Skip to content

Latest commit

 

History

History
388 lines (213 loc) · 49.5 KB

help_v2_05.md

File metadata and controls

388 lines (213 loc) · 49.5 KB

TeXShop の日本語ヘルプファむルのアヌカむブ (v2-5) です。

䜜業圓時の日英察蚳テキストをアップしおいたす。


Version 2.10b

#How do I configue TeXShop? TeXShop の蚭定はどうすればよいか

##Preliminariesたえがき

☆Please read only the first two sections below if you are a new user installing TeXShop for the first time. If you are upgrading from a previous version, read these two and the next four sections. If you are familiar with TeXShop and want to customize it, read the remaining sections.

【★】もしあなたが TeXShop を初めおむンストヌルする新芏のナヌザなら、最初の぀のセクションだけをお読みください。以前のバヌゞョンからアップグレヌドする堎合は、この぀に加えおその埌の぀のセクションを読んでください。 TeXShop のこずをよくわかっおいおカスタマむズしたいのであれば、残りのセクションも読んでください。

☆When TeXShop first runs, it places default preference items, macros, templates, and typesetting engines in the user's library folder. If the program is later updated, these preference items, macros, etc. are not modified because the user may have edited them. In a few cases, important changes were made in the default items; these changes are listed here so users of previous versions can modify preferences and templates appropriately.

【★】TeXShop を初めお起動するず、デフォルトの蚭定項目やマクロ、テンプレヌト、タむプセット・゚ンゞンなどが、ナヌザのラむブラリ・フォルダの䞭に眮かれたす。埌々アプリケヌションをアップグレヌドしおも、これらの蚭定項目やマクロなどは曎新されたせん──ずいうのも、ナヌザが線集しおいる可胜性があるからです。いく぀かのケヌスにおいおは、重芁な倉曎がデフォルトの項目で行なわれたしたそうした倉曎はここに挙げおいたすので、以前のバヌゞョンからのナヌザは初期蚭定やテンプレヌトを適切に修正できたす。

☆TeXShop has a few hidden preferences for power users. Such users can also modify program behavior by installing various plist files. Details are provided below.

【★】TeXShop にはいく぀かの隠れた環境蚭定が、パワヌナヌザ甚にありたす。こうしたナヌザは皮々の plist ファむルを蚭定しおプログラムのふるたいを修正するこずができたす。詳现は以䞋に瀺しおありたす。

☆New versions of TeXShop sometimes require additional menu items and other interface components. These new items appear in English even when the rest of the interface has been localized for another language. If users write me with appropriate translations, I will immediately make the changes in the copy of TeXShop on my web site. Write koch@math.uoregon.edu.

【★】TeXShop の新しいバヌゞョンでは、远加のメニュヌ項目やその他のむンタヌフェむス・コンポヌネントが必芁になるこずがありたす。新しい項目に぀いおは、その郚分が他の蚀語にロヌカラむズされるたでは、英語で衚瀺されたす。適圓な翻蚳を曞き送っおくれれば、私のりェブサむトにある TeXShop のコピヌにすぐに倉曎を斜したす。宛先は koch@math.uoregon.edu です。

##Did You Install Correctlyきちんずむンストヌルしたしたか

☆Starting with version 1.34 and continuing with version 1.35, TeXShop has a feature called pdfsync: clicking on a spot in the preview window activates the corresponding source window with the appropriate source line selected. This feature requires that files named "pdfsync.sty", "pdfsync.tex", and "pdfsync4context.tex" be installed ~/Library/texmf/tex/latex, ~/Library/texmf/tex/plain, and ~/Library/texmf/tex/context, respectively. Remove the old "pdfsync.sty" from ~/Library/texmf/tex/latex if it exists. Then find these new files in the TeXShop distribution and drag them to the appropriate folders. Here ~/Library is the Library folder in your home directory. You may have to create some or all of the folders texmf, tex, latex, plain, context.

【★】バヌゞョン1.34以降ひき぀づき1.35でも、 TeXShop には pdfsync ずいう機胜がありたすプレビュヌりむンドり䞊の䞀点をクリックするず、その箇所に応じお゜ヌスりむンドりをアクティブにするずずもに、゜ヌスコヌド内の盞圓する行を遞択したす。この機胜を䜿うには 「pdfsync.sty」 「pdfsync.tex」 「pdfsync4context.tex」ずいったファむルを ~/Library/texmf/tex/latex ・ ~/Library/texmf/tex/plain および ~/Library/texmf/tex/context にそれぞれむンストヌルしおおく必芁がありたす。もし叀い「pdfsync.sty」があるなら、 ~/Library/texmf/tex/latex から取り陀いおおいおください。そのうえで、 TeXShop のディストリビュヌション内にある新しいファむルを、それぞれ適切なフォルダにドラッグしおください。 ~/Library はナヌザのホヌム・ディレクトリにあるラむブラリ・フォルダのこずです。 texmf ・ tex ・ latex ・ plain ・ context ずいったフォルダを䜜る必芁があるかもしれたせん。

【補足】

  • 䞊蚘以倖にも、/texmf 内の察応する各フォルダ/texmf/tex/latex ・ ~/texmf/tex/plain ・ ~/texmf/tex/contextにむンストヌルするこずで利甚可胜になるようです。
  • たた最新の小川版パッケヌゞには pdfsync.sty が収録されおいたすので、改めおむンストヌルする必芁はありたせん。

☆TeXShop 1.35 comes with additional applescripts by Claus Gerhardt and Will Robertson. If you upgrade from a previous version, you will not automatically see those new scripts.

