Skip to content

Commit 886c303

Browse files
author
Sympa authors
committed
[-feature] Committing latest translations from translate.sympa.community
1 parent 1b60ea7 commit 886c303

File tree

2 files changed

+11
-11
lines changed

2 files changed

+11
-11
lines changed

po/sympa/pl.po

+4-4
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77
"Project-Id-Version: Sympa 6.0\n"
88
"Report-Msgid-Bugs-To: https://translate.sympa.community\n"
99
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 00:48:19+0000\n"
10-
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 22:14+0000\n"
10+
"PO-Revision-Date: 2025-01-09 21:24+0000\n"
1111
"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n"
1212
"Language-Team: Polski\n"
1313
"Language: pl\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
1919
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
2020
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21-
"X-POOTLE-MTIME: 1718489683.000000\n"
21+
"X-POOTLE-MTIME: 1736457840.000000\n"
2222

2323
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
2424
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
@@ -11024,9 +11024,9 @@ msgstr "Zaproszenie do zapisania na listę %1"
1102411024

1102511025
#. (list.name,requested_by)
1102611026
#: default/mail_tt2/invite.tt2:5
11027-
#, fuzzy, smalltalk-format
11027+
#, smalltalk-format
1102811028
msgid "You are invited to %1 list by <%2>."
11029-
msgstr "Nie jesteś zapisany do listy %1"
11029+
msgstr "Zostałeś zaproszony do listy %1 przez <%2>."
1103011030

1103111031
#. (list.subject)
1103211032
#: default/mail_tt2/invite.tt2:7

po/sympa/ru.po

+7-7
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: sympa\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: https://translate.sympa.community\n"
1010
"POT-Creation-Date: 2024-11-04 00:48:19+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2023-04-22 10:46+0000\n"
12-
"Last-Translator: IKEDA Soji <ikeda@conversion.co.jp>\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 10:05+0000\n"
12+
"Last-Translator: quicknquiet <quicknquiet@vk.com>\n"
1313
"Language-Team: Русский\n"
1414
"Language: ru\n"
1515
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
1919
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
2020
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
21-
"X-POOTLE-MTIME: 1682160385.000000\n"
21+
"X-POOTLE-MTIME: 1738058731.000000\n"
2222

2323
#: src/libexec/ldap_alias_manager.pl.in:43
2424
#: src/libexec/mysql_alias_manager.pl.in:28
@@ -8252,9 +8252,9 @@ msgstr "Сейчас нет доступных сообщений от отка
82528252

82538253
#. (message_template)
82548254
#: default/web_tt2/manage_template.tt2:60
8255-
#, fuzzy, smalltalk-format
8255+
#, smalltalk-format
82568256
msgid "Edit rejection message %1"
8257-
msgstr "сообщение от отказе со стороны модератора"
8257+
msgstr "Редактировать сообщение об отказе %1"
82588258

82598259
#: default/web_tt2/manage_template.tt2:68
82608260
msgid "Save Message"
@@ -11281,9 +11281,9 @@ msgstr "Приглашение подписаться на рассылку %1"
1128111281

1128211282
#. (list.name,requested_by)
1128311283
#: default/mail_tt2/invite.tt2:5
11284-
#, fuzzy, smalltalk-format
11284+
#, smalltalk-format
1128511285
msgid "You are invited to %1 list by <%2>."
11286-
msgstr "Вы не подписаны на рассылку %1"
11286+
msgstr "<%2> пригласил вас в рассылку %1"
1128711287

1128811288
#. (list.subject)
1128911289
#: default/mail_tt2/invite.tt2:7

0 commit comments

Comments
 (0)