|
| 1 | +# Czech translations for consolelogga package. |
| 2 | +# Copyright (C) 2017 THE consolelogga'S COPYRIGHT HOLDER |
| 3 | +# This file is distributed under the same license as the consolelogga package. |
| 4 | +# Automatically generated, 2017. |
| 5 | +# |
| 6 | +msgid "" |
| 7 | +msgstr "" |
| 8 | +"Project-Id-Version: consolelogga 1.1.0\n" |
| 9 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 10 | +"POT-Creation-Date: 2017-12-18 02:36+0000\n" |
| 11 | +"PO-Revision-Date: 2017-12-18 13:30+0000\n" |
| 12 | +"Last-Translator: Automatically generated\n" |
| 13 | +"Language-Team: none\n" |
| 14 | +"Language: cs\n" |
| 15 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 16 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 17 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 18 | +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" |
| 19 | +"X-Generator: Poedit 2.0.4\n" |
| 20 | + |
| 21 | +#: consolelogga.c:111 |
| 22 | +msgid "" |
| 23 | +"consolelogga : logs messages from the console at boot or shutdown\n" |
| 24 | +"\n" |
| 25 | +"\n" |
| 26 | +"Default values, # consolelogga (with no options) :\n" |
| 27 | +"Fork to background, no pidfile, console(s) found in /proc/consoles,\n" |
| 28 | +"log to /var/log/consolelogga.log (if it exists)\n" |
| 29 | +"Examples of use:\n" |
| 30 | +"# consolelogga -xp : foreground with default pidfile\n" |
| 31 | +"# consolelogga --pidpath=/new/path : custom pidfile location\n" |
| 32 | +"# consolelogga -o /new/path : custom logfile location\n" |
| 33 | +"# consolelogga -c\"/dev/tty1 /dev/tty2\" : write to tty1 & 2\n" |
| 34 | +msgstr "" |
| 35 | +"consolelogga : protokoly, zprávy z konzole při startu nebo vypnutí\n" |
| 36 | +"\n" |
| 37 | +"\n" |
| 38 | +"Výchozí hodnoty, # consolelogga (bez možnosti) :\n" |
| 39 | +"Vidlička na pozadí, žádný soubor PID, konzole(y) v /proc/consoles,\n" |
| 40 | +"přihlásit se do /var/log/consolelogga.log (pokud existuje)\n" |
| 41 | +"Příklady použití:\n" |
| 42 | +"# consolelogga -xp : popředí s výchozí PID soubor\n" |
| 43 | +"# consolelogga --pidpath=/nové/cesta : vlastní PID umístění souboru\n" |
| 44 | +"# consolelogga -o /nové/cesta : vlastní umístění souboru protokolu\n" |
| 45 | +"# consolelogga -c\"/dev/tty1 /dev/tty2\" : napište do tty1 a 2\n" |
| 46 | + |
| 47 | +#: consolelogga.c:122 |
| 48 | +msgid "consolearg" |
| 49 | +msgstr "konzole argumenty" |
| 50 | + |
| 51 | +#: consolelogga.c:122 |
| 52 | +msgid "Write to custom console(s)" |
| 53 | +msgstr "Napište vlastní konzole(s)" |
| 54 | + |
| 55 | +#: consolelogga.c:123 |
| 56 | +msgid "Run as a foreground process, don't fork" |
| 57 | +msgstr "Běží jako proces v popředí, ne vidličku" |
| 58 | + |
| 59 | +#: consolelogga.c:124 |
| 60 | +msgid "Write a pidfile to default location" |
| 61 | +msgstr "Napsat PID soubor do výchozího umístění" |
| 62 | + |
| 63 | +#: consolelogga.c:125 |
| 64 | +msgid "Log messages without a timestamp" |
| 65 | +msgstr "Zprávy protokolu bez časového razítka" |
| 66 | + |
| 67 | +#: consolelogga.c:126 |
| 68 | +msgid "/path/to/pid" |
| 69 | +msgstr "/cesta/k/PID" |
| 70 | + |
| 71 | +#: consolelogga.c:126 |
| 72 | +msgid "Define pidfile location" |
| 73 | +msgstr "Definovat umístění souboru PID" |
| 74 | + |
| 75 | +#: consolelogga.c:127 |
| 76 | +msgid "/path/to/log" |
| 77 | +msgstr "/cesta/k/protokolu" |
| 78 | + |
| 79 | +#: consolelogga.c:127 |
| 80 | +msgid "Define log file location" |
| 81 | +msgstr "Definovat umístění souboru protokolu" |
| 82 | + |
| 83 | +#: consolelogga.c:314 |
