable">Enable</string>
159160
<string name="enable_custom_dns">Use custom DNS server</string>
160161
<string name="add_a_server">Add a server</string>
@@ -279,7 +280,6 @@
279280
<string name="loading_connecting">Connecting...</string>
280281
<string name="loading_verifying">Verifying purchase...</string>
281282
<string name="copied_logs_to_clipboard">Copied logs to clipboard</string>
282-
<string name="split_tunneling_disabled_description">Split tunneling is disabled.</string>
283283
<string name="auto_connect_legacy">Auto-connect (legacy)</string>
284284
<string name="auto_connect_footer_legacy"><![CDATA[Please use the <b>Always-on</b> system setting instead by following the guide in <b>%s</b> above.]]></string>
285285
<string name="custom_lists">Custom lists</string>

gui/locales/messages.pot

+6-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2067,6 +2067,9 @@ msgstr ""
20672067
msgid "Always-on VPN might be enabled for another app"
20682068
msgstr ""
20692069

2070+
msgid "Attention: Split tunneling is a privacy risk."
2071+
msgstr ""
2072+
20702073
msgid "Attention: this setting cannot be used in combination with <b>Use custom DNS server</b>."
20712074
msgstr ""
20722075

@@ -2187,6 +2190,9 @@ msgstr ""
21872190
msgid "Invalid or missing value \"%s\""
21882191
msgstr ""
21892192

2193+
msgid "Lets you select apps that should access the Internet directly without going through the VPN tunnel."
2194+
msgstr ""
2195+
21902196
msgid "List name"
21912197
msgstr ""
21922198

@@ -2295,9 +2301,6 @@ msgstr ""
22952301
msgid "Shows reminders when the account time is about to expire"
22962302
msgstr ""
22972303

2298-
msgid "Split tunneling is disabled."
2299-
msgstr ""
2300-
23012304
msgid "Submit"
23022305
msgstr ""
23032306

0 commit comments

Comments
 (0)