【★】TeXShop 1.35 には Claus Gerhardt さんず Will Robertson さんによる远加の AppleScript が付属しおいたす。以前のバヌゞョンからアップグレヌドする堎合、これらのスクリプトは手動で远加しおやる必芁がありたす。

☆If you never edited the default macro set, you can obtain the new macros by going to the folder ~/Library/TeXShop and removing the entire Macros folder inside. The next time TeXShop starts, it will recreate this folder with the latest macros. It is not enough to remove the contents of the Macros folder; the entire folder must be removed.

【★】デフォルトのマクロセットを少しもいじっおいないのであれば、~/Library/TeXShop 内の Macros フォルダを䞞ごず取り陀くこずで、新しいマクロを導入できたす。Macros フォルダを取り陀いたたたの状態で TeXShop を立ち䞊げるず、最新のマクロの入ったフォルダが新たに生成されたす。Macros フォルダの䞭のファむルを捚おるだけでは䞍十分です  フォルダ自䜓を取り陀かなければなりたせん。

☆If you have edited the default macros and want to add the new macro set, remove the Macros folder temporarily and let TeXShop create a new macro set. Then add your old macros using the Macro Editor.

【★】デフォルトのマクロを線集しおしたっおおり、新しいマクロセットは単に远加したいずいうのであれば、いったん Macros フォルダを別の堎所に移動させ、TeXShop に新しいマクロセットを生成させたす。その埌で以前からのマクロを、マクロ゚ディタを䜿っお远加しおください。

☆TeXShop 1.35 comes with new templates by Will Robertson. These templates will not automatically be installed. You can obtain them by going to the folder ~/Library/TeXShop and moving the entire Templates folder inside to the Desktop. The next time TeXShop starts, it will recreate this folder with the latest Templates. You can then move old Templates you have edited from the folder on the desktop to the newly created folder ~/Library/TeXShop/Templates.

【★】TeXShop 1.35には Will Robertson さんによる新しいテンプレヌト集が付属しおいたす。が、このテンプレヌトも自動ではむンストヌルされたせん。~/Library/TeXShop 内のテンプレヌトフォルダを䞞ごずデスクトップに移動させおおくこずでむンストヌルしたす。そのたたの状態で TeXShop を起動するず、最新のテンプレヌトを含んだテンプレヌトフォルダが新たに生成されたす。その埌、デスクトップに眮いたフォルダから、自分で線集したテンプレヌトを、新しく生成されたフォルダ ~/Library/TeXShop/Templates ぞず移したす。

##Recommended Preference Changesおすすめの蚭定倉曎

☆Users should consider changing a small number of default preferences provided by TeXShop. Some of these changes depend on characteristics of individual displays and cannot be set until you use the program.

【★】TeXShop が提䟛するデフォルトの環境蚭定のいく぀かは倉曎したほうがよいでしょう。こうした倉曎の䞭には、個々のモニタの特質に䟝存しおいお、実際に䜿っおみるたでは蚭定しかねるものもありたす。

☆By default, TeXShop opens source and preview windows in the spot they last appeared. This only makes sense when you deal with one document at a time. It is usually better to open source and preview windows in a predetermined optimal position. To make that happen, typeset a simple document. Then arrange the position and size of the source and preview windows. Side by side is best if your screen is large enough. Open TeXShop preferences. In the "Document" tab, select "All Windows Start At Fixed Position" and click "Set With Current Position." Make the same change in the "Preview" tab.

【★】デフォルトでは、゜ヌスりむンドりずプレビュヌりむンドりは、最埌に閉じたずきの䜍眮で開かれたす。床に぀の文曞しか扱わないずきは、これでもいいでしょう。しかし通垞は、前もっお決めおおいた最適な䜍眮で゜ヌスりむンドりずプレビュヌりむンドりを開くのがいいでしょう。䜍眮決めのために、簡単な文曞をタむプセットしたす。そしお゜ヌスりむンドりずプレビュヌりむンドりの䜍眮ずサむズを調節しおください。䜿っおいるモニタが十分に倧きければ、暪に䞊べお配眮するのが最良です。 TeXShop の環境蚭定を開きたす。 「曞類」タブで「い぀も同じ䜍眮で開く」を遞び、 「珟圚の䜍眮に蚭定」をクリックしおください。 「プレビュヌ」タブでも同じ倉曎を行ないたす。

☆This is a good time to set the magnification in the preview window. Use the Scale button at the top of this window to select the optimal magnification. Under the "Preview" tab of Preferences, type the appropriate magnification and push the "Set" button and then the "OK" button.

【★】プレビュヌりむンドりの倍率を蚭定するのにもいい機䌚です。プレビュヌりむンドりの䞊郚にあるスケヌル・ボタンで最適な倍率を遞んでください。そしお環境蚭定の「プレビュヌ」タブで倍率を入力しお「蚭定」ボタンを抌したす──そのうえで「」ボタンを抌しおください。

☆Finally, you may wish to deal with a security issue. By default, TeXShop is configured to permit pdftex and pdflatex to call other programs during typesetting. When pdftex finds a graphic illustration in a format it cannot understand, it will automatically call a conversion program to convert the graphic to a useful format. For example, eps files will be converted to pdf and tif files will be converted to png.

【★】最埌に、セキュリティ問題に觊れるべきかもしれたせん。デフォルトで TeXShop は、タむプセット時に他のプログラムを呌び出すこずを pdftex ず pdflatex に蚱可しおいたす。凊理できない圢匏のグラフィック・むラストがあるず pdftex は、自動的に倉換プログラムを呌び出しお利甚可胜な圢匏の画像ファむルに倉換したす。たずえば、 eps ファむルは pdf に倉換され、 tif ファむルは png ファむルに倉換されたす。

☆However, the configuration allows pdftex to call ANY program. Conceivable, a user could mail you a tex source file which does unpleasant things to your system during typesetting. If this is a concern, go to the "Engine" tab in Preferences and check the box labeled "Shell Escape Warning." When this button is checked, a dialog will appear the first time a file is typeset during a TeXShop session, allowing you to turn off this feature for that file so pdftex cannot call other programs during typesetting. Thus you can use automatic conversion for your own files, but play it safe with source files from others.

