Skip to content

Commit

Permalink
Fix core.json ids and switch to proper accented a
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
arkhamcards committed Jan 31, 2024
1 parent 75e67ea commit 4cf4462
Show file tree
Hide file tree
Showing 39 changed files with 70 additions and 64 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion campaigns/gob/core.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"id": "gob",
"id": "core",
"scenario_name": "Guardians of the Abyss",
"full_name": "Guardians of the Abyss",
"header": "",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion campaigns/ptc/core.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"id": "ptc",
"id": "core",
"scenario_name": "The Path to Carcosa",
"full_name": "The Path to Carcosa",
"header": "",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion campaigns/tcu/core.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"id": "tcu",
"id": "core",
"scenario_name": "The Circle Undone",
"full_name": "The Circle Undone",
"header": "",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion campaigns/tdea/core.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"id": "tdea",
"id": "core",
"scenario_name": "The Dream-Quest",
"full_name": "The Dream-Quest",
"header": "",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion campaigns/tdeb/core.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"id": "tdeb",
"id": "core",
"scenario_name": "The Web of Dreams",
"full_name": "The Web of Dreams",
"header": "",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion campaigns/tfa/core.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"id": "tfa",
"id": "core",
"scenario_name": "The Forgotten Age",
"full_name": "The Forgotten Age",
"header": "",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions campaigns/tfa/the_boundary_beyond.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -644,15 +644,15 @@
},
{
"id": "check_act_2",
"text": "If it was act 2 when the game ended, add each [[Tenochtitlán]] location in play that has no clues on it to the victory display."
"text": "If it was act 2 when the game ended, add each [[Tenochtitlán]] location in play that has no clues on it to the victory display."
},
{
"id": "record_x_paths_known",
"text": "In your Campaign Log, record that <i>X paths are known to you</i>. X is the number of [[Tenochtitlán]] locations in the victory display.",
"type": "input",
"input": {
"type": "counter",
"text": "Tenochtitlán locations in victory display:",
"text": "Tenochtitlán locations in victory display:",
"max": {
"type": "constant",
"value": 6
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion campaigns/tic/core.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"id": "tic",
"id": "core",
"scenario_name": "The Innsmouth Conspiracy",
"full_name": "The Innsmouth Conspiracy",
"header": "",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion campaigns/tskc/28_epilogue.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -508,7 +508,7 @@
"type": "story",
"narration": {
"id": "the_scarlet_keys.epilogue.epilogue_5",
"name": "Intro 5",
"name": "Epilogue 5",
"lang": [
"dv",
"ru",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion campaigns/zce/core.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"id": "zce",
"id": "core",
"scenario_name": "The Crown of Egil",
"full_name": "The Crown of Egil",
"header": "",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion campaigns/zcf/core.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"id": "zcf",
"id": "core",
"scenario_name": "Cyclopean Foundations",
"full_name": "Cyclopean Foundations",
"header": "",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion campaigns/zdm/core.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"id": "zdm",
"id": "core",
"scenario_name": "Dark Matter",
"full_name": "Dark Matter",
"header": "",
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions i18n/de/campaigns/tfa/the_boundary_beyond.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "Szenario IV: Die jenseitige Grenze"
msgid "<i>If the relic is missing</i>, the lead investigator reads <b>Growing Concern</b> instead."
msgstr "<i>Falls das Relikt verschwunden ist</i>, liest der Ermittlungsleiter stattdessen <b>Wachsende Sorge</b>."

