-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.5k
/
Copy pathes.yml
3594 lines (3593 loc) · 215 KB
/
es.yml
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
#-- copyright
#OpenProject is an open source project management software.
#Copyright (C) 2012-2024 the OpenProject GmbH
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License version 3.
#OpenProject is a fork of ChiliProject, which is a fork of Redmine. The copyright follows:
#Copyright (C) 2006-2013 Jean-Philippe Lang
#Copyright (C) 2010-2013 the ChiliProject Team
#This program is free software; you can redistribute it and/or
#modify it under the terms of the GNU General Public License
#as published by the Free Software Foundation; either version 2
#of the License, or (at your option) any later version.
#This program is distributed in the hope that it will be useful,
#but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
#MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
#GNU General Public License for more details.
#You should have received a copy of the GNU General Public License
#along with this program; if not, write to the Free Software
#Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
#See COPYRIGHT and LICENSE files for more details.
#++
es:
no_results_title_text: No hay nada que mostrar.
activities:
index:
no_results_title_text: No se ha producido ninguna actividad en el proyecto en este período de tiempo.
admin:
plugins:
no_results_title_text: Actualmente no hay ningún plugin instalado.
no_results_content_text: Consulte nuestra página de integraciones y plugins para obtener más información.
custom_styles:
color_theme: "Tema de color"
color_theme_custom: "(Personalizado)"
colors:
primary-button-color: "Botón primario"
accent-color: "Acento"
header-bg-color: "Fondo de encabezado"
header-item-bg-hover-color: "Fondo de encabezado al mantener el cursor"
header-item-font-color: "Fuente de encabezado"
header-item-font-hover-color: "Fuente de encabezado al mantener el cursor"
header-border-bottom-color: "Borde de encabezado"
main-menu-bg-color: "Fondo del menú principal"
main-menu-bg-selected-background: "Menú principal seleccionado"
main-menu-bg-hover-background: "Menú principal al mantener el cursor"
main-menu-font-color: "Fuente del menú principal"
main-menu-selected-font-color: "Fuente del menú principal seleccionado"
main-menu-hover-font-color: "Fuente del menú principal al mantener el cursor"
main-menu-border-color: "Borde del menú principal"
custom_colors: "Colores personalizados"
customize: "Personalice su instalación de OpenProject con su logotipo y colores."
enterprise_notice: "Como un agradecimiento especial por su contribución financiera para desarrollar OpenProject, esta pequeña extensión solo está disponible para suscriptores de Enterprise."
enterprise_more_info: "Nota: el logotipo utilizado será de acceso público."
manage_colors: "Editar opciones de selección de colores"
instructions:
primary-button-color: "Color de acento fuerte, utilizado para el botón más importante de una pantalla."
accent-color: "Color para los enlaces y otros elementos resaltados decentemente."
header-item-bg-hover-color: "Color de fondo de los elementos interactivos del encabezado cuando se mantiene el ratón sobre estos."
header-item-font-color: "Color de fuente de los elementos interactivos del encabezado."
header-item-font-hover-color: "Color de fuente de los elementos interactivos del encabezado cuando se mantiene el ratón sobre estos."
header-border-bottom-color: "Línea fina debajo del encabezado. Deje este campo vacío si no quiere que se muestre ninguna línea."
main-menu-bg-color: "Color de fondo del menú lateral izquierdo."
theme_warning: Al cambiar el tema, se sobrescribirá su estilo personalizado y, como consecuencia, se perderá el diseño. ¿Seguro que quiere continuar?
enterprise:
upgrade_to_ee: "Actualizar a Enterprise"
add_token: "Cargue el token de soporte de Enterprise"
delete_token_modal:
text: "¿Está seguro que desea eliminar el token actual de Enterpise usado?"
title: "Eliminar token"
replace_token: "Reemplace su token de soporte actual"
order: "Solicitar Enterprise On-Premises"
paste: "Pegue su token de soporte de Enterprise"
required_for_feature: "Esta extensión solo está disponible con un token de soporte activo de Enterprise."
enterprise_link: "Para obtener más información, haga clic aquí."
start_trial: "Iniciar prueba gratuita"
book_now: "Reservar ahora"
get_quote: "Solicitar presupuesto"
buttons:
upgrade: "Actualizar ahora"
contact: "Contáctenos para una demostración"
enterprise_info_html: "es una extensión Enterprise <span class='spot-icon spot-icon_inline spot-icon_enterprise-addons'></span>."
upgrade_info: "Actualice a un plan de pago para activarlo y empezar a usarlo en su equipo."
journal_aggregation:
explanation:
text: "Las acciones individuales de un usuario (como actualizar dos veces un paquete de trabajo) se combinan en una sola acción si la diferencia de antigüedad es inferior al intervalo de tiempo especificado. Se mostrarán como una sola acción en la aplicación. También se retrasarán las notificaciones por la misma cantidad de tiempo, lo que reducirá el número de correos electrónicos enviados y causará también que se retrase el %{webhook_link}."
link: "webhook"
announcements:
show_until: Muestran hasta
is_active: mostrado actualmente
is_inactive: no mostrado actualmente
antivirus_scan:
not_processed_yet_message: "La descarga está bloqueada, ya que el archivo aún no ha sido analizado en busca de virus. Inténtelo de nuevo más tarde."
quarantined_message: "Se ha detectado un virus en el archivo «%{filename}». Se ha puesto en cuarentena y no está disponible para su descarga."
deleted_message: "Se ha detectado un virus en el archivo «%{filename}». El archivo ha sido eliminado."
deleted_by_admin: "El archivo en cuarentena «%{filename}» ha sido eliminado por un administrador."
overridden_by_admin: "La cuarentena para el archivo «%{filename}» ha sido eliminada por %{user}. Ahora se puede acceder al archivo."
quarantined_attachments:
container: "Contenedor"
delete: "Eliminar el archivo en cuarentena"
title: "Adjuntos en cuarentena"
error_cannot_act_self: "No puede realizar acciones en sus propios archivos cargados."
attribute_help_texts:
note_public: "Todos los usuarios que hayan iniciado sesión podrán ver el texto o las imágenes que añada en este campo."
text_overview: "En esta vista, puede crear textos de ayuda personalizados para la vista de atributos. Después de definir estos textos, se pueden mostrar al hacer clic en el icono de ayuda junto al atributo al que pertenezcan."
label_plural: "Textos de ayuda para atributos"
show_preview: "Vista previa del texto"
add_new: "Agregar texto de ayuda"
edit: "Editar texto de ayuda para %{attribute_caption}"
background_jobs:
status:
error_requeue: "El trabajo experimentó un error pero se está reintentando. El error fue: %{message}"
cancelled_due_to: "El trabajo ha sido cancelado debido al error: %{message}"
ldap_auth_sources:
ldap_error: "Error de LDAP: %{error_message}"
ldap_auth_failed: "No puede autenticarse en el servidor LDAP."
