-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy pathlexicon-unlabelled.json
4437 lines (4437 loc) · 213 KB
/
lexicon-unlabelled.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"*56-ra-ku-ja": {
"word": "𐁖-𐀨-𐀓-𐀊",
"transcription": "*56-ra-ku-ja",
"definition": "Duhoux 2008: \"\"presumably refers to the colour of the cloths; if identical with pa-ra-ku-ja it could perhaps be compared to terms like σμάραγδος 'emerald' or βαρακίς γλαύκινον ἱμάτιον 'bluish green piece of cloth' (Hesychius) (??)\"\" Bernabé & Luján 2008: \"\"with pa-ra-ku- colour\"\" Chadwick & Ventris 1973: nominative plural neuter description of textiles cf. pa-ra-ku-ja Bernabé Alberto and Eugenio Luján 2008 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World (ed. Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies) “Mycenaean Technology” Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Duhoux Yves 2008 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World \"\"Mycenaean Anthology\"\""
},
"a3-ka-sa-ma": {
"word": "𐁁-𐀏-𐀭-𐀔",
"transcription": "a3-ka-sa-ma",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'points (for darts and spears)' cf. ἔγχεος αἰχμή Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a3-sa": {
"word": "𐁁-𐀭",
"transcription": "a3-sa",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'portion'? cf. αἴσα Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a3-za": {
"word": "𐁁-𐀼",
"transcription": "a3-za",
"definition": "Palaeolexicon: goat"
},
"pe": {
"word": "𐀟",
"transcription": "pe",
"definition": "last years"
},
"Po-ti-ni-a": {
"word": "𐀡-𐀴-𐀛-𐀀",
"transcription": "Po-ti-ni-a",
"definition": "goddess surname"
},
"qe": {
"word": "𐀤",
"transcription": "qe",
"definition": "and"
},
"a-e-ti-to": {
"word": "𐀀-𐀁-𐀴-𐀵",
"transcription": "a-e-ti-to",
"definition": "Bernabé & Luján 2008: henna? Melena 1983: \"\"not-Heti-scented or -softened\"\" Chadwick & Ventris 1973: \"\"epithet of sage-scented oil: 'without e-ti'\"\" Bernabé Alberto and Eugenio Luján 2008 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World vol. I (ed. Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies) \"\"Mycenaean Technology\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Melena José L. 1983 Minos vol. 18 \"\"Olive Oil and Other Sorts of Oil in the Mycenaean Tablets\"\""
},
"a-o-ze-jo": {
"word": "𐀀-𐀃-𐀽-𐀍",
"transcription": "a-o-ze-jo",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"second element of compound place name\"\"? see e-ro2-ne Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-u-qe": {
"word": "𐀀-𐀄-𐀤",
"transcription": "a-u-qe",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: error for [[o-u-qe]] Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-de-te": {
"word": "𐀀-𐀆-𐀳",
"transcription": "a-de-te",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: binder? Palmer 1963: riveter cf. (*-te *-te-re) a-ke-te-re a3-te-re ko-re-te-re ma-te-re pi-ri-je-te-re ra-pte-re tu-ka-te-re Chadwick & Ventris 1973: dual of a-de-te Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Palmer 1963 TBD"
},
"a-de-we": {
"word": "𐀀-𐀆-𐀸",
"transcription": "a-de-we",
"definition": ""
},
"a-di-ri-ja-te": {
"word": "𐀀-𐀇-𐀪-𐀊-𐀳",
"transcription": "a-di-ri-ja-te",
"definition": "inlaid with a figure of a man"
},
"a-di-*22-sa": {
"word": "𐀀-𐀇-𐁒-𐀭",
"transcription": "a-di-*22-sa",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: obscure (i.e. not known) KN F: GRA+PE NI Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ja-me-na": {
"word": "𐀀-𐀊-𐀕-𐀙",
"transcription": "a-ja-me-na",
"definition": "with symbols"
},
"a-ja-me-no": {
"word": "𐀀-𐀊-𐀕-𐀜",
"transcription": "a-ja-me-no",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: inlaid masculine nominative singular Aura Jorro 1985: a) aplicado a cajas de carros (KN Sf) b) un nombre de materia cf. e-re-pa-te pa-ra-ku-we ku-ru-so etc. c) la parte del objeto afectada o del motivo empleado aplicado a piezas de mobiliario cf. a-di-ri-ja-pi po-ni-ki-pi etc. Bernabé & Luján 2008: inlaid always followed by a material in the instrumental Chadwick & Ventris 1973: feminine nominative singular Aura Jorro 1985: el mismo que a-ja-me-no Aura Jorro Francisco 1985 Diccionario Micénico vol. I Bernabé Alberto and Eugenio Luján 2008 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World (editors Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies) \"\"Mycenaean Technology\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek kar WNXIV.164 participle candidates"
},
"a-*65-na": {
"word": "𐀀-𐀎-𐀙",
"transcription": "a-*65-na",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: obscure (i.e. not defined) Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ka-ta-jo": {
"word": "𐀀-𐀏-𐀲-𐀍",
"transcription": "a-ka-ta-jo",
"definition": "by the coast"
},
"a-ka-wi-ja-de": {
"word": "𐀀-𐀏-𐀹-𐀊-𐀆",
"transcription": "a-ka-wi-ja-de",
"definition": "name of a feast"
},
"a-ke": {
"word": "𐀀-𐀐",
"transcription": "a-ke",
"definition": "leads guides"
},
"a-ke-u": {
"word": "𐀀-𐀐-𐀄",
"transcription": "a-ke-u",
"definition": "powerfull"
},
"a-ke-ne-u-si": {
"word": "𐀀-𐀐-𐀚-𐀄-𐀯",
"transcription": "a-ke-ne-u-si",
"definition": "being purified"
},
"a-ke-qe": {
"word": "𐀀-𐀐-𐀤",
"transcription": "a-ke-qe",
"definition": ""
},
"a-ke-re": {
"word": "𐀀-𐀐-𐀩",
"transcription": "a-ke-re",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'he collects (goats)' cf. ἀγείρω Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ke-re-mo": {
"word": "𐀀-𐀐-𐀩-𐀗",
"transcription": "a-ke-re-mo",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: occupation 'hunter' cf. ἀργεμών Chadwick & Ventris 1973: genitive of a-ke-re-mo a-ke-re-mo-no in KN V: ko-re-te po-ro-ko-re-te qa-ra: KN V ru-ki-to: KN V? Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ke-re-se": {
"word": "𐀀-𐀐-𐀩-𐀮",
"transcription": "a-ke-re-se",
"definition": "took"
},
"a-ke-ro": {
"word": "𐀀-𐀐-𐀫",
"transcription": "a-ke-ro",
"definition": "messenger"
},
"a-ke-te-re": {
"word": "𐀀-𐀐-𐀳-𐀩",
"transcription": "a-ke-te-re",
"definition": "Shelmerdine 2008: 'finishers' Chadwick & Ventris 1973: description of bronzesmiths probably 'those who practise their craft' cf. ἀσκέω 'work raw materials' Chadwick & Ventris 1973: nominative singular of a-ke-te-re? \"\"perhaps error\"\" Shelmerdine Cynthia 2008 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World vol. I (ed. Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies) \"\"Mycenaean Society\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ke-ti-ri-a": {
"word": "𐀀-𐀐-𐀴-𐀪-𐀀",
"transcription": "a-ke-ti-ri-a",
"definition": "decorator (female)"
},
"a-ke-ti-ri-ja": {
"word": "𐀀-𐀐-𐀴-𐀪-𐀊",
"transcription": "a-ke-ti-ri-ja",
"definition": "Bernabé & Luján 2008: worker producer finisher Chadwick 1988: Occupational agent noun Aura Jorro 1985: un nombre de agente en -τρια probablemente relacionado con el a-ke-te Ruijgh 1963: Occupational agent noun as 'finishers' from Classical Greek ἀσκέω Spelling variants: a-ke-ti-ra2 maybe a-ze-ti-ri-ja Chadwick & Ventris 1973: dative plural Aura Jorro 1985: dativo plural ra-su-to: KN Ai MUL: KN Ai Quora.com: Is the letter ξ ksi pronounced as ks or gz in Ancient Greek names? Auro Jorro Francisco 1985 Diccionario Micénico vol. I Bernabé Alberto and Eugenio Luján 2008 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World “Mycenaean Technology” Chadwick John 1988. Texts Tables and Scribes: Studies in Mycenaean Epigraphy & Economy (Suplementos a MINOS num. 10) “The Women of Pylos” p. 78 Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ke-ti-ra2": {
"word": "𐀀-𐀐-𐀴-𐁈",
"transcription": "a-ke-ti-ra2",
"definition": "Bernabé & Luján 2008: worker producer finisher Chadwick 1988: occupational agent noun Ruijgh 1963: occupational agent noun as 'finishers' cf. Homeric ἀσκέω Chadwick & Ventris 1973: spelling variant Aura Jorro 1985: variante gráfica de a-ke-ti-ra2 Chadwick & Ventris 1973: spelling variant Chadwick & Ventris 1973: genitive Aura Jorro Francisco 1985 Diccionario Micénico vol. I Bernabé Alberto and Eugenio Luján 2008 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World \"\"Mycenaean Technology\"\" Chadwick John 1988 Texts Tablets and Scribes: Studies in Mycenaean Epigraphy & Economy (Suplementos a MINOS num. 10) “The Women of Pylos” p. 78 Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Ruijgh TBD"
},
"a-ke-to-ro": {
"word": "𐀀-𐀐-𐀵-𐀫",
"transcription": "a-ke-to-ro",
"definition": "McArthur 1993: uncertain title Chadwick & Ventris 1973: \"\"meaning and case unclear\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek McArthur Jennifer K. 1993 Suplementos a MINOS núm. 9 “Place-names in the Knossos Tablets Identification and Location”"
},
"a-ke-a2": {
"word": "𐀀-𐀐-𐁀",
"transcription": "a-ke-a2",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'wine jars'? cf. ἄγγος Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ke-ra2-te": {
"word": "𐀀-𐀐-𐁈-𐀳",
"transcription": "a-ke-ra2-te",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'collecting gathering'? cf. ἀγείρω Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ki-ri": {
"word": "𐀀-𐀑-𐀪",
"transcription": "a-ki-ri",
"definition": "ridge edge"
},
"a-ki-ri-ja": {
"word": "𐀀-𐀑-𐀪-𐀊",
"transcription": "a-ki-ri-ja",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'wild creatures' describing goats cf. ἄγριος Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ki-ti-ri-ja": {
"word": "𐀀-𐀑-𐀴-𐀪-𐀊",
"transcription": "a-ki-ti-ri-ja",
"definition": "wild"
},
"a-ko-ro": {
"word": "𐀀-𐀒-𐀫",
"transcription": "a-ko-ro",
"definition": "field country"
},
"a-ko-ro-we": {
"word": "𐀀-𐀒-𐀫-𐀸",
"transcription": "a-ko-ro-we",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: description of oxen possibly 'of uniform colour' Gallavotti TBD: 'with pointed ears' Chadwick & Ventris 1973: nominative dual of a-ko-ro-we Chadwick & Ventris 1973: variant spelling of dual of a-ko-ro-we Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Gallavotti TBD"
},
"a-ko-so-ne": {
"word": "𐀀-𐀒-𐀰-𐀚",
"transcription": "a-ko-so-ne",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'shafts axles' cf. ἄξων Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ko-to-no": {
"word": "𐀀-𐀒-𐀵-𐀜",
"transcription": "a-ko-to-no",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'not possessing a plot' nominative plural masculine Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ko-we-i-ja": {
"word": "𐀀-𐀒-𐀸-𐀂-𐀊",
"transcription": "a-ko-we-i-ja",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: meaning obscure Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ko-wo": {
"word": "𐀀-𐀒-𐀺",
"transcription": "a-ko-wo",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: meaning obscure Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ku-ro": {
"word": "𐀀-𐀓-𐀫",
"transcription": "a-ku-ro",
"definition": "silver"
},
"a-ku-tu-ru-wo": {
"word": "𐀀-𐀓-𐀶-𐀬-𐀺",
"transcription": "a-ku-tu-ru-wo",
"definition": ""
},
"a-ma": {
"word": "𐀀-𐀔",
"transcription": "a-ma",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: harvest cf. ἀμάω reap or ἀμάομαι ἀμή collect Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek see also: comments on GRA"
},
"a-ma-ko-to": {
"word": "𐀀-𐀔-𐀒-𐀵",
"transcription": "a-ma-ko-to",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: month name genitive? cf. αἱμακτός OLE: KN Fp Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ma-tu-na": {
"word": "𐀀-𐀔-𐀶-𐀙",
"transcription": "a-ma-tu-na",
"definition": "deity name"
},
"a-mi-ni-so": {
"word": "𐀀-𐀖-𐀛-𐀰",
"transcription": "a-mi-ni-so",
"definition": "amnesos (placename)"
},
"a-mi-si-ja": {
"word": "𐀀-𐀖-𐀯-𐀊",
"transcription": "a-mi-si-ja",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"probable defective spelling of a-mi-ni-si-ja\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-mo": {
"word": "𐀀-𐀗",
"transcription": "a-mo",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: wheel cf. ἃρματα 'chariot' Chadwick & Ventris 1973: dative plural of a-mo Iliad IV.365: \"\"[...] ὑπέρθυμον Διομήδεα ἑσταότ᾽ἔν θ᾽ἵπποισι καὶ ἅρμασι κολλητοισι [...]\"\" [...] Diomedes high of heart as he stood his horse and jointed chariot [...] Duhoux 2008 (KN So): \"\"this word could point to the wheels together with their axle. Its etymological meaning (from the root used in ἀραρίσκω 'fit') must have been 'set of assembled parts'.\"\" See more on p. 275 Chadwick & Ventris 1973: nominative plural of a-mo Chadwick & Ventris 1973: nominative dual of a-mo Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Duhoux Yves 2008 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World (ed. Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies) “Mycenaean Anthology”"
},
"a-mo-i-je-to": {
"word": "𐀀-𐀗-𐀂-𐀋-𐀵",
"transcription": "a-mo-i-je-to",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: probably two words 'chariot'? + 'is being sent' Palmer 1963: TBD (p. 406) Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Palmer Leonard R. 1963 The Interpretation of Mycenaean Greek Texts"
},
"a-mo-ra-ma": {
"word": "𐀀-𐀗-𐀨-𐀔",
"transcription": "a-mo-ra-ma",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'rations supplies' cf. ἁρμαλιά Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-mo-ta": {
"word": "𐀀-𐀗-𐀲",
"transcription": "a-mo-ta",
"definition": "wheels"
},
"a-mo-te-jo-na-de": {
"word": "𐀀-𐀗-𐀳-𐀍-𐀙-𐀆",
"transcription": "a-mo-te-jo-na-de",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'to the wheelwrights' workshops' allative Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-mo-te-re": {
"word": "𐀀-𐀗-𐀳-𐀩",
"transcription": "a-mo-te-re",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"probably dative singular or nominative dual of noun in -ter\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-mo-te-wo": {
"word": "𐀀-𐀗-𐀳-𐀺",
"transcription": "a-mo-te-wo",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: occupational term 'wheelwright' or 'fitter'? Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-na-i-ta": {
"word": "𐀀-𐀙-𐀂-𐀲",
"transcription": "a-na-i-ta",
"definition": "non decorated"
},
"a-na-ke-e": {
"word": "𐀀-𐀙-𐀐-𐀁",
"transcription": "a-na-ke-e",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'bring contribute'? cf. ἀνάγω Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-na-mo-to": {
"word": "𐀀-𐀙-𐀗-𐀵",
"transcription": "a-na-mo-to",
"definition": "not assembled"
},
"a-ne-mo": {
"word": "𐀀-𐀚-𐀗",
"transcription": "a-ne-mo",
"definition": "wind"
},
"a-ne-ra-to": {
"word": "𐀀-𐀚-𐀨-𐀵",
"transcription": "a-ne-ra-to",
"definition": "not beloved"
},
"a-ne-ta": {
"word": "𐀀-𐀚-𐀲",
"transcription": "a-ne-ta",
"definition": "without taxes"
},
"a-ne-ta-de": {
"word": "𐀀-𐀚-𐀲-𐀆",
"transcription": "a-ne-ta-de",
"definition": "free"
},
"a-ni-o-ko": {
"word": "𐀀-𐀛-𐀃-𐀒",
"transcription": "a-ni-o-ko",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'chariot-driver' cf. ἡνίοχος Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ni-ja": {
"word": "𐀀-𐀛-𐀊",
"transcription": "a-ni-ja",
"definition": "reins"
},
"a-no-ke-wa": {
"word": "𐀀-𐀜-𐀐-𐀷",
"transcription": "a-no-ke-wa",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: probably an occupational term or title Parallel to du-ma in a context of du-ni-jo on PY An 192. Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-no-no": {
"word": "𐀀-𐀜-𐀜",
"transcription": "a-no-no",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"not subject to o-na-ta\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-no-qa-si-ja": {
"word": "𐀀-𐀜-𐀣-𐀯-𐀊",
"transcription": "a-no-qa-si-ja",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"reason for allotment of land\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-no-we": {
"word": "𐀀-𐀜-𐀸",
"transcription": "a-no-we",
"definition": "vessel type with no handle"
},
"a-no-wo-to": {
"word": "𐀀-𐀜-𐀺-𐀵",
"transcription": "a-no-wo-to",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: without handles cf. ἀνούατος a-no ἄνευ without + wo-to οὖς οὔατα οὔατος ear handle Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pa-i-ti-jo": {
"word": "𐀀-𐀞-𐀂-𐀴-𐀍",
"transcription": "a-pa-i-ti-jo",
"definition": "Hephaistos god of fire"
},
"a-pa-ta-wa": {
"word": "𐀀-𐀞-𐀲-𐀷",
"transcription": "a-pa-ta-wa",
"definition": "aptera a city of crete"
},
"a-pe-a-sa": {
"word": "𐀀-𐀟-𐀀-𐀭",
"transcription": "a-pe-a-sa",
"definition": "cf. (-te -sa) o-pe-ro? Chadwick & Ventris 1973: nominative plural feminine of a-pe-o Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pe-e-ke": {
"word": "𐀀-𐀟-𐀁-𐀐",
"transcription": "a-pe-e-ke",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: verbal form \"\"meaning and identification uncertain\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pe-e-si": {
"word": "𐀀-𐀟-𐀁-𐀯",
"transcription": "a-pe-e-si",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'they are absent' cf. ἄπειμι Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pe-i-si": {
"word": "𐀀-𐀟-𐀂-𐀯",
"transcription": "a-pe-i-si",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: possible verbal form 'will be deducted' or verbal noun? Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pe-o": {
"word": "𐀀-𐀟-𐀃",
"transcription": "a-pe-o",
"definition": "Duhoux 2011: verb 'being absent' Chadwick & Ventris 1973: \"\"being absent\"\" cf. ta-pa-e-o-te (KN B) Chadwick & Ventris 1973: nominative plural masculine of a-pe-o See also a-pe-a-sa per Chadwick & Ventris. Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Duhoux Yves 2011 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World vol. II “Interpreting the Linear B Records: Some Guidelines”"
},
"a-pe-o-te": {
"word": "𐀀-𐀟-𐀃-𐀳",
"transcription": "a-pe-o-te",
"definition": "absent"
},
"a-pe-do-ke": {
"word": "𐀀-𐀟-𐀈-𐀐",
"transcription": "a-pe-do-ke",
"definition": "delivered"
},
"a-pe-ne-wo": {
"word": "𐀀-𐀟-𐀚-𐀺",
"transcription": "a-pe-ne-wo",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"of animals used to draw carts\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pe-re": {
"word": "𐀀-𐀟-𐀩",
"transcription": "a-pe-re",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: meaning obscure Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pe-ti-ra2": {
"word": "𐀀-𐀟-𐀴-𐁈",
"transcription": "a-pe-ti-ra2",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: meaning obscure Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pi": {
"word": "𐀀-𐀠",
"transcription": "a-pi",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: around cf. ἀμφι- Aura Jorro 1985: preposición en general cf. ἀμφί Wiktionary: ἀμφί Perseus: on both sides a-pi-a2-ro a-pi-da-ta a-pi-do-ra a-pi-do-ro a-pi-e-ke a-pi-e-ra a-pi-je-ta a-pi-jo a-pi-jo-to a-pi-o-to a-pi-ka-ra-do-jo a-pi-me-de a-pi-no-e-wi-jo a-pi-po-re-we a-pi-qo-ro a-pi-qo-ta a-pi-qo-i-ta a-pi-qo-to a-pi-ra-wo a-pi-re-jo a-pi-re-we a-pi-te-ja a-pi-te-wa a-pi-wa-to Aura Jorro Francisco 1985 Diccionario Micénico vol. I Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pi-e-ke": {
"word": "𐀀-𐀠-𐀁-𐀐",
"transcription": "a-pi-e-ke",
"definition": "Palmer 1956: \"\"dedicated consecrated\"\" cf. ἀφιέρωσε Chadwick & Ventris 1973: 1. \"\"perhaps a form of the verb seen in [[i-je-si]] [[i-je-to]] q.v.\"\" 2. \"\"encloses keep in safety\"\" Aura Jorro 1985: forma verbal su interpretación es dudosa: ¿ἀμφι-hέχει cf. ἀμπέχω? ¿άμφι-hηκε (aoristo de ἀμφίημι)? ¿ἀφ-ίηκε (aoristo de un compuesto de ἀπο y ἵημι consagrar)? Auro Jorro Francisco 1985 Diccionario Micénico vol. I Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Palmer Leonard R. 1956 (MLS) XI 7 To Do: What does MLS stand for? (not Modern Language Studies)"
},
"a-pi-je-ta": {
"word": "𐀀-𐀠-𐀋-𐀲",
"transcription": "a-pi-je-ta",
"definition": "Aura Jorro 1985: antropónimo masculino nominativo. Quizá cf. Ἀμφιέτας Aura Jorro Francisco 1985 Diccionario Micénico vol. I"
},
"a-pi-jo": {
"word": "𐀀-𐀠-𐀍",
"transcription": "a-pi-jo",
"definition": "Aura Jorro 1985: antropónimo masculino nominativo cf. Ἀμφίων Aura Jorro 1985: genitivo de a-pi-jo cf. Ἀμφίοντος variante gráfica de a-pi-jo-to Aura Jorro Francisco 1985 Diccionario Micénico vol. I"
},
"a-pi-po-re-we": {
"word": "𐀀-𐀠-𐀡-𐀩-𐀸",
"transcription": "a-pi-po-re-we",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: amphora cf. ἀμφιφορεύς Wiktionary: amphora Galiano 1972: haplology of a-pi-po-re-we Chadwick & Ventris 1973: shortened form of a-pi-po-re-we a-pi-po-re-we as ἀμφιφορεύς is confirmed by its presence with the amphora ideogram *209VAS on KN Uc 160 a-pi ἀμφι on both sides + po-re-we φορεύς bearers carriers Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Galiano M.F. 1972 Acta Mycenaea. Proceedings of the Fifth International Colloquium on Mycenaean Studies Minos XI a-pi-po-re-we"
},
"a-pi-qo-ro": {
"word": "𐀀-𐀠-𐀦-𐀫",
"transcription": "a-pi-qo-ro",
"definition": "chamberlains"
},
"a-pi-re-we": {
"word": "𐀀-𐀠-𐀩-𐀸",
"transcription": "a-pi-re-we",