msgid "Tenochtitlán locations in victory display:"
msgstr "Tenochtitlán Orte im Siegpunktestapel:"
msgid "Tenochtitlán locations in victory display:"
msgstr "Tenochtitlán Orte im Siegpunktestapel:"

msgid "Relic Section"
msgstr "Abschnitt Relikt"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

msgid "Combine the new [[Present-Day]] locations with the original versions from <i>The Boundary Beyond</i>. Remove 1 of the 2 copies of each location from the game at random. Then put Metropolitan Cathedral, Zócalo, Temple Ruins, Xochimilco, Chapultepec Park, and Coyoacán into play. Each investigator begins play in either Zócalo or Coyoacán (their choice)."
msgid "Combine the new [[Present-Day]] locations with the original versions from <i>The Boundary Beyond</i>. Remove 1 of the 2 copies of each location from the game at random. Then put Metropolitan Cathedral, Zócalo, Temple Ruins, Xochimilco, Chapultepec Park, and Coyoacán into play. Each investigator begins play in either Zócalo or Coyoacán (their choice)."
msgstr "Die neuen [[Gegenwart]]-Orte werden den ursprünglichen Orten aus dem Begegnungsset <i>Die jenseitige Grenze</i> hinzugefügt. Von jedem dieser Orte wird 1 der 2 Kopien zufällig bestimmt und aus dem Spiel entfernt. Dann werden die Orte Kathedrale von Mexiko-Stadt, Zócalo, Tempelruinen, Xochimilco, Chapultepec-Park und Coyoacán ins Spiel gebracht. Jeder Ermittler beginnt das Spiel entweder an Zócalo oder Coyoacán (nach eigener Wahl)."

msgid "Create the exploration deck. This is done by taking the 12 single-sided [[Ancient]] locations and shuffling them together. Do not include any of the other encounter cards listed in the original setup instructions."
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions i18n/es/campaigns/tfa/the_boundary_beyond.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Escenario IV: El límite del otro lado"
msgid "<i>If the relic is missing</i>, the lead investigator reads <b>Growing Concern</b> instead."
msgstr "Si <i>la reliquia ha desaparecido</i>, en lugar de eso el investigador jefe lee <b>Preocupación creciente</b>."

msgid "Put Metropolitan Cathedral, Zócalo, Temple Ruins, Xochimilco, Chapultepec Park, and Coyoacán into play. Each investigator begins play in either Zócalo or Coyoacán (their choice)."
msgid "Put Metropolitan Cathedral, Zócalo, Temple Ruins, Xochimilco, Chapultepec Park, and Coyoacán into play. Each investigator begins play in either Zócalo or Coyoacán (their choice)."
msgstr "Pon en juego los siguientes Lugares: Catedral metropolitana, Zócalo, Ruinas del templo, Xochimilco, Parque Chapultepec y Coyoacán. Cada investigador comienza la partida en el Zócalo o en Coyoacán (a su elección)."

msgid "If it was act 2 when the game ended, add each [[Tenochtitlán]] location in play that has no clues on it to the victory display."
msgid "If it was act 2 when the game ended, add each [[Tenochtitlán]] location in play that has no clues on it to the victory display."
msgstr "Si la partida acabó en el acto 2, añade a la zona de victoria todas los Lugares [[Tenochtitlán]] que estén en juego y no tengan pistas."

msgid "Tenochtitlán locations in victory display:"
msgid "Tenochtitlán locations in victory display:"
msgstr "Lugares Tenochtitlán en la zona de victoria:"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

msgid "Combine the new [[Present-Day]] locations with the original versions from <i>The Boundary Beyond</i>. Remove 1 of the 2 copies of each location from the game at random. Then put Metropolitan Cathedral, Zócalo, Temple Ruins, Xochimilco, Chapultepec Park, and Coyoacán into play. Each investigator begins play in either Zócalo or Coyoacán (their choice)."
msgid "Combine the new [[Present-Day]] locations with the original versions from <i>The Boundary Beyond</i>. Remove 1 of the 2 copies of each location from the game at random. Then put Metropolitan Cathedral, Zócalo, Temple Ruins, Xochimilco, Chapultepec Park, and Coyoacán into play. Each investigator begins play in either Zócalo or Coyoacán (their choice)."
msgstr "Añade los nuevos Lugares [[Época actual]] a los Lugares originales del conjunto de encuentros de <i>El límite del otro lado</i>. Retira de la partida 1 de las 2 copias de cada uno de estos Lugares al azar. Pon en juego los siguientes Lugares: Catedral metropolitana, Zócalo, Ruinas del templo, Xochimilco, Parque Chapultepec y Coyoacán. Cada investigador comienza la partida en el Zócalo o en Coyoacán (a su elección)."

