Skip to content

Commit ebcca8b

Browse files
Cooolweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Latvian)
Currently translated at 39.6% (21 of 53 strings) [CI skip] Translation: phpMyAdmin/SQL parser Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/sql-parser/lv/ Signed-off-by: "ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝)" <coool@mail.lv>
1 parent b1883cc commit ebcca8b

File tree

2 files changed

+35
-39
lines changed

2 files changed

+35
-39
lines changed

locale/lv/LC_MESSAGES/sqlparser.mo

1.82 KB
Binary file not shown.

locale/lv/LC_MESSAGES/sqlparser.po

+35-39
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,46 +4,50 @@ msgstr ""
44
"Project-Id-Version: SQL parser 5\n"
55
"Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
66
"POT-Creation-Date: 2023-02-26 22:46+0100\n"
7-
"PO-Revision-Date: 2016-01-23 11:11+0000\n"
8-
"Last-Translator: Arturs Nikolajevs <nikidijs@gmail.com>\n"
7+
"PO-Revision-Date: 2025-03-12 13:20+0000\n"
8+
"Last-Translator: \"ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝 (𝕘𝕚𝕥𝕙𝕦𝕓.𝕔𝕠𝕞/ℂ𝕠𝕠𝕠𝕝)\" <coool@mail.lv>\n"
99
"Language-Team: Latvian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10-
"master/lv/>\n"
10+
"sql-parser/lv/>\n"
1111
"Language: lv\n"
1212
"MIME-Version: 1.0\n"
1313
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1414
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1515
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
16-
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
16+
"X-Generator: Weblate 5.10.3-dev\n"
1717

1818
#: src/Component.php:39 src/Component.php:59
19+
#, fuzzy
1920
msgid "Not implemented yet."
20-
msgstr ""
21+
msgstr "Vēl nav īstenots (uzkodēts)."
2122

2223
#: src/Components/AlterOperation.php:415 src/Statement.php:359
24+
#, fuzzy
2325
msgid ""
2426
"A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
2527
msgstr ""
28+
"Tika atrasta jauna instrukcija (nosacījums), bet nebija atdalītāja starp "
29+
"viņu un iepriekšējo."
2630

2731
#: src/Components/AlterOperation.php:427
2832
msgid "Missing comma before start of a new alter operation."
29-
msgstr ""
33+
msgstr "Trūkst komata pirms jaunas izmaiņas (ALTER) darbības sākšanas."
3034

3135
#: src/Components/AlterOperation.php:472
3236
msgid "Unrecognized alter operation."
33-
msgstr ""
37+
msgstr "Neatpazīta izmaiņu (ALTER) darbība."
3438

3539
#: src/Components/Array2d.php:88
3640
#, php-format
3741
msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
38-
msgstr ""
42+
msgstr "Sagaidīja %1$d vērtības, bet atrada %2$d."
3943

4044
#: src/Components/Array2d.php:108
4145
msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
42-
msgstr ""
46+
msgstr "Sagaidīja atverošo iekavu, pēc kuras seko vērtību kopums."
4347

4448
#: src/Components/ArrayObj.php:106 src/Components/CreateDefinition.php:233
4549
msgid "An opening bracket was expected."
46-
msgstr ""
50+
msgstr "Sagaidīja atverošo iekavu."
4751

4852
#: src/Components/CaseExpression.php:133 src/Components/CaseExpression.php:161
4953
#: src/Components/CaseExpression.php:172 src/Components/CaseExpression.php:184
@@ -60,30 +64,29 @@ msgstr ""
6064
#: src/Statements/LockStatement.php:85 src/Statements/ReplaceStatement.php:149
6165
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:178
6266
msgid "Unexpected keyword."
63-
msgstr ""
67+
msgstr "Negaidīts atslēgvārds."
6468

6569
#: src/Components/CaseExpression.php:192
70+
#, fuzzy
6671
msgid "Unexpected end of CASE expression"
67-
msgstr ""
72+
msgstr "Negaidītas CASE izteiksmes (funkcijas) beigas"
6873

6974
#: src/Components/CaseExpression.php:212
7075
msgid "Potential duplicate alias of CASE expression."
7176
msgstr ""
7277

7378
#: src/Components/CaseExpression.php:225
7479
msgid "An alias expected after AS but got "
75-
msgstr ""
80+
msgstr "Sagaidīja aizstājvārdu pēc AS, bet saņemts "
7681

7782
#: src/Components/CaseExpression.php:238 src/Components/Expression.php:352
7883
#: src/Components/Expression.php:372 src/Components/Expression.php:424
7984
msgid "An alias was previously found."
8085
msgstr ""
8186

