appendix_epilogue #26
Replies: 9 comments 9 replies
-
我手里还有一本签名版。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
2012~2020,8 年的跨越,看得出作者对 labview 是真有感情! |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 帮忙给我的书起个名吧2009年2月20日 · 阅读需 3 分钟 现在要开始正式考虑给书定名了。下面列出的是我觉得比较靠谱的几个书名。它们中有一些是我自己想的,有些是网友给我建议的。这之中有些名字比较直观,有些委婉一点,有的是故弄玄虚来勾起读者好奇的。我想听一下大家的意见,书名受欢迎,可以直接提高销量啊:) 备选书名如下: LabVIEW 编程艺术 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 书名确定了我除了在博客上邀请大家给书名提意见,还在论坛上也发了一个贴:http://www.vihome.com.cn/bbs/viewthread.php?tid=13340&extra=page%3D1 最后结果是《我和LabVIEW》这个书名受到的欢迎度远高于其它选项,也可能有大家习惯这个名字的关系。我打算就采用这个最受大家欢迎的书名了。 非常感谢每一位为我提出意见的网友!有些网友喜欢的可能并不是这个名字,非常遗憾。不过我这些书名还可以为后来者提供参考,说不定不远将来就有以其它几个选项为名的书出现了。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 终于交稿了2009年5月1日 · 阅读需 2 分钟 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 重新截取书中插图2009年5月7日 · 阅读需 3 分钟 拷屏键然后粘贴到Word中的插图,采用的PNG格式。虽然在Word中,可以很清楚的看到这个图片,在打印机上打印也是清楚的,但用到出版社和后面的出片,就很容易产生图片模糊的情况。出版社一般使用的都是方正书版、方正飞腾这样的专业排版软件,与Word这样的字处理软件有很大不同。最好是保存图片的时候选择“TIFF文件”,且“子格式”是“未压缩的RGB”。TIFF格式是图片质量最好的一种格式,且可以跨平台使用,是出版上的首选格式。 。。。 最后,弄了三天,终于把书中所有的图片都转存成了TIFF格式的文件,正好顺便统计了一下书中图片的数量。书中共有692幅图片,其中623幅是带标签标注的图片。不带标签的图片或者是尺寸非常小,就直接嵌在文字中间;或者是图片嵌在表格中,而表格是有标签的。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 《我和LabVIEW》的写作过程2009年5月14日 · 阅读需 7 分钟 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 开始动笔写书了2008年7月30日 · 阅读需 3 分钟 书名一时也想不到有什么好的。要是到交稿时再想不出好名,就只好继续用博客上的名字了。 两星期前就已经开始考虑书的内容了,已经列好了提纲。当然不能覆盖所有LabVIEW的内容,只能尽量多写一些用户的常见问题,和我擅长的方面。博客上的内容不是所有的都适合放到书中,大概挑下来也只有一半的内容能用。 博客上的内容对于一本书来说,还是单薄了些。并且写博客是想到哪写到哪,内容并不连贯。写书的时候就要考虑内容连贯性,需要补充进大量的说明。估计最后成书的时候,来自现在博客的内容顶多只占1/4。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
之前博客上的相关文章,搬到这里: 签名2009年9月6日 · 阅读需 2 分钟 因为不是领导,我一般也就在刷信用卡时用得着签名,所以我以前还从未担心过签名难看的问题。不过上个周末,出版社给我寄来一摞书的扉页要我在上面签名,我才真切的意识到写字难看的严重性。看样子将来有人会得到有我亲笔签名的书,希望他们打开书的时候不要笑话我,我其实还是认认真真签了名的。 下面这幅图中手写的几个字就是我的亲笔签名。由于我的手比一般人抖得厉害,所以写出来的字稳定性比较差,每个签名都有所不同,各有各的丑法,不过神韵都是一致的:)。 |
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
-
epilogue
后记
https://lv.qizhen.xyz/appendix_epilogue
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions