Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Feb 19, 2025
1 parent 4e30440 commit be496e8
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 36 additions and 10 deletions.
8 changes: 4 additions & 4 deletions l10n/de.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -713,7 +713,7 @@ OC.L10N.register(
"Talk configuration values" : "Talk Einstellungswerte",
"Forcing a call duration is only supported with system cron. Please enable system cron or remove the `max_call_duration` configuration." : "Das Erzwingen einer Anrufdauer wird nur mit System-Cron unterstützt. Bitte aktiviere System-Cron oder entferne die Konfiguration `max_call_duration`.",
"Small `max_call_duration` values (currently set to %d) are not enforceable due to technical limitations. The background job is only executed every 5 minutes, so use at own risk." : "Kleine `max_call_duration`-Werte (derzeit auf %d) sind aufgrund technischer Beschränkungen nicht durchsetzbar. Der Hintergrundjob wird nur alle 5 Minuten ausgeführt, die Verwendung erfolgt also auf eigene Gefahr.",
"Federation" : "Federation",
"Federation" : "Föderation",
"It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "Es wird dringend empfohlen, \"memcache.locking\" zu konfigurieren, wenn Talk Federation aktiviert ist.",
"High-performance backend" : "Hochleistungs-Backend",
"No High-performance backend configured - Running Nextcloud Talk without the High-performance backend only scales for very small calls (max. 2-3 participants). Please set up the High-performance backend to ensure calls with multiple participants work seamlessly." : "Kein Hochleistungs-Backend konfiguriert – Ohne das Hochleistungs-Backend skaliert es nur für kleinere Meetings (max. 2–3 Teilnehmer). Bitte richte das Hochleistungs-Backend ein, um sicherzustellen, dass Meetings mit mehreren Teilnehmern reibungslos funktionieren.",
Expand Down Expand Up @@ -786,10 +786,10 @@ OC.L10N.register(
"Disabled" : "Deaktiviert",
"Beta" : "Beta",
"Federated chats and calls work already. Attachment handling is coming in a future version." : "Federated Chats und Anrufe funktionieren bereits. Die Verwaltung von Anhängen ist für eine spätere Version geplant.",
"Enable Federation in Talk app" : "Federation in der Talk-App aktivieren",
"Enable Federation in Talk app" : "Föderation in der Talk-App aktivieren",
"Permissions" : "Berechtigungen",
"Allow users to be invited to federated conversations" : "Benutzern erlauben, zu federierten Unterhaltungen eingeladen zu werden.",
"Allow users to invite federated users into conversation" : "Benutzern erlauben, federierte Benutzer zu Unterhaltungen einzuladen.",
"Allow users to be invited to federated conversations" : "Benutzern erlauben, zu föderierten Unterhaltungen eingeladen zu werden.",
"Allow users to invite federated users into conversation" : "Benutzern erlauben, föderierte Benutzer zu Unterhaltungen einzuladen.",
"Only allow to federate with trusted servers" : "Nur erlauben, mit vertrauenswürdigen Servern zu föderieren",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can invite federated users to conversations." : "Wenn mindestens eine Gruppe ausgewählt ist, können nur Personen der aufgelisteten Gruppen föderierte Benutzer zu Unterhaltungen einladen.",
"Groups allowed to invite federated users" : "Gruppen, die berechtigt sind, föderierte Konten einzuladen",
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions l10n/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -711,7 +711,7 @@
"Talk configuration values" : "Talk Einstellungswerte",
"Forcing a call duration is only supported with system cron. Please enable system cron or remove the `max_call_duration` configuration." : "Das Erzwingen einer Anrufdauer wird nur mit System-Cron unterstützt. Bitte aktiviere System-Cron oder entferne die Konfiguration `max_call_duration`.",
"Small `max_call_duration` values (currently set to %d) are not enforceable due to technical limitations. The background job is only executed every 5 minutes, so use at own risk." : "Kleine `max_call_duration`-Werte (derzeit auf %d) sind aufgrund technischer Beschränkungen nicht durchsetzbar. Der Hintergrundjob wird nur alle 5 Minuten ausgeführt, die Verwendung erfolgt also auf eigene Gefahr.",
"Federation" : "Federation",
"Federation" : "Föderation",
"It is highly recommended to configure \"memcache.locking\" when Talk Federation is enabled." : "Es wird dringend empfohlen, \"memcache.locking\" zu konfigurieren, wenn Talk Federation aktiviert ist.",
"High-performance backend" : "Hochleistungs-Backend",
"No High-performance backend configured - Running Nextcloud Talk without the High-performance backend only scales for very small calls (max. 2-3 participants). Please set up the High-performance backend to ensure calls with multiple participants work seamlessly." : "Kein Hochleistungs-Backend konfiguriert – Ohne das Hochleistungs-Backend skaliert es nur für kleinere Meetings (max. 2–3 Teilnehmer). Bitte richte das Hochleistungs-Backend ein, um sicherzustellen, dass Meetings mit mehreren Teilnehmern reibungslos funktionieren.",
Expand Down Expand Up @@ -784,10 +784,10 @@
"Disabled" : "Deaktiviert",
"Beta" : "Beta",
"Federated chats and calls work already. Attachment handling is coming in a future version." : "Federated Chats und Anrufe funktionieren bereits. Die Verwaltung von Anhängen ist für eine spätere Version geplant.",
"Enable Federation in Talk app" : "Federation in der Talk-App aktivieren",
"Enable Federation in Talk app" : "Föderation in der Talk-App aktivieren",
"Permissions" : "Berechtigungen",
"Allow users to be invited to federated conversations" : "Benutzern erlauben, zu federierten Unterhaltungen eingeladen zu werden.",
"Allow users to invite federated users into conversation" : "Benutzern erlauben, federierte Benutzer zu Unterhaltungen einzuladen.",