8287
#: src/Components/CaseExpression.php:252
83-
#, fuzzy
84-
#| msgid "No databases selected."
8588
msgid "An alias was expected after AS."
86-
msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
89+
msgstr "Sagaidīja aizstājvārdu pēc AS."
8790

8891
#: src/Components/CreateDefinition.php:255
8992
msgid ""
@@ -97,34 +100,30 @@ msgid "A symbol name was expected!"
97100
msgstr "Faila nosaukuma šablons"
98101

99102
#: src/Components/CreateDefinition.php:300
100-
#, fuzzy
101-
#| msgid "No databases selected."
102103
msgid "A comma or a closing bracket was expected."
103-
msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
104+
msgstr "Sagaidīja komatu vai aizverošo iekavu."
104105

105106
#: src/Components/CreateDefinition.php:313 src/Statements/WithStatement.php:328
106107
msgid "A closing bracket was expected."
107-
msgstr ""
108+
msgstr "Sagaidīja aizverošo iekavu."
108109

109110
#: src/Components/DataType.php:130
110111
msgid "Unrecognized data type."
111-
msgstr ""
112+
msgstr "Neatpazīts datu tips."
112113

113114
#: src/Components/ExpressionArray.php:106 src/Statements/WithStatement.php:197
114115
#, fuzzy
115116
#| msgid "No rows selected"
116117
msgid "An expression was expected."
117-
msgstr "Rindas nav iezīmētas"
118+
msgstr "Sagaidīja izteiksmi."
118119

119120
#: src/Components/Expression.php:257 src/Components/Expression.php:435
120-
#, fuzzy
121-
#| msgid "No databases selected."
122121
msgid "An alias was expected."
123-
msgstr "Datubāze nav izvēlēta."
122+
msgstr "Sagaidīja aizstājvārdu."
124123

125124
#: src/Components/Expression.php:403
126125
msgid "Unexpected dot."
127-
msgstr ""
126+
msgstr "Negaidīts punkts."
128127

129128
#: src/Components/IndexHint.php:140 src/Components/IndexHint.php:170
130129
#: src/Components/Key.php:259 src/Components/LockExpression.php:161
@@ -139,12 +138,13 @@ msgstr ""
139138
#: src/Statements/PurgeStatement.php:106 src/Statements/PurgeStatement.php:119
140139
#: src/Statements/PurgeStatement.php:140
141140
#: src/Statements/ReplaceStatement.php:163 src/Statements/WithStatement.php:132
141+
#, fuzzy
142142
msgid "Unexpected token."
143-
msgstr ""
143+
msgstr "Negaidīta marķiera zīme."
144144

145145
#: src/Components/Limit.php:78 src/Components/Limit.php:105
146146
msgid "An offset was expected."
147-
msgstr ""
147+
msgstr "Sagaidīja nobīdi."
148148

149149
#: src/Components/LockExpression.php:91 src/Components/LockExpression.php:201
150150
#, fuzzy
@@ -155,35 +155,31 @@ msgstr "Tabulas sākumā"
155155
#: src/Components/OptionsArray.php:146
156156
#, php-format
157157
msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
158-
msgstr ""
158+
msgstr "Šis parametrs konfliktē ar \"%1$s\"."
159159

160160
#: src/Components/RenameOperation.php:103
161161
msgid "The old name of the table was expected."
162-
msgstr ""
162+
msgstr "Sagaidīja sākotnējās (vecās) tabulas nosaukumu."
163163

164164
#: src/Components/RenameOperation.php:109
165165
msgid "Keyword \"TO\" was expected."
166-
msgstr ""
166+
msgstr "Sagaidīja \"TO\" atslēgvārdu."
167167

168168
#: src/Components/RenameOperation.php:124
169169
msgid "The new name of the table was expected."
170-
msgstr ""
170+
msgstr "Sagaidīja jaunās tabulas nosaukumu."
171171

172172
#: src/Components/RenameOperation.php:140
173-
#, fuzzy
174-
#| msgid "The row has been deleted."
175173
msgid "A rename operation was expected."
176-
msgstr "Ieraksts tika dzēsts"
174+
msgstr "Sagaidīja pārdēvēšanas operāciju."
177175

178176
#: src/Components/SetOperation.php:121
179-
#, fuzzy
180-
#| msgid "as regular expression"
181177
msgid "Missing expression."
182-
msgstr "kā regulārā izteiksme"
178+
msgstr "Trūkst izteiksmes."
183179

184180
#: src/Lexer.php:274
185181
msgid "Unexpected character."
186-
msgstr ""
182+
msgstr "Negaidīta rakstzīme."
187183

188184
#: src/Lexer.php:313
189185
msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."

0 commit comments

Comments
 (0)