"definition": "Galiano 1972: haplology (elimination of 1 of 2 duplicate consonant sounds) of a-pi-po-re-we? Chadwick & Ventris 1973: obscure perhaps an article of armour? Aura Jorro 1985: ¿nominativo plural de un nombre común o dativo de un antropónimo? Aura Jorro Francisco 1985 Diccionario Micénico vol. I Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Galiano M.F. 1972 Acta Mycenaea. Proceedings of the Fifth International Colloquium on Mycenaean Studies Minos XI"
},
"a-pi-te": {
"word": "𐀀-𐀠-𐀳",
"transcription": "a-pi-te",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"probably the name of some artifact\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-po-re-we": {
"word": "𐀀-𐀡-𐀩-𐀸",
"transcription": "a-po-re-we",
"definition": "amphora"
},
"a-po-te-ra": {
"word": "𐀀-𐀡-𐀳-𐀨",
"transcription": "a-po-te-ra",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"reading probably: ko-no-a-po-te-ra\"\" 'both kinds of rush' cf. ἀμφότερος Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-po-te-ro-te": {
"word": "𐀀-𐀡-𐀳-𐀫-𐀳",
"transcription": "a-po-te-ro-te",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: probably adverb 'from both sides' cf. ἀμφοτέρωθεν Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pu": {
"word": "𐀀-𐀢",
"transcription": "a-pu",
"definition": "(KN G) Chadwick & Ventris 1973: read as a-pi \"\"ἁπύ Aeol. Arc. Cypr. for ἀπό not due to phonetic change but possibly original form ἀπό being due to influence of ὑπό.\"\" Chadwick & Ventris 1973: 'burnt away' (as to the legs) of a tripod cauldron cf. ἀποκαίω Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pu-da-se-we": {
"word": "𐀀-𐀢-𐀅-𐀮-𐀸",
"transcription": "a-pu-da-se-we",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'distributor'? cf. δἀσσασθαι δατέομαι Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pu-do-ke": {
"word": "𐀀-𐀢-𐀈-𐀐",
"transcription": "a-pu-do-ke",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'rendered paid' cf. ἀποδίδωμι Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pu-do-si": {
"word": "𐀀-𐀢-𐀈-𐀯",
"transcription": "a-pu-do-si",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: delivery Palaeolexicon: attribution Wiktionary: delivery attribution Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pu-do-so-mo": {
"word": "𐀀-𐀢-𐀈-𐀰-𐀗",
"transcription": "a-pu-do-so-mo",
"definition": "(as a-pu-do-so[-mo?]) Chadwick & Ventris 1973: cf. do-so-mo Arc. ἀπόδοσις Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pu-ka": {
"word": "𐀀-𐀢-𐀏",
"transcription": "a-pu-ka",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: probably ethnic a-pu2-ka Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pu-ke": {
"word": "𐀀-𐀢-𐀐",
"transcription": "a-pu-ke",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: frontlets head-bands cf. ἄμπυξ μοναμπυκία Chadwick & Ventris 1973: without head-bands Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pu-ki-si": {
"word": "𐀀-𐀢-𐀑-𐀯",
"transcription": "a-pu-ki-si",
"definition": "(as a-pu-ki-(si)[) Chadwick & Ventris 1973: meaning obscure Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-pu-ko-wo-ko": {
"word": "𐀀-𐀢-𐀒-𐀺-𐀒",
"transcription": "a-pu-ko-wo-ko",
"definition": "Shelmerdine 2008: headband makers Chadwick & Ventris 1973: head-band makers Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Shelmerdine Cynthia 2008 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World vol. I (ed. Yves Duhoux and Anna Morpurgo Davies) \"\"Mycenaean Society\"\""
},
"a-qi-ja-i": {
"word": "𐀀-𐀥-𐀊-𐀂",
"transcription": "a-qi-ja-i",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"dative plural in list of words relating to chariots: possibly scribal error for i-qi-ja-i.\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-qi-ta": {
"word": "𐀀-𐀥-𐀲",
"transcription": "a-qi-ta",
"definition": "(as a-qi-ta[) Chadwick & Ventris 1973: meaning obscure Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ra-ka-te-ja": {
"word": "𐀀-𐀨-𐀏-𐀳-𐀊",
"transcription": "a-ra-ka-te-ja",
"definition": "threads"
},
"a-ra-ro-mo-te-me-na": {
"word": "𐀀-𐀨-𐀫-𐀗-𐀳-𐀕-𐀙",
"transcription": "a-ra-ro-mo-te-me-na",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'fitted out' cf. ἄρμα ἁρμόζω Chadwick & Ventris 1973: variant spelling of a-ra-ro-mo-te-me-na Chadwick & Ventris 1973: incomplete spelling of a-ra-ro-mo-te-me-na cf. [[te-me-no]]? Chadwick & Ventris 1973: feminine dual of a-ra-ro-mo-te-me-na Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ra-ru-ja": {
"word": "𐀀-𐀨-𐀬-𐀊",
"transcription": "a-ra-ru-ja",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'fitted (with reins)' cf. ἀραρυῖα Chadwick & Ventris 1973: '(swords) fitted (with bindings)' Chadwick & Ventris 1973: scribal confusion between a-ra-ru-ja and a-ra-ru-wo-a CUR: KN Sd? PUG: KN Ra Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ra-ru-wo-a": {
"word": "𐀀-𐀨-𐀬-𐀺-𐀀",
"transcription": "a-ra-ru-wo-a",
"definition": "connected"
},
"a-re": {
"word": "𐀀-𐀩",
"transcription": "a-re",
"definition": "ares"
},
"a-re-ja": {
"word": "𐀀-𐀩-𐀊",
"transcription": "a-re-ja",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: epithet of Hermes cf. Arc. Ἄρηα Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-re-ka-sa-da-ra": {
"word": "𐀀-𐀩-𐀏-𐀭-𐀅-𐀨",
"transcription": "a-re-ka-sa-da-ra",
"definition": "alexandra"
},
"a-re-ku-tu-ru-wo": {
"word": "𐀀-𐀩-𐀓-𐀶-𐀬-𐀺",
"transcription": "a-re-ku-tu-ru-wo",
"definition": "cock"
},
"a-re-pa": {
"word": "𐀀-𐀩-𐀞",
"transcription": "a-re-pa",
"definition": "ointment"
},
