From 3de8bb6a322dff86cbca3025ac6e8bcf22981af8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Salinas Date: Mon, 6 Jan 2025 09:59:44 -0500 Subject: [PATCH] Fooded -> flooded --- campaigns/tic/core.json | 2 +- i18n/cs/campaigns/tic/core.po | 2 +- i18n/de/campaigns/tic/campaign.po | 2 +- i18n/es/campaigns/tic/campaign.po | 2 +- i18n/fr/campaigns/tic/campaign.po | 2 +- i18n/it/campaigns/tic/core.po | 2 +- i18n/ko/campaigns/tic/core.po | 2 +- i18n/pl/campaigns/tic/campaign.po | 2 +- i18n/pt/campaigns/tic/core.po | 2 +- i18n/ru/campaigns/tic/core.po | 2 +- i18n/uk/campaigns/tic/core.po | 2 +- i18n/vi/campaigns/tic/campaign.po | 2 +- i18n/zh-cn/campaigns/tic/campaign.po | 2 +- i18n/zh/campaigns/tic/campaign.po | 2 +- 14 files changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/campaigns/tic/core.json b/campaigns/tic/core.json index e146ab4af..ef4b0f677 100644 --- a/campaigns/tic/core.json +++ b/campaigns/tic/core.json @@ -40,7 +40,7 @@ "text": "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." }, { - "text": "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." + "text": "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." }, { "text": "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased." diff --git a/i18n/cs/campaigns/tic/core.po b/i18n/cs/campaigns/tic/core.po index 399138023..125f146db 100644 --- a/i18n/cs/campaigns/tic/core.po +++ b/i18n/cs/campaigns/tic/core.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." msgstr "" -msgid "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." +msgid "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." msgstr "" msgid "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased." diff --git a/i18n/de/campaigns/tic/campaign.po b/i18n/de/campaigns/tic/campaign.po index b2b0d9704..53aa19d05 100644 --- a/i18n/de/campaigns/tic/campaign.po +++ b/i18n/de/campaigns/tic/campaign.po @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Ein Ort ohne Flutmarker ist nicht überflutet." msgid "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." msgstr "Falls ein Ort teilweise überflutet wird, wird ein Flutmarker mit der „Teilweise überflutet“-Seite nach oben darauf platziert, um dies anzuzeigen." -msgid "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." +msgid "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." msgstr "Falls ein Ort völlig überflutet wird, wird ein Flutmarker mit der „Völlig überflutet“-Seite nach oben darauf platziert (oder der Flutmarker wird umgedreht, falls der Ort schon teilweise überflutet ist), um dies anzuzeigen." msgid "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased." diff --git a/i18n/es/campaigns/tic/campaign.po b/i18n/es/campaigns/tic/campaign.po index 900827a88..be2e9446e 100644 --- a/i18n/es/campaigns/tic/campaign.po +++ b/i18n/es/campaigns/tic/campaign.po @@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Un Lugar que no tenga una ficha de Inundación está sin inundar." msgid "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." msgstr "Si un Lugar queda parcialmente inundado, indícalo colocando una ficha de Inundación sobre él con el lado «parcialmente inundado» boca arriba." -msgid "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." +msgid "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." msgstr "Si un Lugar queda totalmente inundado, indícalo colocando una ficha de Inundación sobre él con el lado «totalmente inundado» boca arriba (o dale la vuelta a su ficha de Inundación si ya está parcialmente inundado)." msgid "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased." diff --git a/i18n/fr/campaigns/tic/campaign.po b/i18n/fr/campaigns/tic/campaign.po index b259a3b51..fdee8a00e 100644 --- a/i18n/fr/campaigns/tic/campaign.po +++ b/i18n/fr/campaigns/tic/campaign.po @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Un lieu sans pion Inondation n'est pas inondé." msgid "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." msgstr "Si un lieu devient partiellement inondé, placez-y un pion Inondation avec la face partiellement inondé visible." -msgid "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." +msgid "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." msgstr "Si un lieu devient complètement inondé, placez-y un pion Inondation avec la face complètement inondé visible (ou retournez le pion Inondation si le lieu était déjà partiellement inondé)." msgid "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased." diff --git a/i18n/it/campaigns/tic/core.po b/i18n/it/campaigns/tic/core.po index c2aaeeee5..87ea03327 100644 --- a/i18n/it/campaigns/tic/core.po +++ b/i18n/it/campaigns/tic/core.po @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Un luogo privo di segnalini allagamento è prosciugato." msgid "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." msgstr "Se un luogo diventa parzialmente allagato, collocare su di esso 1 segnalino allagamento con il lato parzialmente allagato a faccia in su." -msgid "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." +msgid "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." msgstr "Se un luogo diventa completamente allagato, collocare su di esso 1 segnalino allagamento con il lato completamente allagato a faccia in su (se era già parzialmente allagato, girate il segnalino allagamento)." msgid "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased." diff --git a/i18n/ko/campaigns/tic/core.po b/i18n/ko/campaigns/tic/core.po index c4aab29b6..c036e83c1 100644 --- a/i18n/ko/campaigns/tic/core.po +++ b/i18n/ko/campaigns/tic/core.po @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "침수 토큰이 없는 장소는 침수되지 않은 장소입니다." msgid "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." msgstr "장소가 부분적으로 침수되면, 그 장소에 침수 토큰을 “부분적으로 침수” 면이 보이도록 놓습니다." -msgid "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." +msgid "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." msgstr "장소가 완전히 침수되면, 그 장소에 침수 토큰을 “완전히 침수” 면이 보이도록 놓습니다(이미 부분적으로 침수되어 있던 장소가 완전히 침수되는 경우, 침수 토큰을 뒤집어서 “완전히 침수” 면이 보이게 두면 됩니다)." msgid "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased." diff --git a/i18n/pl/campaigns/tic/campaign.po b/i18n/pl/campaigns/tic/campaign.po index c44181d24..5e2114c1c 100644 --- a/i18n/pl/campaigns/tic/campaign.po +++ b/i18n/pl/campaigns/tic/campaign.po @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Lokalizacja, na której nie ma żetonu zalania, jest niezalana." msgid "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." msgstr "Jeśli lokalizacja staje się częściowo zalana, należy to zaznaczyć poprzez umieszczenie na niej żetonu zalania z widoczną stroną częściowego zalania." -msgid "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." +msgid "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." msgstr "Jeśli lokalizacja staje się całkowicie zalana, należy to zaznaczyć poprzez umieszczenie na niej żetonu zalania z widoczną stroną całkowitego zalania (lub odwrócenie żetonu częściowego zalania, jeśli taki się już na niej znajduje)." msgid "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased." diff --git a/i18n/pt/campaigns/tic/core.po b/i18n/pt/campaigns/tic/core.po index 960d47306..6be06ac51 100644 --- a/i18n/pt/campaigns/tic/core.po +++ b/i18n/pt/campaigns/tic/core.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." msgstr "" -msgid "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." +msgid "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." msgstr "" msgid "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased." diff --git a/i18n/ru/campaigns/tic/core.po b/i18n/ru/campaigns/tic/core.po index c6324bf5d..88a9c265f 100644 --- a/i18n/ru/campaigns/tic/core.po +++ b/i18n/ru/campaigns/tic/core.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." msgstr "" -msgid "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." +msgid "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." msgstr "" msgid "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased." diff --git a/i18n/uk/campaigns/tic/core.po b/i18n/uk/campaigns/tic/core.po index a2e0e3c61..c62e83c86 100644 --- a/i18n/uk/campaigns/tic/core.po +++ b/i18n/uk/campaigns/tic/core.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" msgid "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." msgstr "" -msgid "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." +msgid "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." msgstr "" msgid "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased." diff --git a/i18n/vi/campaigns/tic/campaign.po b/i18n/vi/campaigns/tic/campaign.po index 9b7e02329..0d22bceb8 100644 --- a/i18n/vi/campaigns/tic/campaign.po +++ b/i18n/vi/campaigns/tic/campaign.po @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Một vị trí không có token ngập lụt thì chưa bị ngập." msgid "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." msgstr "Nếu một vị trí bị ngập một phần, hãy đặt token ngập lụt lên vị trí đó với mặt bị ngập một phần để biểu thị điều này." -msgid "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." +msgid "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." msgstr "Nếu một vị trí đã bị ngập hoàn toàn, hãy đặt token ngập lụt lên vị trí đó với mặt bị ngập hoàn toàn (hoặc nếu nó đã bị ngập một phần, hãy lật token ngập lụt của nó lên) để biểu thị điều này." msgid "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased." diff --git a/i18n/zh-cn/campaigns/tic/campaign.po b/i18n/zh-cn/campaigns/tic/campaign.po index 7918f15b9..29ead7fd3 100644 --- a/i18n/zh-cn/campaigns/tic/campaign.po +++ b/i18n/zh-cn/campaigns/tic/campaign.po @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "没有淹没标记的地点即为未淹没。" msgid "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." msgstr "如果地点变为部分淹没,在上面放置一个淹没标记,以部分淹没面朝上,作为标识。" -msgid "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." +msgid "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." msgstr "如果地点变为完全淹没,在上面放置一个淹没标记,以完全淹没面朝上(或者如果其已为部分淹没,则将淹没标记翻面),作为标识。" msgid "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased." diff --git a/i18n/zh/campaigns/tic/campaign.po b/i18n/zh/campaigns/tic/campaign.po index 03e23c321..80f3455b6 100644 --- a/i18n/zh/campaigns/tic/campaign.po +++ b/i18n/zh/campaigns/tic/campaign.po @@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "沒有淹沒標記的地點即為未淹沒。" msgid "If a location becomes partially flooded, place a flood token on it with the partially flooded side faceup to designate this." msgstr "如果地點變為部分淹没,在上面放置一個淹沒標記,以部分淹沒面朝上,作為標識。" -msgid "If a location becomes fully fooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." +msgid "If a location becomes fully flooded, place a flood token on it with the fully flooded side faceup (or if it is already partially flooded, flip its flood token over) to designate this." msgstr "如果地點變為完全淹没,在上面放置一個淹沒標記,以完全淹沒面朝上(或者如果其已為部分淹沒,則將淹沒標記翻面),作為標識。" msgid "If a location's flood level is \"increased\", it changes from unflooded to partially flooded, or from partially flooded to fully flooded. A fully flooded location cannot have its flood level increased."