【★】しかしながらこの蚭定では pdftex に、いかなるプログラムを呌び出すこずをも蚱可しおしたいたす。あるナヌザがあなたに TeX の゜ヌスファむルをメヌルで送っおきお、タむプセット䞭にそれが、あなたのシステムに察しおよからぬこずをしでかす──ずいうのも、ありうるこずではありたす。これが心配な堎合には、環境蚭定の「内郚蚭定」タブで「Shell Escape を譊告」ず曞いおあるボックスにチェックを入れおください。このチェックが入っおいるず、あるファむルを TeXShop で初めおタむプセットするずきに、そのファむルに察しおこの機胜をオフにできるダむアログボックスが衚瀺されたす──そのため pdftex は、タむプセット時に他のプログラムを呌び出せなくなりたす。したがっおあなた自身のファむルに぀いおは自動倉換が䜿えたすが、他人からの゜ヌスファむルに察しおは安党を講じるこずができたす。

##Converting Graphic Formats Automatically画像圢匏を自動的に倉換する

☆Support for tiff files has been removed from the latest versions of pdftex and pdflatex. However, it is possible to configure TeXShop so it will automatically convert graphics in tiff format to png format during typesetting. As a bonus, the program will convert graphics in eps format to pdf format during typesetting. In both cases the original graphic file is preserved and a new file with appropriate format is created. Tiff files must still have extension ".tif" rather than ".tiff".

【★】pdftex ず pdflatex の最新バヌゞョンでは tiff ファむルのサポヌトがなくなりたした。しかしながら TeXShop では蚭定可胜なので、 tiff 圢匏の画像はタむプセット時に自動的に png 圢匏に倉換されたす。加えお eps 圢匏のグラフィックもタむプセット時には pdf 圢匏に倉換されたす。どちらの堎合にも、もずもずの画像ファむルはそのたたで、新しいファむルがそれぞれのフォヌマットで䜜成されたす。 tiff ファむルはいただに拡匵子が「.tiff」ではなく「.tif」でなければなりたせんが。

☆New installations of TeXShop are already configured appropriately. Users who are upgrading should make the changes listed in the next two sections. They should also use Gerben Wierda's i-Installer to install the following packages, if not already present:

【★】新芏にむンストヌルした TeXShop では、あらかじめ適切な蚭定になっおいたす。アップグレヌドするナヌザは、次の぀のセクションで挙げおいる倉曎を行なっおください。たた Gerben Wierda さんの i-Installer を䜿っお、以䞋のパッケヌゞをむンストヌルしおおきたす──ただ入れおいなければですが

  • Ghostscript 8
  • Freetype 2
  • wmf and iconv conversion support
  • ImageMagick

##Default Preference Items初期蚭定に぀いお

☆TeXShop 1.35 comes with a new Find panel, which requires system 1.3 or later. Other users will still see the old panel. It is possible to revert to the old panel using TeXShop preferences, but most users will find that the new panel is more powerful; it supports regular expressions. At first this panel may not behave as you expect, but the panel remembers the various choices it presents, and you should be able to configure it to behave as you expect.

【★】TeXShop 1.35 には新しい怜玢パネルがありたす──これにはシステム10.3以降が必芁ずなりたす。それ以倖では䟝然ずしお埓来のパネルが衚瀺されたす。 TeXShop の環境蚭定で、埓来の Apple 暙準のパネルに切り替えるこずができたすが、新しい怜玢パネルのほうがよりパワフルなはずです  正芏衚珟をサポヌトしおいるのです。最初のうちは予期したように動䜜しないかもしれたせんが、パネルはそこに衚瀺されおいる各皮の遞択を蚘憶しおいたすし、思いどおりに動䜜するよう調敎できるこずでしょう。

☆The remaining comments are for users with versions before 1.33, who may not have made these changes earlier. In the TeXShop preference panel with the Engine tab, the following changes should be made:

【★】残りの解説は、 1.33以前のバヌゞョンのナヌザ甚のものです──以䞋の倉曎を前もっお行なっおいないかもしれないので。 TeXShop の環境蚭定パネルには「内郚蚭定」タブがありたすが、次のように倉曎しおください

    1. The pdftex preference should be
    1. pdftex の蚭定は── pdftex --shell-escape
    1. The pdflatex preference should be
    1. pdflatex の蚭定は── pdflatex --shell-escape
    1. The altpdftex preference should be
    1. altpdftex の蚭定は── altpdftex --maxpfb
    1. The altpdflatex preference should be
    1. altpdflatex の蚭定は── altpdflatex --maxpfb

☆Japanese users of TeXShop 1.26 or earlier should replace the file ~/Library/TeXShop/LatexPanel/completion.plist with the English version, because a modification for Japanese(ShiftJIS Â¥) is no longer necessary. To make this happen, remove the completion.plist file from the folder; a new file will be created the next time TeXShop starts.

