From e85e6263a3a3bcbbf2ebba02aa6c5a5ee7729536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hugo Carvalho Date: Sun, 18 Aug 2024 01:09:13 +0100 Subject: [PATCH] Update Portuguese translation (#2410) --- Translations/WinMerge/Portuguese.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/Translations/WinMerge/Portuguese.po b/Translations/WinMerge/Portuguese.po index 55397c14e64..128697f3c92 100644 --- a/Translations/WinMerge/Portuguese.po +++ b/Translations/WinMerge/Portuguese.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: WinMerge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-05 10:37+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-05-10 12:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-17 12:17+0100\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" @@ -219,13 +219,13 @@ msgid "&Vector Image Scaling" msgstr "Escala da imagem &vetorial" msgid "&Animation Settings" -msgstr "" +msgstr "Definições de &animação" msgid "&Blink interval" -msgstr "" +msgstr "&Intervalo de intermitência" msgid "&Overlay animation interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de animação de &sobreposição" msgid "Compare Extracted &Text From Images" msgstr "Comparar &texto extraído de imagens" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgid "&Highlight syntax" msgstr "Destacar sintaxe" msgid "&Preserve original EOL chars" -msgstr "Manter caracteres EOL originais" +msgstr "Manter carateres EOL originais" msgid "Tabs" msgstr "Separadores" @@ -1673,13 +1673,13 @@ msgid "View line differences" msgstr "Ver diferenças da linha" msgid "&Character level" -msgstr "A nível do carácter" +msgstr "A nível do caráter" msgid "&Word-level:" msgstr "A nível da palavra:" msgid "W&ord break characters:" -msgstr "Caracteres da palavra:" +msgstr "Carateres da palavra:" msgid "" "WinMerge allows hiding some common message boxes. Press the Reset button to " @@ -1976,7 +1976,7 @@ msgid "&Allow newlines in quotes" msgstr "&Permitir novas linhas entre aspas" msgid "&Quote character:" -msgstr "&Citar carácter:" +msgstr "&Citar caráter:" msgid "&Use customized text colors" msgstr "Utilizar cores de texto personalizadas" @@ -2145,7 +2145,7 @@ msgid "&Binary Mode..." msgstr "Modo Binário..." msgid "&Character Set..." -msgstr "A preparar caractere..." +msgstr "A preparar caráter..." msgid "Image" msgstr "Imagem" @@ -4128,7 +4128,7 @@ msgstr "Limiar do CD" msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane" msgid "Ins/Del Detection" -msgstr "Detecção Ins/Eli" +msgstr "Deteção Ins/Eli" msgctxt "ImgMergeFrame|LocationPane" msgid "None" @@ -4394,7 +4394,7 @@ msgid "Line" msgstr "Linha" msgid "Character" -msgstr "Carácter" +msgstr "Caráter" msgid "Prettification" msgstr "Embelezamento"