sync_failed: "Error al sincronizar desde LDAP: %{message}."
back_to_index: "Haga clic aquí para volver a la lista de conexión."
technical_warning_html: |
Este formulario LDAP requiere conocimientos técnicos para la configuración de su LDAP / Directorio Activo <br/>
<a href="https://www.openproject.org/help/administration/manage-ldap-authentication/"> Visite nuestra documentación para obtener instrucciones detalladas.
attribute_texts:
name: Nombre arbitrario de la conexión LDAP
host: Nombre del host LDAP o dirección IP
login_map: La clave de atributo en LDAP que se utiliza para identificar el inicio de sesión único del usuario. Por lo general, esto será `uid` o`samAccountName`.
generic_map: La clave de atributo en LDAP que está asignada al proyecto abierto `%{attribute}` atributo
admin_map_html: "Opcional: la clave de atributo en LDAP que <strong> si esta presente </strong> marca al usuario del proyecto abierto como administrador. Deje en blanco cuando tenga dudas."
system_user_dn_html: |
Ingrese el DN del usuario del sistema utilizado para acceso de solo lectura.
<br/>
Ejemplo: uid=openproject,ou=system,dc=example,dc=com
system_user_password: Ingrese la contraseña de enlace del usuario del sistema
base_dn: |
Ingrese el DN base del subárbol en LDAP que desea que el proyecto abierto busque para usuarios y grupos.
El proyecto abierto filtrará los nombres de usuario proporcionados solo en este subárbol.
Ejemplo ou=users,dc=example,dc=com
filter_string: |
Permite añadir un filtro RFC4515 opcional para aplicar los resultados mostrados de los usuarios filtrados en LDAP.
Esta opción se puede usar para restringir el conjunto de usuarios mostrados por OpenProject para la sincronización de grupos y autenticación.
filter_string_concat: |
OpenProject siempre filtrará el atributo de inicio de sesión proporcionado por el usuario para identificar el registro. Si especifica un filtro aquí,
se concatenará con un operador AND. De forma predeterminada, se usará un valor de comodín (objectClass=*) como filtro.
onthefly_register: |
Si marca esta casilla, el proyecto abierto creará automáticamente nuevos usuarios a partir de sus entradas LDAP cuando se autentican por primera vez con el proyecto abierto.
¡Deje esto sin marcar para permitir que solo las cuentas existentes en el proyecto abierto se autentiquen a través de LDAP!
connection_encryption: "Cifrado de conexión"
encryption_details: "Opciones LDAPS / STARTTLS"
system_account: "Cuenta del sistema"
system_account_legend: |
El proyecto abierto requiere acceso de solo lectura a través de una cuenta del sistema para buscar usuarios y grupos en su árbol LDAP.
Especifique las credenciales de enlace para ese usuario del sistema en la siguiente sección.
ldap_details: "LDAP detalles"
user_settings: "Mapeo de atributos"
user_settings_legend: |
Los siguientes campos están relacionados con cómo se crean los usuarios en el proyecto abierto a partir de entradas LDAP y qué atributos LDAP se utilizan para definir los atributos de un usuario del proyecto abierto (asignación de atributos).
tls_mode:
plain: "ninguno"
simple_tls: "LDAPS"
start_tls: "STARTTLS"
plain_description: "Abre una conexión sin cifrado al servidor LDAP. No se recomienda para producción."
simple_tls_description: "Usar LDAPS. Se requiere un puerto separado en el servidor LDAP. Este modo suele ser obsoleto, recomendamos usar STARTTLS siempre que sea posible."
start_tls_description: "Envía un comando STARTTLS después de conectarse al puerto estándar LDAP. Recomendado para conexiones cifradas."
section_more_info_link_html: >
Esta sección es concerniente a la seguridad de conexión de esta fuente de autentificación de LDAP. Para más información, visita <a href="%{link}">la documentación Red::LDAP</a>.
tls_options:
verify_peer: "Verificar certificado SSL"
verify_peer_description_html: >
Permite la verificación estricta SSL de la cadena de confianza del certificado. <br/> <strong>Advertencia:</strong> Desmarcar esta opción desactiva la verificación SSL del certificado del servidor LDAP. Esto expone tu conexión a los ataques de intermediario.
tls_certificate_description: "Si el certificado de servidor LDAP no está en las fuentes de confianza de este sistema, puede añadirlo manualmente aquí. Introduzca una cadena de certificación PEM X509."
forums:
show:
no_results_title_text: Actualmente no hay publicaciones en el foro.
colors:
index:
no_results_title_text: No existen colores por el momento.
no_results_content_text: Crear un nuevo color
label_new_color: "Nuevo color"
new:
label_new_color: "Nuevo color"
edit:
label_edit_color: "Editar color"
form:
label_new_color: "Nuevo color"
label_edit_color: "Editar color"
label_no_color: "Sin color"
label_properties: "Propiedades"
label_really_delete_color: >
¿Seguro que desea eliminar el siguiente color? Los tipos que usan este color no se eliminarán.
custom_actions:
actions:
name: "Acciones"
add: "Añadir Acción"
assigned_to:
executing_user_value: "(Asignar al usuario que ejecuta)"
conditions: "Condiciones"
plural: "Acciones personalizadas"
new: "Nueva Acción personalizada"
edit: "Editar Accion Personalizada %{name}"
execute: "Ejecutar %{name}"
upsale:
title: "Acciones personalizadas"
description: "Las acciones personalizadas son accesos directos de un solo clic para crear conjuntos de acciones predefinidas que pueden utilizarse en ciertos paquetes de trabajo basados en el estado, rol, tipo o proyecto."
custom_fields:
text_add_new_custom_field: >
Para agregar nuevos campos personalizados a un proyecto, primero debe crearlos, y luego añadirlos a este proyecto.
is_enabled_globally: "Está activado a nivel global"
enabled_in_project: "Activado en el proyecto"
contained_in_type: "Incluido en el tipo"
confirm_destroy_option: "Al eliminar una opción, se eliminarán todas las repeticiones (por ejemplo, en paquetes de trabajo). ¿Está seguro de que desea eliminarla?"
reorder_alphabetical: "Ordenar los valores alfabéticamente"
reorder_confirmation: "Advertencia: Se perderá el orden actual de los valores disponibles. ¿Quiere continuar?"
instructions:
is_required: "Marcar el campo personalizado como necesario. Esto hará obligatorio rellenar el campo cuando se creen nuevos o se actualicen los recursos existentes."
is_for_all: "Marque el campo personalizado como disponible en todos los proyectos existentes y nuevos."
searchable: "Incluye los valores de los campos al usar la funcionalidad de búsqueda global."
editable: "Permitir que el campo sea editable por los propios usuarios."