"a-re-pa-zo-o": {
"word": "𐀀-𐀩-𐀞-𐀿-𐀃",
"transcription": "a-re-pa-zo-o",
"definition": "unguent boiler perfume maker"
},
"a-re-pe-se-u": {
"word": "𐀀-𐀩-𐀟-𐀮-𐀄",
"transcription": "a-re-pe-se-u",
"definition": ""
},
"a-re-sa-ni-e": {
"word": "𐀀-𐀩-𐀭-𐀛-𐀁",
"transcription": "a-re-sa-ni-e",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: meaning obscure Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-re-se-si": {
"word": "𐀀-𐀩-𐀮-𐀯",
"transcription": "a-re-se-si",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"object made of red leather\"\" dative plural Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-re-ta-to": {
"word": "𐀀-𐀩-𐀲-𐀵",
"transcription": "a-re-ta-to",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"part of a chariot\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ri-ja-wo": {
"word": "𐀀-𐀪-𐀊-𐀺",
"transcription": "a-ri-ja-wo",
"definition": ""
},
"a-ro-a": {
"word": "𐀀-𐀫-𐀀",
"transcription": "a-ro-a",
"definition": "better perfect"
},
"a-ro-u-ra": {
"word": "𐀀-𐀫-𐀄-𐀨",
"transcription": "a-ro-u-ra",
"definition": "plow lister"
},
"a-ro-mo": {
"word": "𐀀-𐀫-𐀗",
"transcription": "a-ro-mo",
"definition": "(as a-ro-(mo)[) Chadwick & Ventris 1973: \"\"reading uncertain\"\" maybe ἀρώματα? Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ro-pa": {
"word": "𐀀-𐀫-𐀞",
"transcription": "a-ro-pa",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: unguent cf. ἀλοιφή (Odyssey VI 220+) Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ro-po": {
"word": "𐀀-𐀫-𐀡",
"transcription": "a-ro-po",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'anointers painters'? Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ro-ta": {
"word": "𐀀-𐀫-𐀲",
"transcription": "a-ro-ta",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'unsewn' description of textiles cf. ἄλωστοι Chadwick & Ventris 1973: \"\"meaning obscure\"\" cf. a-ro-ta Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ro-wo": {
"word": "𐀀-𐀫-𐀺",
"transcription": "a-ro-wo",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: meaning obscure building material? Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-sa-mi-to": {
"word": "𐀀-𐀭-𐀖-𐀵",
"transcription": "a-sa-mi-to",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: cf. ἀσάμινθος Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-se-so-si": {
"word": "𐀀-𐀮-𐀰-𐀯",
"transcription": "a-se-so-si",
"definition": "to be masculine"
},
"a-si-to-po-qo": {
"word": "𐀀-𐀯-𐀵-𐀡-𐀦",
"transcription": "a-si-to-po-qo",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: occupational term \"\"probably a confusion of a-to-po-qo (q.v.) and si-to-po-qo: sītopoquos 'cook'\"\""
},
"a-si-wi-ja": {
"word": "𐀀-𐀯-𐀹-𐀊",
"transcription": "a-si-wi-ja",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: epithet of po-ti-ni-ja Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ta-na": {
"word": "𐀀-𐀲-𐀙",
"transcription": "a-ta-na",
"definition": "goddess athena"
},
"a-ta-ra": {
"word": "𐀀-𐀲-𐀨",
"transcription": "a-ta-ra",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: a kind of vessel cf. ἅντλος 'ship's hold' (Odyssey XII 411+) ἀντλίον 'bucket' (Aristophanes) Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ta-ra-si-o": {
"word": "𐀀-𐀲-𐀨-𐀯-𐀃",
"transcription": "a-ta-ra-si-o",
"definition": "with no weigh of cooper"
},
"a-ta-ra-si-jo": {
"word": "𐀀-𐀲-𐀨-𐀯-𐀍",
"transcription": "a-ta-ra-si-jo",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: of bronzesmiths \"\"without a ta-ra-si-ja\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-te-u-ke": {
"word": "𐀀-𐀳-𐀄-𐀐",
"transcription": "a-te-u-ke",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'unequipped'? cf. ἀτευχής Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-te-we": {
"word": "𐀀-𐀳-𐀸",
"transcription": "a-te-we",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"name of a kind of ewer or jug\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ti-ja": {
"word": "𐀀-𐀴-𐀊",
"transcription": "a-ti-ja",
"definition": "slanting beam"
},
"a-ti-ke-ne-ja": {
"word": "𐀀-𐀴-𐀐-𐀚-𐀊",
"transcription": "a-ti-ke-ne-ja",
"definition": "Davies 1999: feminine personal name in -εια Davies Anna Morpurgo 1999 Floreant Studia Mycenaea Proceedings of the Tenth Mycenaean Colloquium \"\"The Morphology of Personal Names in Mycenaean and Greek: Some Observations\"\""
},
"a-ti-mi-te": {
"word": "𐀀-𐀴-𐀖-𐀳",
"transcription": "a-ti-mi-te",
"definition": "artemis"
},
"a-to": {
"word": "𐀀-𐀵",
"transcription": "a-to",
"definition": "bread"
},
"a-to-mo": {
"word": "𐀀-𐀵-𐀗",
"transcription": "a-to-mo",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"apparently a guild of craftsmen\"\" cf. ἄρθμιος (Odyssey XVI 427) Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-to-po-qo": {
"word": "𐀀-𐀵-𐀡-𐀦",
"transcription": "a-to-po-qo",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: occupational term 'bakers' cf. ἀρτοκόπος Chadwick & Ventris 1973: dative plural of a-to-po-qo Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-to-ro-qo": {
"word": "𐀀-𐀵-𐀫-𐀦",
"transcription": "a-to-ro-qo",
"definition": "human"
},
"a-wa-ra-ka-na": {
"word": "𐀀-𐀷-𐀨-𐀏-𐀙",
"transcription": "a-wa-ra-ka-na",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"name of an artifact\"\" 'furrow' meaning perhaps 'ploughshare'? cf. αὖλαξ Chadwick & Ventris 1973: genitive of a-wa-ra-ka-na Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-we-re-e": {