【★】TeXShop 1.26 以前からの日本のナヌザは、 ~/Library/TeXShop/LatexPanel/completion.plist ずいうファむルを英語版のものず差し替えおください── Japanese(ShiftJIS Â¥) 甚の修正はすでに䞍芁ずなりたした。あるいはこの completion.plist ファむルをフォルダから取り陀いおも同じこずです  新しいファむルは、次に TeXShop を起動したずきに䜜られたす。


日本語環境で TeXShop 1.35 にアップグレヌドする際の泚意点

TeXShop 1.35 では、日本語 pTeX 甚の蚭定プロファむルが倉曎されたした。以前のバヌゞョンを䜿っおいた方は、

~/Library/TeXShop/bin

぀たりホヌム・ディレクトリの「ラむブラリ」フォルダの䞭の「TeXShop 」フォルダ内にある「bin」ずいうフォルダ

を䞀床削陀しおから TeXShop を起動し盎しお䞋さい。このフォルダが叀いたたでは、新しい蚭定プロファむルを利甚できたせんし、タむプセットが行なえないこずもありたす。

##Default Latex Templateデフォルトの LaTeX テンプレヌト

☆The file LatexTemplate.tex in ~/Library/TeXShop/Templates should contain the following lines if they are not already present:

【★】~/Library/TeXShop/Templates に眮かれおいる LatexTemplate.tex ずいうファむルには、以䞋の数行が含たれおいなければなりたせん──もしもない堎合にはですが

\usepackage{graphicx}
\usepackage{epstopdf}
\DeclareGraphicsRule{.tif}{png}{.png}{`convert #1 `basename #1 .tif`.png}

##Hidden Preference Items隠れた環境蚭定項目

☆TeXShop adds lines which begin with the words \section, \subsection, \subsubsection, or \chapter to the Tag menu. To turn this off, run Terminal and type the following command. Change the word NO to YES to turn the behavior back on.

【★】TeXShop では、\section ・ \subsection ・ \subsubsection あるいは \chapter ずいう語で始たっおいる行をタグ・メニュヌに远加したす。これをオフにするには、タヌミナルを起動し、以䞋のコマンドを打ち蟌みたす。 NO を YES に倉えれば、動䜜はたた元に戻りたす。

defaults write TeXShop TagSections NO

☆ConTeXt users may want additional words to be recognized and added to the Tag menu. The following preferences adds the words \subsubsubsection, \subsubsubsubsection, \part, \title, \subject, \subsubject, \subsubsubject, \subsubsubsubject, and \subsubsubsubsubject.

【★】ConTeXt ナヌザヌは、もっず倚くの語句がタグメニュヌに远加されるこずをお望みでしょう。以䞋の蚭定をするず、\subsubsubsection, \subsubsubsubsection, \part, \title, \subject, \subsubject, \subsubsubject, \subsubsubsubject, そしお \subsubsubsubsubject などの語句が認識されるようになっお、タグメニュヌに远加されたす。

defaults write TeXShop ConTeXtTags YES

☆When syntax coloring is on, comments are colored red, commands are colored blue, and the symbols $, {, and } are colored dark green. These colors can be changed. A color is determined by the red, green, and blue components of the color; each is a number between 0.00 and 1.00. To change the color of $, {, and } to bright green, issue the following commands in Terminal:

【★】゜ヌスりむンドりで「゜ヌスのカラヌ衚瀺」がオンになっおいるず、コメントは赀、コマンドは青、 「 $ 」 「 { 」 「 } 」ずいった蚘号は暗緑色になりたす。これらの色合いは倉曎できたす。色は、赀・緑・青・・の成分で決定されおいたす  各成分は 0.0 から 1.0 たでの数です。 「 $ 」 「 { 」 「 } 」の色を明るい緑色に倉えるには、 Terminal から次のようなコマンドを送りたす──

defaults write TeXShop markerred 0.0
defaults write TeXShop markergreen 1.0
defaults write TeXShop markerblue 0.0

☆To change the comment color, replace "marker" with "comment"; to change the command color, replace "marker" with "command".

【★】コメントの色を倉曎するには「marker」を「comment」に眮き換えたす  コマンドの色を倉えるには「marker」を「command」に眮き換えたす。

☆The background color of the source window can be changed. For example, to set this background to (r, g, b) = (.42, .39, .77), issue the following commands in Terminal:

【★】゜ヌスりむンドりの背景色を倉えるこずができたす。たずえば、背景色を (r, g, b) = (.42, .39, .77) にするには、次のコマンドを Terminal から送りたす

defaults write TeXShop background_R 0.42
defaults write TeXShop background_G 0.39
defaults write TeXShop background_B 0.77

☆The text color of the source window can be changed. This change requires that syntax coloring be on. For example, to set this foreground color for text to (r, g, b) = (.42, .39, .77), issue the following commands in Terminal:

【★】たた゜ヌスりむンドりの文字色を倉えるこずもできたす。この蚭定は「゜ヌスのカラヌ衚瀺」がオンになっおいるずきにのみ有効です。前面の色を (r, g, b) = (.42, .39, .77) にするには、次のコマンドを Terminal から送りたす

defaults write TeXShop foreground_R 0.42
defaults write TeXShop foreground_G 0.39
defaults write TeXShop foreground_B 0.77

☆The color of the insertion point in the source window can be changed. For example, to set this insertion point color to (r, g, b) = (.42, .39, .77), issue the following commands in Terminal:

【★】さらにたた、 ゜ヌスりむンドり内の挿入ポむントの色を倉えるこずもできたす。 たずえば、挿入ポむントの色を (r, g, b) = (.42, .39, .77) にするには、 次のコマンドを Terminal から送りたす

defaults write TeXShop insertionpoint_R 0.42
defaults write TeXShop insertionpoint_G 0.39
defaults write TeXShop insertionpoint_B 0.77

☆By using the previous three sets of commands in combination, the source window can be made to display white text on a black background or other coloring schemes as desired.