| 84 | +msgid "sigaction failure at cleanup" |
| 85 | +msgstr "sigaction selhání na vyčištění" |
| 86 | + |
| 87 | +#: consolelogga.c:326 |
| 88 | +msgid "xmalloc virtual memory exhausted" |
| 89 | +msgstr "xmalloc virtuální paměť vyčerpána" |
| 90 | + |
| 91 | +#: consolelogga.c:339 |
| 92 | +msgid "xrealloc virtual memory exhausted" |
| 93 | +msgstr "xrealloc virtuální paměť vyčerpána" |
| 94 | + |
| 95 | +#: consolelogga.c:359 |
| 96 | +msgid "fopen failed to open log_file" |
| 97 | +msgstr "fopen nepodařilo se otevřít log_file" |
| 98 | + |
| 99 | +#: consolelogga.c:404 |
| 100 | +msgid "pidfile unlink failed in cleanup" |
| 101 | +msgstr "PID souboru unlink nepodařilo ve vyčištění" |
| 102 | + |
| 103 | +#: consolelogga.c:413 |
| 104 | +msgid "rmdir failed in cleanup" |
| 105 | +msgstr "rmdir nepodařilo na vyčištění" |
| 106 | + |
| 107 | +#: consolelogga.c:425 |
| 108 | +msgid "Fatal signal not fatal - terminating" |
| 109 | +msgstr "Fatální signál není fatální - ukončení" |
| 110 | + |
| 111 | +#: consolelogga.c:471 |
| 112 | +msgid "Fork failed" |
| 113 | +msgstr "Vidlice selhalo" |
| 114 | + |
| 115 | +#: consolelogga.c:481 |
| 116 | +msgid "setsid failed" |
| 117 | +msgstr "setsid selhalo" |
| 118 | + |
| 119 | +#: consolelogga.c:489 |
| 120 | +msgid "Second fork failed" |
| 121 | +msgstr "Druhý vidlice selhalo" |
| 122 | + |
| 123 | +#: consolelogga.c:496 |
| 124 | +msgid "chdir failed" |
| 125 | +msgstr "chdir selhalo" |
| 126 | + |
| 127 | +#: consolelogga.c:542 |
| 128 | +msgid "Can't open pty - terminal failure" |
| 129 | +msgstr "Nelze otevřít pty - terminální selhání" |
| 130 | + |
| 131 | +#: consolelogga.c:550 |
| 132 | +msgid "Can't get console output, consolelogga already running?" |
| 133 | +msgstr "Nemůže dostat výstup na konzoli, consolelogga již běží?" |
| 134 | + |
| 135 | +#: consolelogga.c:555 |
| 136 | +msgid "Error redirecting console output to pty slave" |
| 137 | +msgstr "Chyba přesměrování konzole výstup pty otrok" |
| 138 | + |
| 139 | +#: consolelogga.c:699 |
| 140 | +msgid "fopen failed to open pid file" |
| 141 | +msgstr "fopen nepodařilo se otevřít PID soubor" |
| 142 | + |
| 143 | +#: consolelogga.c:765 |
| 144 | +msgid "Root isn't a directory" |
| 145 | +msgstr "Root není adresář" |
| 146 | + |
| 147 | +#: consolelogga.c:792 |
| 148 | +msgid "Path includes non-directory element" |
| 149 | +msgstr "Cesta zahrnuje non-adresář prvek" |
| 150 | + |
| 151 | +#: consolelogga.c:802 |
| 152 | +msgid "mkdir - failed to create directory" |
| 153 | +msgstr "mkdir - nepodařilo se vytvořit adresář" |
| 154 | + |
| 155 | +#: consolelogga.c:868 |
| 156 | +msgid "fopen failed to open /proc/consoles" |
| 157 | +msgstr "fopen nepodařilo se otevřít /proc/consoles" |
| 158 | + |
| 159 | +#: consolelogga.c:894 |
| 160 | +msgid "No consoles found in /proc/consoles" |
| 161 | +msgstr "Ne konzole našel v souboru /proc/consoles" |
| 162 | + |
| 163 | +#: consolelogga.c:1002 |
| 164 | +msgid "Unable to open output tty" |
| 165 | +msgstr "Nelze otevřít výstupní tty" |
| 166 | + |
| 167 | +#: consolelogga.c:1010 |
| 168 | +msgid "fcntl F_GETFL failed" |
| 169 | +msgstr "fcntl F_GETFL selhalo" |
| 170 | + |
| 171 | +#: consolelogga.c:1019 |
| 172 | +msgid "fcntl F_SETFL failed" |
| 173 | +msgstr "fcntl F_SETFL selhalo" |
| 174 | + |
| 175 | +#: consolelogga.c:1047 |
| 176 | +msgid "time returned -1" |
| 177 | +msgstr "time vrácena -1" |
| 178 | + |
| 179 | +#: consolelogga.c:1052 |
| 180 | +msgid "localtime returned NULL" |
| 181 | +msgstr "localtime vrácena NULL" |
0 commit comments