"word": "𐀀-𐀸-𐀩-𐀁",
"transcription": "a-we-re-e",
"definition": "exaggerate"
},
"a-ze-ti-ri-ja": {
"word": "𐀀-𐀽-𐀴-𐀪-𐀊",
"transcription": "a-ze-ti-ri-ja",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"description of women; probably variant spelling of a-ke-ti-ra2\"\" nominative plural feminine Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-dwe-e": {
"word": "𐀀-𐁃-𐀁",
"transcription": "a-dwe-e",
"definition": ""
},
"a-pu2-ka": {
"word": "𐀀-𐁆-𐀏",
"transcription": "a-pu2-ka",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"ethnic name in -ān; apparently not from *a-pu2 which is a u-stem and would not explain k\"\" Chadwick & Ventris 1973: nominative plural in -ānes of a-pu2-ka Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"a-ro2-a": {
"word": "𐀀-𐁊-𐀀",
"transcription": "a-ro2-a",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'of better quality' cf. ἄριστος Chadwick & Ventris 1973: nominative dual or plural feminine of a-ro2-a Chadwick & Ventris 1973: apparently genitive singular or nominative dual possibly an error? Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-e-ro-pa-jo-qe-ro-sa": {
"word": "𐀁-𐀁-𐀫-𐀞-𐀍-𐀤-𐀫-𐀭",
"transcription": "e-e-ro-pa-jo-qe-ro-sa",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"Reading and word-division uncertain\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-e-si": {
"word": "𐀁-𐀁-𐀯",
"transcription": "e-e-si",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'they are' cf. e-ne-e-si a-pe-e-si Att. εἰσί Chadwick & Ventris 1973: 'being' nominative singular masculine participle Chadwick & Ventris 1973: nominative plural masculine Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-e-to": {
"word": "𐀁-𐀁-𐀵",
"transcription": "e-e-to",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: meaning obscure probably verbal form from εἰμί or ἵημι? Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-u-": {
"word": "𐀁-𐀄-",
"transcription": "e-u-",
"definition": ""
},
"e-u-ke-to": {
"word": "𐀁-𐀄-𐀐-𐀵",
"transcription": "e-u-ke-to",
"definition": "wishes declares"
},
"e-u-po-ro-wo": {
"word": "𐀁-𐀄-𐀡-𐀫-𐀺",
"transcription": "e-u-po-ro-wo",
"definition": "good sailing"
},
"e-u-ru-wo-ta": {
"word": "𐀁-𐀄-𐀬-𐀺-𐀲",
"transcription": "e-u-ru-wo-ta",
"definition": "wide-eared"
},
"e-ka-ma-te": {
"word": "𐀁-𐀏-𐀔-𐀳",
"transcription": "e-ka-ma-te",
"definition": "with support"
},
"e-ka-ra": {
"word": "𐀁-𐀏-𐀨",
"transcription": "e-ka-ra",
"definition": "grill"
},
"e-ka-ra-e-we": {
"word": "𐀁-𐀏-𐀨-𐀁-𐀸",
"transcription": "e-ka-ra-e-we",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: term description OVIS Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ka-te-jo": {
"word": "𐀁-𐀏-𐀳-𐀍",
"transcription": "e-ka-te-jo",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"meaning obscure [...] perhaps epithet of chariot-frames\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ke": {
"word": "𐀁-𐀐",
"transcription": "e-ke",
"definition": "has"
},
"e-ke-ha": {
"word": "𐀁-𐀐-ha",
"transcription": "e-ke-ha",
"definition": "spears"
},
"e-ke-i-ja": {
"word": "𐀁-𐀐-𐀂-𐀊",
"transcription": "e-ke-i-ja",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'spears?' cf. ἐγχείη \"\"perhaps distinguished in meaning from ἔγχος\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ke-de-mi": {
"word": "𐀁-𐀐-𐀆-𐀖",
"transcription": "e-ke-de-mi",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'but he has it' cf. da-mo-de-mi e-ke Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ke-jo-to": {
"word": "𐀁-𐀐-𐀍-𐀵",
"transcription": "e-ke-jo-to",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"No plausible explanation of root (perhaps enkeinontoi (ἔγκειμαι) cf. κέονται)\"\""
},
"e-ke-na-to": {
"word": "𐀁-𐀐-𐀙-𐀵",
"transcription": "e-ke-na-to",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"Error for e-ke o-na-to\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ke-qe": {
"word": "𐀁-𐀐-𐀤",
"transcription": "e-ke-qe",
"definition": "has posses"
},
"e-ke-ro-qo-no": {
"word": "𐀁-𐀐-𐀫-𐀦-𐀜",
"transcription": "e-ke-ro-qo-no",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: description of men and women Palmer TBD: wage-earners (see VC p. 161) Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Palmer TBD"
},
"e-ke-se-si": {
"word": "𐀁-𐀐-𐀮-𐀯",
"transcription": "e-ke-se-si",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: meaning obscure; dative plural? OLE: KN Fp Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ki": {
"word": "𐀁-𐀑",
"transcription": "e-ki",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: meaning obscure Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ki-no": {
"word": "𐀁-𐀑-𐀜",
"transcription": "e-ki-no",
"definition": "urchin porcupine"
},
"e-ko-me-no": {
"word": "𐀁-𐀒-𐀕-𐀜",
"transcription": "e-ko-me-no",
"definition": "coming commer"
},
"e-ko-si": {
"word": "𐀁-𐀒-𐀯",
"transcription": "e-ko-si",
"definition": "they have"
},
"e-ku-se-we-qe": {
"word": "𐀁-𐀓-𐀮-𐀸-𐀤",
"transcription": "e-ku-se-we-qe",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'funnels' cf. ἐγχέω nominative plural + connective enclitic -qe Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ma-ha": {