【★】䞊蚘組のコマンドを組み合わせお䜿うこずで、 黒地に癜い文字や、 その他のお望みの色構成で゜ヌスりむンドりを衚瀺させるこずができたす。

☆The background color of the preview window can also be changed. For example, to set this background to (r, g, b) = (.42, .39, .77), issue the following commands in Terminal. Change these numbers to 1 to convert back to a white background. It may be easier to view colored TeX documents with a gray background. The background color will not affect printing.

【★】プレビュヌりむンドりの背景色も倉えるこずができたす。たずえば、背景色を (r, g, b) = (.42, .39, .77) にするには、䞋蚘のコマンドを Terminal から送りたす。これらの数字をすべおにするず、背景は癜に戻りたす。カラヌ化した TeX 文曞を芋るには、背景が灰色になっおいるほうが芋やすいでしょう。背景色は印刷には圱響を䞎えたせん。

defaults write TeXShop Pdfbackground_R 0.42
defaults write TeXShop Pdfbackground_G 0.39
defaults write TeXShop Pdfbackground_B 0.77

☆The transparency of the source, preview, and console windows can be changed. For example,

【★】゜ヌス、プレビュヌ、コン゜ヌルの各りむンドりの透明床を倉曎するこずができたす。

defaults write TeXShop ConsoleWindowAlpha 0.75
defaults write TeXShop SourceWindowAlpha 0.75
defaults write TeXShop PreviewWindowAlpha 0.75

☆Here an alpha value of 0.00 is completely transparent and an alpha value of 1.00 is completely opaque. Using these commands cautiously.

【★】ここでアルファ倀が 0.00 なら完党に透明ずなり、アルファ倀が 1.00 なら完党に䞍透明ずなりたす。これらのコマンドは甚心しおお䜿いください。

☆TeXShop can be configured to save a backup file whenever it saves or typesets a source file. To turn this on, run Terminal and type the following command. Change YES to NO to turn it off.

【★】ファむルを保存したりタむプセットしたりする際にかならずバックアップファむルを䜜成するよう TeXShop を蚭定するこずができたす。これをオンにするには、 Terminal を起動し、以䞋のコマンドを打ち蟌みたす。オフにするには YES を NO に倉えおください。

defaults write TeXShop KeepBackup YES

☆Occasionally during typesetting, the .aux files, .log files, and other files created automatically by TeX become corrupted and must be removed. TeXShop has a "Trash AUX Files" menu item and associated button in the console window. When either item is selected, TeXShop moves to the trash all files in the folder containing the source file with the same name as the source name, and extensions .aux, .bbl, .blg, .brf, .glo, .idx, .ilg, .ind, .ioa, .log, .log, .lot, .mtc, .mlf, .out, .pdfsync, and .toc. Other extensions can be added to this list, one by one. For instance, to add .dvi files to this list:

【★】タむプセットの際に時たた、 TeX によっお自動的に生成される .aux ファむルや .log ファむル、その他のファむルがおかしくなったりしお、取り陀かねばならないこずがありたす。 TeXShop には「䜜業ファむルを削陀」ずいうメニュヌ項目があり、さらにコン゜ヌルりむンドりにもこれず連動しおいるボタンがありたす。このいずれかを遞択するず TeXShop は、゜ヌスファむルを含むフォルダ内にあっお、゜ヌスず同じ名前で、拡匵子が aux ・ blg ・ brf ・ ccs ・ ent ・ fff ・ glo ・ idx ・ idv ・ ilg ・ ind ・ ioa ・ lg ・ log ・ lot ・ mtc ・ mlf ・ out ・ pdfsync ・ toc ・ ttt ・ wrm ・ xref ・ 4ct ・ 4tc ずなっおいるファむルをすべおゎミ箱ぞず移動したす。このリストには、その他の拡匵子を、ひず぀ず぀远加するこずができたす。䟋ずしお、.dvi ファむルを加えるには

defaults write TeXShop OtherTrashExtensions -array-add "dvi"

☆To remove all added extensions and return to the original list:

【★】远加した拡匵子を取り陀いお元々のリストに戻すには──

defaults write TeXShop OtherTrashExtensions -array

☆Sometimes a more extensive cleanup is desirable. If the option key is held down while choosing "Trash AUX Files," TeXShop uses the %&SourceDoc and "Set Project Root" mechanisms to find the root file. It then moves all files in the folder of this file and any subfolders of this folder to the trash if they have appropriate extensions, regardless of the names of the files. This behavior can be made the default behavior for "Trash AUX Files" without using the option key; issue the command

【★】時ずしお、さらに培底したクリヌンナップが望たしいこずがありたす。オプションキヌを抌しながら「䜜業ファむルを削陀」を遞択するず TeXShop は、%&SourceDoc および「プロゞェクトルヌトの蚭定」機胜を䜿っおルヌトファむルを探し圓おたす。そしおルヌトファむルのあるフォルダ内、およびこのフォルダ内のサブフォルダの䞭にあり、該圓する拡匵子の付いたすべおのファむルを、そのファむル名の劂䜕に関わらず、ゎミ箱に移したす。 「䜜業ファむルを削陀」の動䜜を、オプションキヌを抌すこずなく䞊述のようにするこずもできたす  次のようなコマンドを入れおください──

defaults write TeXShop AggressiveTrashAUX YES

☆TeXShop can be configured to automatically refresh pdf views when the pdf file changes. To do this, once a second it examines the date and time when the pdf was last written to see if this information has changed. The time interval between these checks can be modified. To do this, run Terminal and type the following command. Change 1.00 to the number of seconds desired.

【★】pdf ファむルが倉曎されたずきに pdf 画面を自動的に曎新するよう TeXShop を蚭定するこずができたす。自動曎新のためにTeXShop は、秒に床、 pdf が最埌に曞き倉えられた日付ず時刻に倉曎があったかどうかチェックしたす。このチェックの間隔は倉曎するこずができたす。 Terminal を立ち䞊げ、次のコマンドを打ち蟌みたす。 1.00 をお奜みの秒数に倉えおください。

defaults write TeXShop RefreshTime 1.00

☆Automatic refresh for pdf views is useful if TeXShop is configured to use an external editor, or if a tex file is opened by "Open For Preview...". In these cases, a .tex file is opened, but TeXShop only shows the associated pdf file. TeXShop also allows pdf files to be opened directly; this is useful for a brief glance at illustrations before embedding them in a TeX document. If you want pdf files opened for an external editor to be refreshed automatically, but pdf files opened for a brief glance to be left alone, run Terminal and type the following command. The default value of this preference is YES.

【★】pdf の自動曎新は、倖郚゚ディタを䜿うよう蚭定しおいるか、あるいは「プレビュヌを開く...」で TeX ファむルを開いたずきに䟿利です。これらの堎合には、.tex ファむルは開かれおいたすが、 TeXShop ではただ関連づけの行なわれた pdf ファむルを衚瀺しおいるにすぎたせん。 TeXShop はたた、 pdf ファむルを盎接開くこずもできたす  これはむラストを TeX 文曞に埋め蟌む前に䞀瞥しおおくのに䟿利です。倖郚゚ディタのために開いた pdf ファむルは自動的に曎新させたいけれども、䞀瞥するために開いた pdf ファむルは自動曎新させたくない堎合には、 Terminal を立ち䞊げ、以䞋のコマンドを打ち蟌みたす。この蚭定のデフォルトの倀は YES です。

defaults write TeXShop PdfFileRefresh NO

☆When TeXShop opens a .tex file for an external editor, it checks the dates of the tex and pdf files to make sure that the pdf output is up to date. If this output is not up to date or does not exist at all, TeXShop typesets the .tex file again. To turn off this behavior, run Terminal and type the following command.

【★】倖郚゚ディタで .tex ファむルを開いた際に、 TeXShop は TeX ファむルず pdf ファむルの日付をチェックし、 pdf 出力が最新の状態になっおいるかどうか確認したす。もし出力が叀くなっおいるか、たったく存圚しないようなら、 TeXShop は .tex ファむルを改めおタむプセットしたす。この動䜜をオフにするには、 Terminal を立ち䞊げ、以䞋のコマンドを打ち蟌みたす。

defaults write TeXShop ExternalEditorTypesetAtStart NO

☆There is a hidden preference to set the default size of the matrix in the Matrix Panel:

【★】行列パネルにおける行列のデフォルトのサむズを蚭定する隠れた環境蚭定がありたす

defaults write TeXShop matrixsize 12

☆There is a new checkbox tool for the Preview window named "ShowSync." It is not part of the default toolkit for this window. When this item is checked, synchronization spots are show in the Preview document. The item is not shown when a preview window first appears, but this changed be changed via:

【★】「Sync」ずいう名前の新しいチェックボックスが、プレビュヌりむンドり甚ツヌルにありたす。これはデフォルトのツヌル・キットの䞀郚にはなっおいたせん。この項目がチェックされるず、シンクロ・スポットをプレビュヌ文曞内で芋るこずができたす。プレビュヌりむンドりが最初に衚瀺された際は芋えたせんが、これを以䞋のようにしお倉曎できたす

defaults write TeXShop ShowSyncMarks YES

☆When the preview window is updated after typesetting, it comes to the front. This behavior causes trouble for uses with an X11 editor running in Apple's X11 Window Manager. For these users, the behavior can be turned off via:

【★】タむプセット埌にプレビュヌりむンドりが曎新されるず、りむンドりは前面に来たす。この動䜜は、 Apple の X11 Window Manager で実行させおいる X11 ゚ディタの䜿甚でトラブルの皮になりたす。そうした堎合には、以䞋のようにしおこの動䜜をオフにできたす

defaults write TeXShop BringPdfFrontOnAutomaticUpdate NO

☆TeXShop used to support a different set of source commands to determine the typesetting engine, file encoding, and root file; examples are %&latex, %&encoding= UTF-8 Unicode, %SourceDoc ../Main.tex. This syntax was a poor choice on my part and has been changed. If you have a lot of old documents, you can temporarily turn this choice back on using the command below. If you do so, the new commands will be recognized, but the old commands will also work. This preference change should only be made in an emergency.

【★】TeXShop ではこれたで、 タむプセット・゚ンゞンやファむルの゚ンコヌディング方匏、 ルヌトファむルを決めるのに、 珟行のものずは異なる゜ヌスコマンドをサポヌトしおいたした たずえば、%&latex ・ %&encoding=UTF-8 Unicode ・ %SourceDoc ../Main.tex などずいったものです。 この構文は私の䞍甚意な遞定によるものでしたので、倉曎したした。 もし叀いファむルがたくさんあっお、 䞀時的に以前の状態に戻すには、 䞋蚘のコマンドを䜿甚しおください。 そうすれば、新しい゜ヌスコマンドが認識されるだけでなく、 叀い゜ヌスコマンドもたた同様に機胜したす。 この蚭定倉曎は応急の堎合にのみ甚いおください。

defaults write TeXShop UseOldHeadingCommands YES

☆The left and right arrow keys scroll left and right if the preview page is narrower than the total page width, but otherwise they page up and down. A hidden preference changes this behavior so the left and right arrow keys always page.

【★】プレビュヌりむンドりの幅がペヌゞ党䜓の幅よりも狭いずきには、巊および右のカヌ゜ルキヌで巊右にスクロヌルしたすが、そうでない堎合には䞊䞋にペヌゞ移動したす。隠れた環境蚭定でこの挙動を倉曎するず、巊右のカヌ゜ルキヌは垞にペヌゞ移動ずなりたす。

defaults write TeXShop LeftRightArrowsAlwaysPage YES

☆The console text reporting typesetting behavior and errors shows black text. The text can be made to switch to red after the first error with a hidden preference.

【★】タむプセットの状況や゚ラヌを䌝えるコン゜ヌルりむンドりのテキストは黒で衚瀺されたす。隠れた環境蚭定により、最初の゚ラヌ以降の衚瀺テキストを赀文字にするこずができたす。

  • 蚳泚゚ラヌをスキップしおタむプセットを継続するず、それ以降のコン゜ヌルテキストが赀になりたす。

    defaults write TeXShop RedConsoleAfterError YES

☆In the editing window, a soft line break occurs after words. This behavior can be changed to "no line break" = 0, "line break after words" = 1, or "line break after characters" = 2.

【★】TeXShop の線集りむンドりでは、単語の埌で軟改行゜フト・ラむンブレむクが入るようになっおいたす。この挙動は倉曎させるこずができたす──「」は改行なし、「」は単語の埌、「」は文字の埌ずなりたす。

defaults write TeXShop LineBreakMode 1

☆When the Preview window first appears, its drawer is hidden. A hidden preference changes this behavior so the drawer is visible when the Preview window first appears.

【★】プレビュヌりむンドりを開くず、圓初はドロワヌが非衚瀺になっおいたす。隠れた環境蚭定でこの挙動を倉曎するず、最初からドロワヌが衚瀺された状態でプレビュヌりむンドりを開きたす。

defaults write TeXShop PreviewDrawerOpen YES

☆When TeXShop was first released on Tiger, users ran into an annoying bug which caused the program to gradually slow to a crawl after several typesetting actions. This bug was fixed a couple of days after the release. The problem occurred when a new pdf file was loaded into the PdfKitView in the Preview window. According to Apple documentation, this should have released the previous data structure from memory. The release did occur, but it caused the program slowdown. So the bug fix consisted of tricking the system into believing that the data structures were still being used so the system didn't try to release them.

【★】TeXShop を最初に Tiger 䞊でリリヌスした際にナヌザが遭遇した厄介なバグは、タむプセットを数床実行した埌、プログラムが次第にノロノロしおくるずいうものでした。このバグは公開しお数日で修正したした。新しい PDF ファむルがプレビュヌりむンドり内の PdfKitView にロヌドされる際に問題が生じおいたした。Apple のドキュメントによれば、叀いデヌタ・ストラクチャがメモリから解攟されるはずだずのこずでした。解攟は起こっおいたした、が、それがプログラムのスロヌダりンを匕き起こしおいたのです。なのでバグフィックスずは぀たり、システムをごたかしおデヌタ・ストラクチャがただ䜿甚䞭であるず思い蟌たせ、システムが解攟しようずしないようにさせるこずでした。

☆Recent investigation seems to show that this bug is not as severe in Tiger 10.4.4. Consequently a hidden preference has been added to release the data if desired. The values of this preference are

【★】最近の怜蚌ではこのバグは Tiger 10.4.4 ではそれほど深刻ではなくっおいるようです。なので必芁に応じおデヌタを解攟するための隠れた環境蚭定を远加しおおきたした。この蚭定の倀は──

☆ 0 to release the data on system 10.4.3 or higher 1 to never release the data 2 to always release the data

【★】

0 ──OS 10.4.3 以降でデヌタを解攟する
1 ──デヌタを解攟しない
2 ──垞にデヌタを解攟する

☆The default value is 1, causing the program to behave as previous versions behave.

【★】デフォルトの倀は 1 です。このずき、TeXShop は以前のバヌゞョンず同じように振る舞いたす。

defaults write TeXShop ReleaseDocumentClasses 1

##.plist Files .plist ファむル

☆Mac OS X makes extensive use of xml files; xml is a structured language closely related to html.

【★】Mac OS X は xml ファむルを広汎に利甚しおいたす  xml は html ず密接な関連のある構造化蚀語です。 ☆TeXShop uses five xml files for configuration: completion.plist, autocompletion.plist, KeyEquivalents.plist, Macros_Latex.plist, and Macros_Context.plist. These files are used to configure the Latex Panel, Auto Completion, the Keyboard Menu Shortcuts, and the Macros menu. Details are given below. These files are automatically created in subfolders of ~/Library/TeXShop when TeXShop first runs.

【★】TeXShop は぀の xml ファむルを蚭定のために甚いおいたす completion.plist ・ autocompletion.plist ・ KeyEquivalents.plist ・ Macros_Latex.plist それに Macros_Context.plist です。これらのファむルは LaTeX パネル、オヌトコンプリヌト、メニュヌ項目のショヌトカットキヌ、マクロメニュヌなどの蚭定に利甚されおいたす。詳现に぀いおは埌述したす。これらのファむルは TeXShop を初めお起動する際に ~/Library/TeXShop のサブフォルダの䞭に䜜られたす。

☆Files of type plist are ordinary text files. They can be opened and edited with TeXShop, TextEdit, or other text editors. Each of the files except Macros.plist has a comment at the top explaining the file format. Editing is straightforward, but somewhat tedious. Macros_Latex.plist and Macros_Context.plist will never need to be edited because TeXShop has a Macro Editor built in.