visible: "Hacer visible el campo para todos los usuarios (no administradores) en el resumen del proyecto y se muestra en el widget de detalles del proyecto en la vista general del proyecto."
is_filter: >
Permitir que el campo personalizado se utilice como filtro en las vistas de paquetes de trabajo. Tenga en cuenta que solo 'Para todos los proyectos' seleccionados, el campo personalizado se mostrará en vistas globales.
tab:
no_results_title_text: Actualmente no hay campos personalizados.
no_results_content_text: Crear un nuevo campo personalizado
concatenation:
single: "o bien"
global_search:
placeholder: "Buscar en %{app_title}"
overwritten_tabs:
wiki_pages: "Wiki"
messages: "Foro"
groups:
index:
no_results_title_text: No hay grupos.
no_results_content_text: Crear un nuevo grupo
users:
no_results_title_text: Actualmente no hay usuarios que formen parte de este grupo.
memberships:
no_results_title_text: Actualmente no hay proyectos que formen parte de este grupo.
incoming_mails:
ignore_filenames: >
Especifica una lista de nombres a ignorar al procesar archivos adjuntos de emails entrantes (por ejemplo, firmas o iconos). Introduce un nombre de archivo por línea.
projects:
copy:
#Contains custom strings for options when copying a project that cannot be found elsewhere.
members: "Miembros del proyecto"
overviews: "Visión general del proyecto"
queries: "Paquetes de trabajo: vistas guardadas"
wiki_page_attachments: "Páginas wiki: archivos adjuntos"
work_package_attachments: "Paquetes de trabajo: archivos adjuntos"
work_package_categories: "Paquetes de trabajo: categorías"
work_package_file_links: "Paquetes de trabajo: enlaces de archivos"
delete:
scheduled: "Se ha programado la eliminación y se ejecutará en segundo plano. Recibirá una notificación con el resultado."
schedule_failed: "El proyecto no puede ser eliminado: %{errors}"
failed: "El borrado del proyecto %{name} ha fallado"
failed_text: "La petición de borrado del proyecto %{name} ha fallado. El proyecto ha sido archivado."
completed: "Borrado del proyecto %{name} completado"
completed_text: "La petición para borrar el proyecto '%{name}' se ha completado."
completed_text_children: "Adicionalmente, los siguientes subproyectos han sido eliminados:"
index:
open_as_gantt: "Abrir como diagrama de Gantt"
no_results_title_text: No hay proyectos por el momento
no_results_content_text: Crear un nuevo proyecto
lists:
active: "Proyectos activos"
my: "Mis proyectos"
favored: "Proyectos favoritos"
archived: "Proyectos archivados"
my_private: "Mis listas de proyectos privados"
new:
placeholder: "Nueva lista de proyectos"
delete_modal:
title: "Eliminar lista de proyectos"
text: "Esta acción no eliminará ningún proyecto que contenga la lista. ¿Seguro que desea eliminar esta lista de proyectos?"
settings:
change_identifier: Cambiar identificador
activities:
no_results_title_text: Actualmente no hay actividades disponibles.
forums:
no_results_title_text: Actualmente no hay foros para el proyecto.
no_results_content_text: Crear un nuevo foro
categories:
no_results_title_text: Actualmente no hay categorias de paquetes de trabajo.
no_results_content_text: Crear una nueva categoria de paquete de trabajo
custom_fields:
no_results_title_text: Actualmente no hay campos personalizados disponibles.
project_custom_fields:
header:
title: "Atributos del proyecto"
description: "Estos atributos del proyecto se mostrarán en su <a href=%{overview_url} target=\"_blank\">página de resumen del proyecto</a> bajo sus respectivas secciones. Puede activar o desactivar atributos individuales. Los atributos y secciones del proyecto son definidos en los <a href=%{admin_settings_url} target=\"_blank\">ajustes de administración</a> por el administrador de la instancia. "
filter:
label: "Buscar atributo de proyecto"
actions:
label_enable_single: "Activo en este proyecto, pulse para desactivarlo"
label_disable_single: "Inactivo en este proyecto, pulse para activarlo"
label_enable_all: "Activar todo"
label_disable_all: "Desactivar todo"
types:
no_results_title_text: Actualmente no hay tipos disponibles.
form:
enable_type_in_project: 'Habilitar tipo «%{type}»'
versions:
no_results_title_text: Actualmente no hay versiones para este proyecto.
no_results_content_text: Crear un nueva versión
storage:
no_results_title_text: No se ha registrado el uso de espacio en disco adicional por este proyecto.
lists:
create:
success: "The modified list has been saved as a new list"
failure: "The modified list cannot be saved: %{errors}"
update:
success: "The modified list has been saved"
failure: "The modified list cannot be saved: %{errors}"
can_be_saved: "List modified:"
can_be_saved_as: "The modifications can only be saved in a new list:"
members:
index:
no_results_title_text: Actualmente no hay miembros que formen parte de este proyecto.
no_results_content_text: Añadir un miembro a este proyecto
invite_by_mail: "Enviar invitación a %{mail}"
send_invite_to: "Enviar invitación a"
columns:
shared: "Compartido"
filters:
all_shares: "Todos los compartidos"
menu:
all: "Todos"
invited: "Invitado"
locked: "Bloqueado"
project_roles: "Roles de proyecto"
wp_shares: "Comparticiones de paquete de trabajo"
groups: "Grupos"
delete_member_dialog:
title: "Borrar miembro"
will_remove_the_users_role: "Esto borrará el rol del usuario de este proyecto."
will_remove_the_groups_role: "Esto borrará el rol del grupo de este proyecto."
however_work_packages_shared_with_user_html:
one: "Sin embargo, %{shared_work_packages_link} también se han compartido con este usuario."
other: "Sin embargo, %{shared_work_packages_link} también se han compartido con este usuario."
however_work_packages_shared_with_group_html:
one: "Sin embargo, %{shared_work_packages_link} también se ha compartido con este grupo."
other: "Sin embargo, %{shared_work_packages_link} también se han compartido con este grupo."
remove_work_packages_shared_with_user_too: "Un usuario que ha sido eliminado como miembro puede seguir accediendo a los paquetes de trabajo compartidos. ¿Desea eliminar también los compartidos?"
remove_work_packages_shared_with_group_too: "Un grupo que ha sido eliminado como miembro puede seguir accediendo a los paquetes de trabajo compartidos. ¿Desea eliminar también los compartidos?"
will_not_affect_inherited_shares: "(Esto no afectará a los paquetes de trabajo compartidos con su grupo)."
can_remove_direct_but_not_shared_roles: "Puede eliminar a este usuario como miembro directo del proyecto, pero el grupo en el que se encuentra también es miembro de este proyecto, por lo que seguirá siendo miembro a través del grupo."
also_work_packages_shared_with_user_html:
one: "Además, %{shared_work_packages_link} se ha compartido con este usuario."
other: "Además, %{shared_work_packages_link} se han compartido con este usuario."
remove_project_membership_or_work_package_shares_too: "¿Desea eliminar solo al usuario como miembro directo (y conservar las comparticiones) o eliminar también las comparticiones del paquete de trabajo?"
will_remove_all_user_access_priveleges: "La eliminación de este miembro eliminará todos los privilegios de acceso del usuario al proyecto. El usuario seguirá existiendo como parte de la instancia."
will_remove_all_group_access_priveleges: "La eliminación de este miembro eliminará todos los privilegios de acceso del grupo al proyecto. El grupo seguirá existiendo como parte de la instancia."
cannot_delete_inherited_membership: "No puede eliminar a este miembro porque pertenece a un grupo que a su vez es miembro de este proyecto."
cannot_delete_inherited_membership_note_admin_html: "Puede eliminar el grupo como miembro del proyecto o este miembro concreto del grupo en el enlace %{administration_settings_link}."
cannot_delete_inherited_membership_note_non_admin: "Puede eliminarlo como miembro del proyecto o ponerse en contacto con su administrador para que elimine a este miembro concreto del grupo."
delete_work_package_shares_dialog:
title: "Revocar los elementos compartidos del paquete de trabajo"
shared_with_this_user_html:
one: "%{all_shared_work_packages_link} se ha compartido con este usuario."
other: "%{all_shared_work_packages_link} se han compartido con este usuario."
shared_with_this_group_html:
one: "%{all_shared_work_packages_link} se ha compartido con este grupo."
other: "%{all_shared_work_packages_link} se han compartido con este grupo."
shared_with_permission_html:
one: "Solo %{shared_work_packages_link} se ha compartido con los permisos de %{shared_role_name}."
other: "Solo %{shared_work_packages_link} se han compartido con los permisos de %{shared_role_name}."
revoke_all_or_with_role: "¿Desea revocar el acceso a todos los paquetes de trabajo compartidos o solo a aquellos con permisos %{shared_role_name}?"
will_not_affect_inherited_shares: "(Esto no afectará a los paquetes de trabajo compartidos con su grupo)."
cannot_remove_inherited: "Los paquetes de trabajo compartidos a través de grupos no pueden eliminarse."
cannot_remove_inherited_with_role: "Los paquetes de trabajo compartidos con el rol %{shared_role_name} se comparten a través de grupos y no se pueden eliminar."
cannot_remove_inherited_note_admin_html: "Puede revocar la participación al grupo o eliminar a este miembro concreto del grupo en el enlace %{administration_settings_link}."
cannot_remove_inherited_note_non_admin: "Puede revocar la participación al grupo o ponerse en contacto con su administrador para eliminar a este miembro concreto del grupo."
will_revoke_directly_granted_access: "Esta acción revocará su acceso a todos ellos, pero a los paquetes de trabajo compartidos con un grupo."
will_revoke_access_to_all: "Esta acción revocará su acceso a todos ellos."
my:
access_token:
failed_to_reset_token: "No se pudo restablecer el token de acceso: %{error}"
notice_reset_token: "Se generó un nuevo token de acceso del tipo %{type}. Su token de acceso es:"
token_value_warning: "Nota: Esta es la única vez que le mostraremos este token, asegúrese de copiarlo ahora."
no_results_title_text: Actualmente no hay tokens de acceso disponibles.
notice_api_token_revoked: "Se ha eliminado el token de la API. Para crear un nuevo token, utilice el enlace de la sección API."
notice_rss_token_revoked: "Se ha eliminado el token RSS. Para crear un nuevo token, utilice el enlace de la sección RSS."
notice_ical_token_revoked: 'Se ha revocado el token de iCalendar «%{token_name}» para el calendario «%{calendar_name}» del proyecto «%{project_name}». La URL de iCalendar con este token ya no es válida.'
news:
index:
no_results_title_text: No hay noticias sobre las que informar por el momento.
no_results_content_text: Añadir un elemento de noticias
users:
autologins:
prompt: "Permanecer conectado para %{num_days}"
sessions:
remembered_devices: "Dispositivos recordados"
remembered_devices_caption: "Una lista de todos los dispositivos que se conectaron a esta cuenta usando la opción \"Permanecer conectado\"."
session_name: "%{browser_name} %{browser_version} en %{os_name}"
browser: "Navegador"
device: "Dispositivo / SO"
unknown_browser: "navegador desconocido"
unknown_os: "sistema operativo desconocido"
current: "Sesión actual"
title: "Administración de sesiones"
instructions: "Esta es una lista de los dispositivos que han iniciado sesión en su cuenta. Revoque las sesiones que no reconozca o a las que ya no tenga acceso."
may_not_delete_current: "No puede eliminar su sesión actual."
groups:
member_in_these_groups: "Este usuario es miembro actualmente de los grupos siguientes:"
no_results_title_text: Este usuario no es miembro actualmente de ningún grupo.
memberships:
no_results_title_text: El usuario no es actualmente un miembro del proyecto.
page:
text: "Texto"
placeholder_users:
right_to_manage_members_missing: >
No puede eliminar el usuario de marcador de posición. No tiene permiso para administrar miembros en todos los proyectos al que pertenece el usuario de marcador de posición.
delete_tooltip: "Eliminar usuario de marcador de posición"
deletion_info:
heading: "Eliminar usuario de marcador de posición %{name}"
data_consequences: >
Todas las repeticiones del usuario de marcador de posición (por ejemplo, como asignado, responsable u otros valores de usuario) se reasignarán a una cuenta denominada «Usuario eliminado». Como los datos de todas las cuentas eliminadas se reasignarán a esta cuenta, no podrán distinguirse los datos del usuario de los datos creados con cualquier otra cuenta eliminada.
irreversible: "Esta acción no se puede deshacer"
confirmation: "Escriba el nombre de usuario de marcador de posición %{name} para confirmar la eliminación."
upsale:
title: Usuarios de marcador de posición
description: >
Los usuarios de marcadores de posición son una forma de asignar paquetes de trabajo a usuarios que no son parte de su proyecto. Pueden ser útiles en múltiples escenarios; por ejemplo, si necesita rastrear las tareas de un recurso que aún no está nombrado o disponible, o si no quieres dar acceso a esa persona a OpenProject pero quieres seguir las tareas que se le han asignado.
prioritiies:
edit:
priority_color_text: |
Haga clic para asignar o cambiar el color de esta prioridad.
Puede usarse para resaltar paquetes de trabajo en la tabla.
reportings:
index:
no_results_title_text: Actualmente no hay informes de estado.
no_results_content_text: Añadir un informe de estado
statuses:
edit:
status_readonly_html: |
Seleccione esta opción para marcar los paquetes de trabajo que tengan este estado como de solo lectura.