"word": "𐀁-𐀔-ha",
"transcription": "e-ma-ha",
"definition": "hermes"
},
"e-ma-ta": {
"word": "𐀁-𐀔-𐀲",
"transcription": "e-ma-ta",
"definition": "straps"
},
"e-me": {
"word": "𐀁-𐀕",
"transcription": "e-me",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'one' cf. Attic εἴς Chadwick & Ventris 1973: 'but with one' Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-mi-to": {
"word": "𐀁-𐀖-𐀵",
"transcription": "e-mi-to",
"definition": "person paid for working rented animal or land"
},
"e-na-po-na": {
"word": "𐀁-𐀙-𐀡-𐀙",
"transcription": "e-na-po-na",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: meaning obscure Appears as \"\"'e-na-po-na o-nu pa-i-ti-jo' e-ti-wa-ja-qe\"\" on KN Od 681. LANA: KN Od? Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ne-e-si": {
"word": "𐀁-𐀚-𐀁-𐀯",
"transcription": "e-ne-e-si",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: 'they are in' cf. ἔνειμι third person plural present Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ne-o": {
"word": "𐀁-𐀚-𐀃",
"transcription": "e-ne-o",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"possible nominative singular masculine or neuter participle\"\" Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ne-ka": {
"word": "𐀁-𐀚-𐀏",
"transcription": "e-ne-ka",
"definition": "Duhoux 2011: 'because of' cf. ἓνεκα Chadwick & Ventris 1973: preposition \"\"for the sake of\"\" \"\"because of\"\" cf. ἓνεκα εἳνεκα (Iliad XIV 89+) Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Duhoux Yves 2011 A Companion to Linear B: Mycenaean Greek Texts and their World vol. II \"\"Interpreting the Linear B Records: Some Guidelines\"\""
},
"e-ne-ke-se-u": {
"word": "𐀁-𐀚-𐀐-𐀮-𐀄",
"transcription": "e-ne-ke-se-u",
"definition": "Masson 1967: TBD Killen 1964: a shepherd's name Heubeck 1957: TBD KN Da: a-ka KN Da: OVIS Heubeck 1957 TBD Killen J.T. 1964 British School at Athens (BSA) 59 \"\"The Wool Industry of Crete in the Late Bronze Age\"\" Masson 1967 TBD"
},
"e-ne-me-na": {
"word": "𐀁-𐀚-𐀕-𐀙",
"transcription": "e-ne-me-na",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: describing ko-no also abbreviated as E Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ne-ra": {
"word": "𐀁-𐀚-𐀨",
"transcription": "e-ne-ra",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"obscure possibly connected with e-ne-re-ja\"\" Chadwick & Ventris 1973: possibly singular Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ne-re-ja": {
"word": "𐀁-𐀚-𐀩-𐀊",
"transcription": "e-ne-re-ja",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"description of women: 'makers of e-ne-ra?'\"\" nominative plural feminine Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ne-wo-pe-za": {
"word": "𐀁-𐀚-𐀺-𐀟-𐀼",
"transcription": "e-ne-wo-pe-za",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: also e-ne-wo pe-za; \"\"with 9 legs\"\" cf. [[we-pe-za]] Chadwick & Ventris 1973: dual form of e-ne-wo-pe-za Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ni": {
"word": "𐀁-𐀛",
"transcription": "e-ni",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: \"\"context obscure\"\" cf. e-ni-qe Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-ni-to-wo": {
"word": "𐀁-𐀛-𐀵-𐀺",
"transcription": "e-ni-to-wo",
"definition": "quick fast"
},
"e-no-wa-ro": {
"word": "𐀁-𐀜-𐀷-𐀫",
"transcription": "e-no-wa-ro",
"definition": ""
},
"e-pe-ke": {
"word": "𐀁-𐀟-𐀐",
"transcription": "e-pe-ke",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: obscure (i.e. unknown) Killen TBD: not 'unshorn' \"\"since a wool clip is recorded\"\" Palmer TBD: 'unshorn' Appears as \"\"a-ko-ro e-pe-ke\"\" on KN Dl 932+. KN Dl: OVIS LANA Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek Killen TBD Palmer TBD"
},
"e-pi": {
"word": "𐀁-𐀠",
"transcription": "e-pi",
"definition": "on upon"
},
"e-pi-de-da-to": {
"word": "𐀁-𐀠-𐀆-𐀅-𐀵",
"transcription": "e-pi-de-da-to",
"definition": "has been distributed"
},
"e-pi-ka": {
"word": "𐀁-𐀠-𐀏",
"transcription": "e-pi-ka",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: cf. e-pi-ko Chadwick & Ventris 1973: cf. e-pi-ka Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-pi-ke-re": {
"word": "𐀁-𐀠-𐀐-𐀩",
"transcription": "e-pi-ke-re",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: word describing harvest? Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek see also: comments on GRA"
},
"e-pi-ke-to": {
"word": "𐀁-𐀠-𐀐-𐀵",
"transcription": "e-pi-ke-to",
"definition": "Chadwick & Ventris 1973: obscure (i.e. not known) KN E: GRA Chadwick John and Michael Ventris 1973 Documents in Mycenaean Greek"
},
"e-pi-ki-to-ni-ja": {
"word": "𐀁-𐀠-𐀑-𐀵-𐀛-𐀊",
"transcription": "e-pi-ki-to-ni-ja",
"definition": "mantles"
},
"e-pi-ko-wa": {
"word": "𐀁-𐀠-𐀒-𐀷",
"transcription": "e-pi-ko-wa",
"definition": "Melena 1983: \"\"additional liquid allowance\"\" cf. ἐπιβολή 'additional quantity' Godart 1969: \"\"oil for anointing\"\" cf. ἐπιχόα κατάχυσις Palmer 1963: libations pourings Godart Louis 1969 Studi micenei ed egeo-anatolici (SMEA) «La série Fh de Cnossos» Melena José L. 1983 Minos vol. 18 \"\"Olive Oil and Other Sorts of Oil in the Mycenaean Tablets\"\" Palmer Leonard R. 1963 The Interpretation of Mycenaean Greek Texts"
},
"e-pi-ko-wo": {
"word": "𐀁-𐀠-𐀒-𐀺",
"transcription": "e-pi-ko-wo",
"definition": "pay attention"