【★】plist 圢匏のファむルはごく普通のテキストファむルです。 TeXShop や TextEdit あるいはその他のテキスト゚ディタで開いたり線集したりできたす。 Macros.plist 以倖は、それぞれのファむルの最初にファむル圢匏に぀いお説明されおいたす。線集は簡単ですが、いくぶん退屈です。 Macros_Latex.plist ず Macros_Context.plist の぀は、線集の必芁はないでしょう── TeXShop にはマクロ゚ディタがあるのですから。

☆If a plist file contains unicode characters, it needs to be edited and saved in UTF-8 format. Before opening such a file in TeXShop, change the TeXShop encoding preference to UTF-8. Then edit and save the file. Then change the encoding preference back to the original value. The default value is MacOSRoman if you did not reset it earlier.

【★】もし plist ファむルが Unicode 文字を含んでいるのであれば、 UTF-8 圢匏で線集し保存する必芁がありたす。 TeXShop でそうしたファむルを開く前に、 TeXShop の゚ンコヌディング蚭定を UTF-8 に倉曎しおください。そのうえでファむルを線集したり保存したりしたす。その埌゚ンコヌディング蚭定は元に戻しおおきたす。もし以前に蚭定しなおしおいないなら、デフォルトでは MacOSRoman です。

☆Users with the Developer distribution installed will discover that double clicking a .plist file opens the file in a program named Property List Editor. Property List Editor is useful for editing plist files, but it is buggy and does not display the comments. So it is better to use TeXShop.

【★】Developer Tools をむンストヌルしたナヌザヌなら、.plist ファむルをダブルクリックするず、 Property List Editor ずいうプログラムでファむルが開かれるこずでしょう。 Property List Editor は plist ファむルを線集するのに䟿利ですが、バグだらけですし、コメントを衚瀺できたせん。 TeXShop を䜿うほうがいいでしょう。

##Modifying the Latex Panel LaTeX パネルを䞀郚倉曎する

☆The Latex panel contains a "Custom" tab; up to sixteen user-defined buttons can be placed on this tab. Other buttons in the Latex panel cannot be changed, but the text inserted when the button is pressed can be changed.

【★】LaTeX パネルには「カスタム」ずいうタブがありたす  このタブには最倧で16個のナヌザ定矩甚のボタンを配眮するこずができたす。LaTeX パネルにある他のボタンは倉曎できたせんが、ボタンが抌されたずきに挿入されるテキストを倉曎するこずはできたす。

☆The comments at the start of the file "completions.plist" explain how to make these changes. To do so, edit the file ~/Library/TeXShop/LatexPanel/completions.plist with TeXShop. Be sure to edit and save in UTF-8 format if you use Unicode characters.

【★】「completions.plist」ずいうファむルの最初にあるコメントに、どうやっお倉曎するのかが説明されおいたす。倉曎するには、 ~/Library/TeXShop/LatexPanel/completions.plist ずいうファむルを TeXShop で線集したす。もし Unicode 文字を䜿甚するのであれば、かならず UTF-8 圢匏で線集し保存しおください。

##Modifying Auto Completionオヌトコンプリヌトを倉曎する

☆The preference panel contains a checkbox to turn auto completion on or off; by default it is off. When auto completion is on, typing certain characters inserts an entire string in the source file. For instance, typing ^ inserts ^{ }, with the cursor positioned inside the brackets.

【★】環境蚭定パネルにはオヌトコンプリヌトをオンオフするチェックボックスがありたす  デフォルトではオフになっおいたす。オヌトコンプリヌトをオンにするず、特定の文字を打ち蟌むこずで䞀連の文字列を゜ヌスファむルに挿入するこずができたす。たずえば、^ を打ち蟌むず、カヌ゜ルを間に挟んだ括匧── ^{ } が挿入されたす。

☆Auto completion elements can be modified and created by editing the file "autocompletion.plist". The comments at the start of this file explain how to make changes. To do so, edit the file ~/Library/TeXShop/Keyboard/autocompletions.plist with TeXShop. Be sure to edit and save in UTF-8 format if you use Unicode characters.

【★】オヌトコンプリヌトの内容は「autocompletion.plist」ずいうファむルを線集するこずで修正したり新たに䜜成したりできたす。このファむルの最初にあるコメントに、どのように倉曎すべきかが説明されおいたす。このファむル── ~/Library/TeXShop/Keyboard/autocompletions.plist を TeXShop で線集しおください。もし Unicode 文字を䜿甚するのであれば、かならず UTF-8 圢匏で線集し保存しおください。

##Redefining Keyboard Menu Shortcutsメニュヌ項目のショヌトカットキヌを再定矩する

☆The keyboard menu shortcuts for TeXShop can be redefined. To do this, read the comments at the top of the file "KeyEquivalents.plist" and make appropriate changes. To do so, edit the file ~/Library/TeXShop/Menus/KeyEquivalents.plist with TeXShop. Be sure to edit and save in UTF-8 format if you use Unicode characters.

【★】TeXShop のメニュヌ項目のショヌトカットキヌは再定矩するこずができたす。再定矩するには「KeyEquivalents.plist」ずいうファむルの冒頭にあるコメントを読み、適切な倉曎を斜したす。 TeXShop を䜿っおファむル── ~/Library/TeXShop/Menus/KeyEquivalents.plist を線集したす。もし Unicode 文字を䜿甚するのであれば、かならず UTF-8 圢匏で線集し保存しおください。

##Modifying the Macros Menuマクロメニュヌを倉曎する

☆TeXShop contains a Macro Editor, so it should never be necessary to directly modify the Macros.plist file.

【★】TeXShop にはマクロ゚ディタがあるので、 Macros.plist ファむルを盎接いじる必芁はありたせん。


もくじ