Excepto el estado, ningún otro atributo se puede modificar.
<br/>
<strong>Nota</strong>: Los valores heredados (por ejemplo, de elementos secundarios o relaciones) seguirán aplicándose.
status_color_text: |
Haga clic para asignar o cambiar el color de este estado.
Se muestra en el botón de estado y puede usarse para resaltar paquetes de trabajo en la tabla.
index:
no_results_title_text: Actualmente no hay estados de paquetes de trabajo.
no_results_content_text: Añadir un nuevo estado
themes:
light: "Claro"
light_high_contrast: "Contraste alto claro"
types:
index:
no_results_title_text: Actualmente no existen tipos.
no_results_content_text: Crear un nuevo tipo
edit:
settings: "Configuración"
form_configuration: "Configuración del formulario"
more_info_text_html: >
Enterprise te permite personalizar el formulario de configuración con estas extensiones adicionales: <br><ul class="%{list_styling_class}"><li><b>Añade nuevos grupos de atributo</b></li> <li><b>Renombra grupos de atributo</b></li> <li><b>Añada tablas de paquetes de trabajo relacionados</b></li> </ul>
projects: "Proyectos"
enabled_projects: "Proyectos habilitados"
edit_query: "Editar tabla"
query_group_placeholder: "Asigne un nombre a la tabla"
reset: "Restablecer valores predeterminados"
type_color_text: |
El color seleccionado distingue distintos tipos
en los diagramas de Gantt o en las tablas de paquetes de trabajo. Por lo tanto, se recomienda usar un color intenso.
versions:
overview:
work_packages_in_archived_projects: "La versión se comparte con proyectos archivados que aún tienen paquetes de trabajo asignados a esta versión. Estos se contabilizan, pero no aparecerán en las vistas vinculadas."
no_results_title_text: Actualmente no hay paquetes de trabajo asignados a esta versión.
wiki:
page_not_editable_index: La página solicitada no existe (todavía). Has sido redirigido al inicio las páginas de la wiki.
no_results_title_text: Actualmente no hay paginas de wiki.
print_hint: Esto imprimirá el contenido de esta página wiki sin ninguna barra de navegación.
index:
no_results_content_text: Añadir una nueva página wiki
work_flows:
index:
no_results_title_text: Actualmente no existen flujos de trabajo.
work_packages:
x_descendants:
one: "Un paquete de trabajo descendiente"
other: "%{count} paquetes de trabajo descendientes"
bulk:
copy_failed: "No se pudieron copiar los paquetes de trabajo."
move_failed: "No se pudieron mover los paquetes de trabajo."
could_not_be_saved: "Los siguientes paquetes de trabajo no pudieron guardarse:"
none_could_be_saved: "Ninguno de los %{total} paquetes de trabajo pudo ser actualizado."
x_out_of_y_could_be_saved: "%{failing} de %{total} paquetes de trabajo no pudieron ser actualizados mientras que %{success} pudieron."
selected_because_descendants: "Mientras que %{selected} paquetes de trabajo seleccionados, en total %{total} paquetes de trabajo son afectados incluyendo descendientes."
descendant: "descendiente seleccionado"
move:
no_common_statuses_exists: "No hay ningún estado disponible para todos los paquetes de trabajo seleccionados. Su estado no se puede cambiar."
unsupported_for_multiple_projects: "Mover o copiar por lotes no esta soportado para paquetes de trabajo de múltiples proyectos"
sharing:
missing_workflow_waring:
title: "Falta el flujo de trabajo para compartir paquetes de trabajo"
message: "Ningún flujo de trabajo está configurado para el rol 'Editor de paquetes de trabajo'. Sin un flujo de trabajo, el usuario compartido no puede alterar el estado del paquete de trabajo. Los flujos de trabajo pueden ser copiados. Seleccione un tipo de base (por ejemplo, 'Tarea') y el rol de base (por ejemplo, 'Miembro'). Luego seleccione los tipos de destino. Para empezar, puede seleccionar todos los tipos como objetivos. Por último, seleccione el papel de \"Editor de paquetes de trabajo\" como objetivo y presione \"Copiar\". Después de haber creado así los valores predeterminados, ajuste los flujos de trabajo como lo hace para cualquier otro rol."
link_message: "Configure un flujo de trabajo en la administración."
summary:
reports:
category:
no_results_title_text: No hay categorias disponibles por el momento.
assigned_to:
no_results_title_text: Actualmente no hay miembros que formen parte de este proyecto.
responsible:
no_results_title_text: Actualmente no hay miembros que formen parte de este proyecto.
author:
no_results_title_text: Actualmente no hay miembros que formen parte de este proyecto.
priority:
no_results_title_text: No hay prioridades disponibles por el momento.
type:
no_results_title_text: Actualmente no hay tipos de paquete disponibles.
version:
no_results_title_text: No hay versiones disponibles por el momento.
label_invitation: Invitación
account:
delete: "Borrar cuenta"
delete_confirmation: "¿Está seguro que desea eliminar la cuenta?"
deletion_pending: "La cuenta ha sido bloqueada y está programada para su eliminación. Tenga en cuenta que este proceso tiene lugar en segundo plano. Puede tardar un tiempo hasta que el usuario se borre por completo."
deletion_info:
data_consequences:
other: 'De los datos del usuario creado (por ejemplo correo electrónico, preferencias, paquetes de trabajo, entradas wiki) serán eliminados, en la medida de lo posible. Sin embargo, tenga en cuenta que no se pueden eliminar datos como entradas wiki y paquetes de trabajo sin obstaculizar el trabajo de los demás usuarios. Dichos datos, por lo tanto, serán reasignados a una cuenta denominada "Usuarios Eliminados". Como los datos de cada cuenta borrada son reasignados al eliminarla, no será posible distinguir los datos del usuario creado a partir de los datos de otra cuenta eliminada.'
self: 'De los datos que ha creado (por ejemplo correo electrónico, preferencias, paquetes de trabajo, entradas wiki) serán eliminados tanto como sea posible. Sin embargo, tenga en cuenta que no se pueden eliminar datos como entradas wiki y paquetes de trabajo sin obstaculizar el trabajo de los demás usuarios. Dichos datos por lo tanto son reasignados a una cuenta denominada "Usuarios Eliminados". Como los datos de cada cuenta eliminada son reasignados a esta cuenta no será posible distinguir los datos que creado a partir de los datos de otra cuenta eliminada.'
heading: "Borrar cuenta de %{name}"
info:
other: "Borrar la cuenta de usuario es una acción irreversible."
self: "Borrar tu cuenta de usuario es una acción irreversible."
login_consequences:
other: "La cuenta se borrará del sistema. Por lo tanto, el usuario ya no será capaz de iniciar sesión con sus credenciales actuales. Él/ella puede elegir volver a ser un usuario de la aplicación por los medios que otorga esta aplicación."
self: "Su cuenta se borrará del sistema. Por lo tanto, ya no serás capaz de iniciar sesión con sus credenciales actuales. Si usted decide convertirse en un usuario de esta aplicación nuevamente, puede hacerlo mediante el uso de los medios que otorga a esta aplicación."
login_verification:
other: "Escriba el nombre de usuario de %{name} para verificar la eliminación. Después del envío, se le pedirá que confirme la contraseña."
self: "Escriba su nombre de usuario (%{name}) para verificar la eliminación. Después del envío, se le pedirá que confirme la contraseña."
error_inactive_activation_by_mail: >
Su cuenta aún no está activada. Para activar su cuenta, haga clic en el enlace que fue enviado a su correo electrónico.
error_inactive_manual_activation: >
Su cuenta aún no está activada. Por favor, espere a que el administrador active su cuenta.
error_self_registration_disabled: >
El registro de usuarios está deshabilitado en este sistema. Por favor pida a un administrador que cree una cuenta para usted.
error_self_registration_limited_provider: >
El registro de usuarios está limitado para el proveedor de inicio de sesión único '%{name}'. Por favor, pida a un administrador que active la cuenta para usted o cambie el límite de auto-registro para este proveedor.
login_with_auth_provider: "o inicie sesión con su cuenta existente"
signup_with_auth_provider: "o regístrate usando"
auth_source_login: Por favor, inicia sesión como <em>%{login}</em> para activar tu cuenta.
omniauth_login: Por favor inicie sesión para activar su cuenta.
actionview_instancetag_blank_option: "Por favor, elija"
activerecord:
attributes:
announcements:
show_until: "Mostrar hasta"
attachment:
attachment_content: "Contenido del archivo adjunto"
attachment_file_name: "Nombre de archivo adjunto"
downloads: "Descargas"
file: "Archivo"
filename: "Archivo"
filesize: "Tamaño"
attribute_help_text:
attribute_name: "Atributo"
help_text: "Texto de ayuda"
ldap_auth_source:
account: "Cuenta"
attr_firstname: "Atributo Nombre"
attr_lastname: "Atributo Apellido"
attr_login: "Atributo Nombre de usuario"
attr_mail: "Atributo Correo electrónico"
base_dn: "Base DN"
host: "Host"
onthefly: "Creación automática de usuarios"
port: "Puerto"
tls_certificate_string: "Certificado SSL del servidor LDAP"
changeset:
repository: "Repositorio"
color:
hexcode: "Código Hex"
comment:
commented: "Comentado" #an object that this comment belongs to
custom_action:
actions: "Acciones"
custom_field:
allow_non_open_versions: "Permitir versiones no abiertas"
default_value: "Valor predeterminado"
editable: "Editable"
field_format: "Formato"
is_filter: "Usado como filtro"
is_required: "Obligatorio"
max_length: "Longitud máxima"
min_length: "Longitud mínima"
multi_value: "Permitir selección múltiple"
possible_values: "Valores posibles"
regexp: "Expresión regular"
searchable: "Buscable"
visible: "Visible"
custom_value:
value: "Valor"
enterprise_token:
starts_at: "Válido desde"
subscriber: "Suscriptor"
encoded_token: "Token de soporte de Enterprise"
active_user_count_restriction: "Máximo de usuarios activos"
grids/grid:
page: "Página"
row_count: "Número de filas"
column_count: "Número de columnas"
widgets: "Widgets"
oauth_client:
client: "ID de cliente"
relation:
lag: "Retraso"
from: "Paquete de trabajo"
to: "Paquete de trabajo relacionado"
status:
is_closed: "Paquete de trabajo cerrado"
is_readonly: "Paquete de trabajo de solo lectura"
journal:
notes: "Notas"
member:
roles: "Perfiles"
project:
active_value:
true: "desarchivado"
false: "archivado"
identifier: "Identificador"
latest_activity_at: "Última actividad en"
parent: "Subproyecto de"
public_value:
title: "Visibilidad"
true: "público"
false: "privado"
queries: "Consultas"
status_code: "Estado del proyecto"
description: "Descripción"
status_explanation: "Descripción del estado del proyecto"
status_codes:
not_started: "No iniciado"
on_track: "Según lo previsto"
at_risk: "En riesgo"
off_track: "Fuera de lo previsto"
finished: "Terminado"
discontinued: "Interrumpido"
templated: "Plantilla del proyecto"
templated_value:
true: "marcar como plantilla"
false: "desmarcar como plantilla"
types: "Tipos"
versions: "Versiones"
work_packages: "Paquetes de trabajo"
query:
column_names: "Columnas"
relations_to_type_column: "Relaciones con %{type}"
relations_of_type_column: "Relaciones de %{type}"
group_by: "Resultados de grupo por"
filters: "Filtros"
timeline_labels: "Etiquetas de cronograma"
repository:
url: "URL"
role:
permissions: "Permisos"
time_entry:
activity: "Actividad"
hours: "Horas"
spent_on: "Fecha"
type: "Tipo"
ongoing: "En curso"
type:
description: "Texto predeterminado para descripción"
attribute_groups: ""
is_in_roadmap: "Mostrado en la hoja de ruta de forma predeterminada"
is_default: "Activado para nuevos proyectos de forma predeterminada"
is_milestone: "Es un hito"
color: "Color"
user:
admin: "Administrador"
auth_source: "Fuente de autentificación"
ldap_auth_source: "Conexión LDAP"
identity_url: "URL de identidad"
current_password: "Contraseña actual"
force_password_change: "Aplicar el cambio de contraseña en el proximo inicio de sesión"
language: "Idioma"
last_login_on: "Ultimó acceso"
new_password: "Nueva contraseña"
password_confirmation: "Confirmación"
consented_at: "Consentido en"
user_preference:
comments_sorting: "Mostrar comentarios"
hide_mail: "Ocultar mi dirección de correo electrónico"
impaired: "Modo de accesibilidad"
time_zone: "Zona horaria"
auto_hide_popups: "Auto-ocultar notificaciones satisfactorias"
warn_on_leaving_unsaved: "Avisarme cuando salga de un paquete de trabajo con cambios sin guardar"
theme: "Modo"
version:
effective_date: "Fecha de finalización"
sharing: "Compartiendo"
wiki_content:
text: "Texto"
wiki_page:
parent_title: "Página Padre"
redirect_existing_links: "Redirigir los enlaces existentes"
planning_element_type_color:
hexcode: Código hexadecimal
project_custom_field:
custom_field_section: Sección
work_package:
begin_insertion: "Inicio de la inserción"
begin_deletion: "Inicio de la eliminación"
children: "Subelementos"
derived_done_ratio: "% total completado"
derived_remaining_hours: "Trabajo restante total"
derived_remaining_time: "Trabajo restante total"
done_ratio: "% Compleado"
duration: "Duración"
end_insertion: "Final de la inserción"
end_deletion: "Final de la eliminación"
ignore_non_working_days: "Ignorar días festivos"
include_non_working_days:
title: "Días laborables"
false: "solo días laborables"
true: "incluir días no laborables"
notify: "Notificar" #used in custom actions
parent: "Padre"
parent_issue: "Padre"
parent_work_package: "Padre"
priority: "Prioridad"
progress: "% Compleado"
readonly: "Solo lectura"
remaining_hours: "Trabajo restante"
remaining_time: "Trabajo restante"
shared_with_users: "Compartido con"
schedule_manually: "Programación manual"
spent_hours: "Tiempo invertido"
spent_time: "Tiempo invertido"
subproject: "Subproyecto"
time_entries: "Registro de tiempo"
type: "Tipo"
version: "Versión"
watcher: "Observador"
"doorkeeper/application":
uid: "ID de cliente"
secret: "Clave de cliente secreta"
owner: "Propietario"
redirect_uri: "Redireccionar URI"
client_credentials_user_id: "ID de Usuario de Credenciales del Cliente"
scopes: "Ámbitos"
confidential: "Confidencial"
errors:
messages:
accepted: "debe ser aceptado."