msgid "Create the exploration deck. This is done by taking the 12 single-sided [[Ancient]] locations and shuffling them together. Do not include any of the other encounter cards listed in the original setup instructions."
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions i18n/fr/campaigns/tfa/the_boundary_beyond.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Étant donné qu'il y a au moins 2 pions [tablet] dans la réserve du Ch
msgid "Because there are fewer than 2 [cultist] and fewer than 2 [tablet] tokens in the chaos bag:"
msgstr "Étant donné qu'il y a moins de 2 pions [cultist] et moins de 2 pions [tablet] dans la réserve du Chaos :"

msgid "Put Metropolitan Cathedral, Zócalo, Temple Ruins, Xochimilco, Chapultepec Park, and Coyoacán into play. Each investigator begins play in either Zócalo or Coyoacán (their choice)."
msgid "Put Metropolitan Cathedral, Zócalo, Temple Ruins, Xochimilco, Chapultepec Park, and Coyoacán into play. Each investigator begins play in either Zócalo or Coyoacán (their choice)."
msgstr "Mettez en jeu la Cathédrale Métropolitaine, Zócalo, les Ruines du Temple, Xochimilco, le Parc de Chapultepec et Coyoacán. Chaque investigateur débute la partie soit à Zócalo, soit à Coyoacán (au choix de l'investigateur)."

msgid "Create the exploration deck. This is done by taking the 12 single-sided [[Ancient]] locations and shuffling them together, along with 1 copy each of the following encounter cards: Window to Another Time, Timeline Destabilization, A Tear in Time, and Lost in Time."
Expand All @@ -118,13 +118,13 @@ msgstr "Mettez l'Acte 3a et l'Intrigue 3a de côté, hors jeu. Ils ne font pas p
msgid "Throughout this scenario, you may be instructed to place new locations on top of existing ones. When a location is placed on top of a location that is already in play, it takes its place. All tokens, attachments, investigators, enemies, and other cards at the former location are considered to now be at the new location (they have not “moved”—the location simply changed). If a location leaves play and there is another location underneath it, that location takes its place. All tokens, attachments, investigators, enemies, and other cards at the location leaving play are considered to now be at the former location."
msgstr "Dans ce scénario, vous serez amené à placer de nouveaux lieux par-dessus des lieux existants. Quand un lieu est posé sur un autre lieu déjà en jeu, il prend sa place. Tous les pions, attachements, investigateurs, ennemis ou autre cartes dans l'ancien lieu sont maintenant considérés comme étant dans le nouveau lieu (ils ne se sont pas « déplacés » – c'est le lieu qui a changé). Si un lieu quitte le jeu et qu'il y en a un autre dessous, cet autre lieu prend sa place. Tous les pions, attachements, investigateurs, ennemis ou autres cartes dans le lieu qui quitte le jeu sont maintenant considérés comme étant dans le lieu précédent."

msgid "If it was act 2 when the game ended, add each [[Tenochtitlán]] location in play that has no clues on it to the victory display."
msgid "If it was act 2 when the game ended, add each [[Tenochtitlán]] location in play that has no clues on it to the victory display."
msgstr "Si vous étiez à l'Acte 2 lorsque la partie s'est terminée, ajoutez à la pile de victoire chaque lieu [[Tenochtitlán]] en jeu qui n'a pas d'indice sur lui."

msgid "In your Campaign Log, record that <i>X paths are known to you</i>. X is the number of Tenochtitlán locations in the victory display."
msgstr "Dans votre Carnet de Campagne, indiquez que <i>vous connaissez X chemins</i>. X est le nombre de lieux [[Tenochtitlán]] dans la pile de victoire."

msgid "[[Tenochtitlán]] locations in victory display:"
msgid "[[Tenochtitlán]] locations in victory display:"
msgstr "Lieux [[Tenochtitlán]] dans la pile de victoire :"

msgid "#X# paths are known to you"
Expand Down Expand Up @@ -178,5 +178,5 @@ msgstr "Si <i>la relique a disparu</i>, l'investigateur principal lit <b>Préocc
msgid "In your Campaign Log, record that <i>X paths are known to you</i>. X is the number of [[Tenochtitlán]] locations in the victory display."
msgstr "Dans votre Carnet de Campagne, indiquez que <i>vous connaissez X chemins</i>. X est le nombre de lieux [[Tenochtitlán]] dans la pile de victoire."

msgid "Tenochtitlán locations in victory display:"
msgid "Tenochtitlán locations in victory display:"
msgstr "Lieux Tenochtitlán dans la pile de victoire :"
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

msgid "Combine the new [[Present-Day]] locations with the original versions from <i>The Boundary Beyond</i>. Remove 1 of the 2 copies of each location from the game at random. Then put Metropolitan Cathedral, Zócalo, Temple Ruins, Xochimilco, Chapultepec Park, and Coyoacán into play. Each investigator begins play in either Zócalo or Coyoacán (their choice)."
msgid "Combine the new [[Present-Day]] locations with the original versions from <i>The Boundary Beyond</i>. Remove 1 of the 2 copies of each location from the game at random. Then put Metropolitan Cathedral, Zócalo, Temple Ruins, Xochimilco, Chapultepec Park, and Coyoacán into play. Each investigator begins play in either Zócalo or Coyoacán (their choice)."
msgstr "Ajoutez les nouveaux lieux [[Contemporain]] aux lieux d'origine du set de rencontre de <i>Par-delà les Limites</i>. Retirez de la partie 1 des 2 exemplaires de chacun de ces lieux au hasard. Mettez en jeu la Cathédrale Métropolitaine, Zócalo, les Ruines du Temple, Xochimilco, le Parc de Chapultepec et Coyoacán. Chaque investigateur débute la partie soit à Zócalo, soit à Coyoacán (au choix de l'investigateur)."

msgid "Create the exploration deck. This is done by taking the 12 single-sided [[Ancient]] locations and shuffling them together. Do not include any of the other encounter cards listed in the original setup instructions."
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions i18n/it/campaigns/tfa/the_boundary_beyond.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -122,13 +122,13 @@ msgstr "Mettete da parte, temporaneamente fuori dal gioco, il Capitolo 3a e la T
msgid "Throughout this scenario, you may be instructed to place new locations on top of existing ones. When a location is placed on top of a location that is already in play, it takes its place. All tokens, attachments, investigators, enemies, and other cards at the former location are considered to now be at the new location (they have not “moved”—the location simply changed). If a location leaves play and there is another location underneath it, that location takes its place. All tokens, attachments, investigators, enemies, and other cards at the location leaving play are considered to now be at the former location."
msgstr "Nel corso di questo scenario, vi sarà richiesto di collocare nuovi luoghi sopra quelli già esistenti. Quando un luogo viene collocato sopra un altro luogo già in gioco, ne prende il posto. Tutti i segnalini, le aggiunte, gli investigatori, i nemici e le altre carte nel luogo precedente sono considerate ora nel nuovo luogo (non sono stati “mossi” o “spostati”: è semplicemente cambiato il luogo). Se un luogo esce dal gioco e c'è un altro luogo sotto di esso, quel luogo ne prende il posto. Tutti i segnalini, le aggiunte, gli investigatori, i nemici e le altre carte nel luogo che esce dal gioco sono ora considerati situati nel luogo precedente."

msgid "If it was act 2 when the game ended, add each [[Tenochtitlán]] location in play that has no clues on it to the victory display."
msgid "If it was act 2 when the game ended, add each [[Tenochtitlán]] location in play that has no clues on it to the victory display."
msgstr "Se la partita è finita al Capitolo 2, collocate ogni luogo [[Tenochtitlán]] in gioco senza indizi su di esso nella galleria delle vittorie."

msgid "In your Campaign Log, record that <i>X paths are known to you</i>. X is the number of [[Tenochtitlán]] locations in the victory display."
msgstr "Annotate nel Diario della Campagna che <i>X sentieri vi sono noti</i>, dove X è il numero di luoghi [[Tenochtitlán]] nella galleria delle vittorie."