"Allow users to be invited to federated conversations" : "Benutzern erlauben, zu föderierten Unterhaltungen eingeladen zu werden.",
"Allow users to invite federated users into conversation" : "Benutzern erlauben, föderierte Benutzer zu Unterhaltungen einzuladen.",
"Only allow to federate with trusted servers" : "Nur erlauben, mit vertrauenswürdigen Servern zu föderieren",
"When at least one group is selected, only people of the listed groups can invite federated users to conversations." : "Wenn mindestens eine Gruppe ausgewählt ist, können nur Personen der aufgelisteten Gruppen föderierte Benutzer zu Unterhaltungen einladen.",
"Groups allowed to invite federated users" : "Gruppen, die berechtigt sind, föderierte Konten einzuladen",
Expand Down
12 changes: 12 additions & 0 deletions l10n/is.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -475,9 +475,21 @@ OC.L10N.register(
"Copy message link" : "Afrita skilaboðatengil",
"Go to file" : "Fara í skrá",
"Translate" : "Þýða",
"Set reminder for later today" : "Setja áminningu seinna í dag",
"Set reminder for tomorrow" : "Setja áminningu fyrir morgundaginn",
"Set reminder for this weekend" : "Setja áminningu fyrir þessa helgi",
"Set reminder for next week" : "Setja áminningu fyrir í næstu viku",
"Dismiss" : "Hafna",
"Translate message" : "Þýða skilaboð",
"Source language to translate from" : "Upprunatungumál til að þýða af",
"Translate from" : "Þýða úr",
"Target language to translate into" : "Marktungumál til að þýða yfir á",
"Translate to" : "Þýða yfir á",
"Translating" : "Þýðing",
"Copy translated text" : "Afrita þýddan texta",
"The message could not be translated" : "Ekki var hægt að þýða skilaboðin",
"Translation copied to clipboard" : "Þýðing afrituð á klippispjald",
"Translation could not be copied" : "Ekki tókst að afrita þýðinguna",
"Contact" : "Tengiliður",
"{stack} in {board}" : "{stack} á {board}",
"Copy code block" : "Afrita kóðablokk",
Expand Down
12 changes: 12 additions & 0 deletions l10n/is.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -473,9 +473,21 @@
"Copy message link" : "Afrita skilaboðatengil",
"Go to file" : "Fara í skrá",
"Translate" : "Þýða",
"Set reminder for later today" : "Setja áminningu seinna í dag",
"Set reminder for tomorrow" : "Setja áminningu fyrir morgundaginn",
"Set reminder for this weekend" : "Setja áminningu fyrir þessa helgi",
"Set reminder for next week" : "Setja áminningu fyrir í næstu viku",
"Dismiss" : "Hafna",
"Translate message" : "Þýða skilaboð",
"Source language to translate from" : "Upprunatungumál til að þýða af",
"Translate from" : "Þýða úr",
"Target language to translate into" : "Marktungumál til að þýða yfir á",
"Translate to" : "Þýða yfir á",
"Translating" : "Þýðing",
"Copy translated text" : "Afrita þýddan texta",
"The message could not be translated" : "Ekki var hægt að þýða skilaboðin",
"Translation copied to clipboard" : "Þýðing afrituð á klippispjald",
"Translation could not be copied" : "Ekki tókst að afrita þýðinguna",
"Contact" : "Tengiliður",
"{stack} in {board}" : "{stack} á {board}",
"Copy code block" : "Afrita kóðablokk",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion l10n/lv.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -85,7 +85,7 @@ OC.L10N.register(
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Viesis nosūtījis ziņojumu sarunā {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} tevi pieminēja privātā sarunā",
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} pieminēja jūs sarunā {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Izdzēsts lietotājs jūs pieminēja sarunā {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Izdzēsts lietotājs pieminēja Tevi sarunā {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Kāds viesis jūs pieminēja sarunā {call}",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} uzaicināja jūs uz privātu sarunu",
"Join call" : "Pievienoties zvanam",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion l10n/lv.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -83,7 +83,7 @@
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Viesis nosūtījis ziņojumu sarunā {call}",
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} tevi pieminēja privātā sarunā",
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} pieminēja jūs sarunā {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Izdzēsts lietotājs jūs pieminēja sarunā {call}",
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Izdzēsts lietotājs pieminēja Tevi sarunā {call}",
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Kāds viesis jūs pieminēja sarunā {call}",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} uzaicināja jūs uz privātu sarunu",
"Join call" : "Pievienoties zvanam",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/nl.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1299,6 +1299,7 @@ OC.L10N.register(
"Share files to the conversation" : "Deel bestanden binnen het gesprek",
"Upload from device" : "Uploaden vanaf apparaat",
"Create new poll" : "Nieuwe peiling aanmaken",
"Smart picker" : "Smart picker",
"Share from Files" : "Delen vanuit Bestanden",
"Record voice message" : "Opnemen gesproken bericht",
"End recording and send" : "Beëindigen opname en versturen",
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions l10n/nl.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1297,6 +1297,7 @@
"Share files to the conversation" : "Deel bestanden binnen het gesprek",
"Upload from device" : "Uploaden vanaf apparaat",
"Create new poll" : "Nieuwe peiling aanmaken",
"Smart picker" : "Smart picker",
"Share from Files" : "Delen vanuit Bestanden",
"Record voice message" : "Opnemen gesproken bericht",
"End recording and send" : "Beëindigen opname en versturen",
Expand Down

0 comments on commit be496e8

Please sign in to comment.