after: "debe ser después de %{date}."
after_or_equal_to: "debe ser después de o igual a %{date}."
before: "debe ser antes de %{date}."
before_or_equal_to: "debe ser antes o igual a %{date}."
blank: "no puede estar en blanco."
blank_nested: "necesita tener la propiedad '%{property}' definida."
cant_link_a_work_package_with_a_descendant: "Un paquete de trabajo no puede ser vinculado a una de sus subtareas."
circular_dependency: "Esta relación podría crear una dependencia circular."
confirmation: "no coincide con %{attribute}."
could_not_be_copied: "%{dependency} no se pudo copiar (en su totalidad)."
does_not_exist: "no existe."
error_enterprise_only: "%{action} solo está disponible en OpenProject Enterprise"
error_unauthorized: "no se puede acceder."
error_readonly: "se intentó escribir pero no se puede escribir."
error_conflict: "La información ha sido actualizada por al menos otro usuario mientras tanto."
email: "no es una dirección de correo válida."
empty: "No puede estar vacío."
even: "debe ser incluido."
exclusion: "está reservado."
file_too_large: "es demasiado grande (el tamaño máximo es de %{count} Bytes)."
filter_does_not_exist: "el filtro no existe."
format: "no coincide con el formato esperado '%{expected}'."
format_nested: "no coincide con el formato esperado '%{expected}' en la ruta '%{path}'."
greater_than: "debe ser mayor que %{count}."
greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor o igual a %{count}."
greater_than_or_equal_to_start_date: "debe ser mayor o igual a la fecha de inicio."
greater_than_start_date: "debe ser mayor que la fecha de inicio."
inclusion: "no está establecido a uno de los valores permitidos."
inclusion_nested: "no está establecido en uno de los valores permitidos en la ruta '%{path}'."
invalid: "no es válido."
invalid_url: "no es una URL válida."
invalid_url_scheme: "no es un protocolo admitido (permitidos: %{allowed_schemes})."
less_than_or_equal_to: "debe ser menor o igual a %{count}."
not_available: "no está disponible debido a una configuración del sistema."
not_deletable: "no se puede eliminar."
not_current_user: "no es el usuario actual."
not_a_date: "no es una fecha válida."
not_a_datetime: "no es una fecha/hora válida."
not_a_number: "No es un número."
not_allowed: "no es válido porque faltan permisos."
not_an_integer: "No es un entero."
not_an_iso_date: "no es una fecha válida. Requiere formato: AAAA-MM-DD."
not_same_project: "no pertenecen a un mismo proyecto."
odd: "debe ser impar."
regex_match_failed: "no coincide con la expresión regular %{expression}."
regex_invalid: "no se pudo validar con la expresión regular asociada."
smaller_than_or_equal_to_max_length: "Debe ser menor o igual que el tamaño maximo."
taken: "Ya se ha tomado."
too_long: "es demasiado largo (el máximo de caracteres es %{count})."
too_short: "es demasiado corto (el mínimo de caracteres es %{count})."
type_mismatch: "no es del tipo «%{type}»"
type_mismatch_nested: "no es del tipo «%{type}» en la ruta «%{path}»"
unchangeable: "no se puede cambiar."
unknown_property: "no es una propiedad conocida."
unknown_property_nested: "tiene la ruta de acceso desconocida «%{path}»."
unremovable: "no puede ser eliminado."
url_not_secure_context: >
no está proveyendo un "Contexto Seguro". Utiliza HTTPS o una dirección loopack, como un localhost.
wrong_length: "la longitud es incorrecta (debe ser %{count} caracteres)."
models:
ldap_auth_source:
attributes:
tls_certificate_string:
invalid_certificate: "El certificado SSL proporcionado no es válido: %{additional_message}"
format: "%{message}"
attachment:
attributes:
content_type:
blank: "El tipo de contenido del archivo no puede estar en blanco."
not_whitelisted: "El archivo se rechazó a causa de un filtro automático. «%{value}» no se incluye en la lista de permitidos para carga."
format: "%{message}"
capability:
context:
global: "Global"
query:
filters:
minimum: "necesita incluir como mínimo un filtro de entidad de seguridad, contexto o identificador con el operador «=»."
custom_field:
at_least_one_custom_option: "Como mínimo, tiene que estar disponible una opción."
custom_actions:
only_one_allowed: "Solo se permite un valor (%{name})."
empty: "El valor (%{name}) no puede estar vacío."
inclusion: "El valor (%{name}) no se ha establecido en uno de los valores permitidos."
not_logged_in: "(%{name}) el valor no se puede establecer porque no inició la sesión."
not_an_integer: "(%{name}) no es un número entero."
smaller_than_or_equal_to: "(%{name}) debe ser menor o igual que %{count}."
greater_than_or_equal_to: "(%{name}) debe ser mayor o igual que %{count}."
format: "%{message}"
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: "no puede contener un fragmento."
invalid_uri: "debe ser una URI válida."
relative_uri: "debe ser un URI absoluto."
secured_uri: 'no está proveyendo un "Contexto Seguro". Utiliza HTTPS o una dirección loopack, como un localhost.'
forbidden_uri: "está prohibida por el servidor."
scopes:
not_match_configured: "no coincide con los ámbitos disponibles."
enterprise_token:
unreadable: "no se puede leer. ¿Seguro que es un token de soporte?"
grids/grid:
overlaps: "superpuesto."
outside: "está fuera de la red."
end_before_start: "el valor final necesita ser mayor que el valor inicial."
ical_token_query_assignment:
attributes:
name:
blank: "es obligatorio. Por favor, seleccione un nombre."
not_unique: "ya está en uso. Por favor, seleccione otro nombre."
notifications:
at_least_one_channel: "Debe especificarse al menos un canal para enviar notificaciones."
attributes:
read_ian:
read_on_creation: "no puede establecerse a verdadero en la creación de notificaciones."
mail_reminder_sent:
set_on_creation: "no puede establecerse al valor verdadero en la creación de notificaciones."
reason:
no_notification_reason: "no puede estar en blanco, ya que se han elegido las notificaciones en la aplicación como un canal."
reason_mail_digest:
no_notification_reason: "no puede estar en blanco, ya que se ha elegido el resumen de correo como un canal."
non_working_day:
attributes:
date:
taken: "Ya existe un día no laboral para %{value}."
format: "%{message}"
parse_schema_filter_params_service:
attributes:
base:
unsupported_operator: "Este operador no es compatible."
invalid_values: "El valor no es válido."
id_filter_required: "Se requiere el filtro 'id'."
project:
archived_ancestor: "El proyecto tiene un antecesor archivado."
foreign_wps_reference_version: "Los paquetes de trabajo en los proyectos no descendientes hacen referencia a versiones del proyecto o a sus descendientes."
attributes:
base:
archive_permission_missing_on_subprojects: "No tiene los permisos necesarios para archivar todos los subproyectos. Por favor, póngase en contacto con un administrador."
types:
in_use_by_work_packages: "todavia en uso por los paquetes de trabajo: %{types}"
enabled_modules:
dependency_missing: "El módulo «%{dependency}» debe habilitarse también, ya que el módulo «%{module}» depende de este."
format: "%{message}"
query:
attributes:
project:
error_not_found: "no encontrado"
public:
error_unauthorized: "- El usuario no tiene permiso para crear vistas públicas."
group_by:
invalid: "No se puede agrupar por: %{value}"
format: "%{message}"
column_names:
invalid: "Columna no válida en la solicitud: %{value}"
format: "%{message}"
sort_criteria:
invalid: "No se puede ordenar por la columna: %{value}"
format: "%{message}"
timestamps:
invalid: "Las marcas de tiempo contienen valores no válidos: %{values}"
forbidden: "Las marcas de tiempo contienen valores prohibidos: %{values}"
format: "%{message}"
selects:
name_not_included: "Es necesario incluir la columna «Nombre»"
nonexistent: "La columna «%{column}» no existe."
format: "%{message}"
group_by_hierarchies_exclusive: "es mutuamente exclusivo con el grupo '%{group_by}'. No puede activar ambos."
filters:
custom_fields:
inexistent: "No hay ningún campo personalizado para el filtro."
queries/filters/base:
attributes:
values:
inclusion: "El filtro tiene valores inválidos."
format: "%{message}"
relation:
typed_dag:
circular_dependency: "La relación crea un bucle de relaciones."
attributes:
to:
error_not_found: "el paquete de trabajo en posición 'a' no se ha encontrado o no es visible"
error_readonly: "la relación existente no se puede modificar 'a' enlace es inmutable"
from:
error_not_found: "el paquete de trabajo en la posición 'de' no se ha encontrado o no es visible"
error_readonly: "la relación existente no se puede modificar 'de' enlace es inmutable"
repository:
not_available: "El proveedor SMC no está disponible"
not_whitelisted: "no está permitido por la configuración."
invalid_url: "no es una dirección URL o ruta válida para un repositorio."
must_not_be_ssh: "no debe usarse una URL de SSH."
no_directory: "no es un directorio."
role:
attributes:
permissions:
dependency_missing: "también es necesario incluir «%{dependency}», ya que está seleccionada la opción «%{permission}»."
setting:
attributes:
base:
working_days_are_missing: "Al menos un día de la semana debe definirse como laboral."
previous_working_day_changes_unprocessed: "Los cambios anteriores en la configuración de días laborables no se han aplicado aún."
time_entry:
attributes:
hours:
day_limit: "es demasiado alto, ya que solo puede registrarse un máximo de 24 horas por fecha."
user_preference:
attributes:
pause_reminders:
invalid_range: "solo puede ser un intervalo de fechas válido."
daily_reminders:
full_hour: "solo se puede configurar para la entrega en una hora completa."
notification_settings:
only_one_global_setting: "Solo puede haber una configuración global de notificaciones."
email_alerts_global: "La configuración de notificaciones por correo electrónico solo se puede establecer globalmente."
format: "%{message}"
wrong_date: "Valor incorrecto para Fecha de inicio, Fecha final o Vencido."
watcher:
attributes:
user_id:
not_allowed_to_view: "no tiene permiso para ver este recurso."
locked: "está bloqueado."
wiki_page:
error_conflict: "La página wiki ha sido actualizada por otra persona mientras la editaba."
attributes:
slug:
undeducible: "no se puede deducir a partir del título «%{title}»."
work_package:
is_not_a_valid_target_for_time_entries: "Paquete de trabajo #%{id} no es un objetivo válido para reasignar las entradas de tiempo."
attributes:
assigned_to:
format: "%{message}"
due_date:
not_start_date: "no es en fecha de inicio, aunque esto es necesario para hitos."
cannot_be_null: "no puede establecerse como nulo, ya que la fecha de inicio y la duración son conocidas."
duration:
larger_than_dates: "es más largo que el intervalo entre la fecha de inicio y la final."
smaller_than_dates: "es más corto que el intervalo entre la fecha de inicio y la final."
not_available_for_milestones: "no está disponible para paquetes de trabajo con estilo hitos."
cannot_be_null: "no puede establecerse como nulo, ya que la fecha de inicio y final son conocidas."
parent:
cannot_be_milestone: "no puede ser un hito."
cannot_be_self_assigned: "no se puede asignar a su propio usuario."
cannot_be_in_another_project: "no puede estar en otro proyecto."
not_a_valid_parent: "no es válido."
start_date:
violates_relationships: "sólo se puede establecer a %{soonest_start} o posterior para que no se violen las relaciones de los paquetes de trabajo."
cannot_be_null: "no puede establecerse como nulo, ya que la fecha final y la duración son conocidas."
status_id:
status_transition_invalid: "no es válido porque no existe ninguna transición desde el estado antiguo al nuevo para los roles del usuario actual."
status_invalid_in_type: "no es válido porque el estado actual no existe en este tipo."
type:
cannot_be_milestone_due_to_children: "no puede ser un hito porque este paquete de trabajo tiene elementos secundarios."
priority_id:
only_active_priorities_allowed: "debe estar activo."
category:
only_same_project_categories_allowed: "La categoría de un paquete de trabajo debe estar en el mismo proyecto que el paquete de trabajo."
does_not_exist: "La categoría especificada no existe."