msgid "Tenochtitlán locations in victory display:"
msgid "Tenochtitlán locations in victory display:"
msgstr "Luoghi Tenochtitlán nella galleria delle vittorie:"

msgid "Because at least <i>3 paths are known to you</i>, record that <i>Ichtaca has confidence in you.</i>"
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
msgid "Scenario IV: Return to The Boundary Beyond"
msgstr "Scenario IV: Ritorno a... Oltre i Confini"

msgid "Combine the new [[Present-Day]] locations with the original versions from <i>The Boundary Beyond</i>. Remove 1 of the 2 copies of each location from the game at random. Then put Metropolitan Cathedral, Zócalo, Temple Ruins, Xochimilco, Chapultepec Park, and Coyoacán into play. Each investigator begins play in either Zócalo or Coyoacán (their choice)."
msgid "Combine the new [[Present-Day]] locations with the original versions from <i>The Boundary Beyond</i>. Remove 1 of the 2 copies of each location from the game at random. Then put Metropolitan Cathedral, Zócalo, Temple Ruins, Xochimilco, Chapultepec Park, and Coyoacán into play. Each investigator begins play in either Zócalo or Coyoacán (their choice)."
msgstr "Aggiungete i nuovi luoghi [[Presente]] ai luoghi originali del set di incontri <i>Oltre i Confini</i>. Rimuovete dal gioco 1 copia casuale di ognuno di questi luoghi e mettete in gioco i luoghi rimanenti. Poi mettete in gioco i luoghi seguenti: Catedral Metropolitana, Zócalo, Rovine del Tempio, Xochimilco, Bosque de Chapultepec e Coyoacán. Ogni investigatore sceglie se iniziare la partita nello Zócalo o nel Coyoacan."

msgid "Create the exploration deck. This is done by taking the 12 single-sided [[Ancient]] locations and shuffling them together. Do not include any of the other encounter cards listed in the original setup instructions."
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions i18n/ko/campaigns/tfa/the_boundary_beyond.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -128,13 +128,13 @@ msgstr "장소 대체"
msgid "Throughout this scenario, you may be instructed to place new locations on top of existing ones. When a location is placed on top of a location that is already in play, it takes its place. All tokens, attachments, investigators, enemies, and other cards at the former location are considered to now be at the new location (they have not “moved”—the location simply changed). If a location leaves play and there is another location underneath it, that location takes its place. All tokens, attachments, investigators, enemies, and other cards at the location leaving play are considered to now be at the former location."
msgstr "이번 시나리오를 진행하는 동안, 기존 장소 위에 새로운 장소를 올려놓으라는 지시를 받게 될 것입니다. 이렇게 플레이 상태인 기존 장소 위에 새로운 장소를 올려놓을 때, 새로운 장소가 기존 장소를 대체합니다. 이에 따라 기존 장소에 있던 모든 토큰, 부착물, 조사자, 적, 기타 카드는 이제부터 모두 새로운 장소에 있는 것으로 간주합니다(하지만 장소가 바뀐 것일 뿐, 그것들이 “이동”한 것은 아닙니다). 어느 장소가 플레이 영역을 떠날때, 그 밑에 다른 장소가 놓여 있는 경우, 밑에 놓인 장소가 플레이 영역을 떠나는 장소를 대체합니다. 이에 따라 플레이 영역을 떠나는 장소에 있던 모든 토큰, 부착물, 조사자, 적, 기타 카드는 이제부터 모두 밑에 놓인 장소에 있는 것으로 간주합니다."

msgid "If it was act 2 when the game ended, add each [[Tenochtitlán]] location in play that has no clues on it to the victory display."
msgid "If it was act 2 when the game ended, add each [[Tenochtitlán]] location in play that has no clues on it to the victory display."
msgstr "시나리오가 끝났을 때 조사자들이 주요목적 2에 있었다면, 플레이 상태이며 단서가 하나도 없는 [[테노치티틀란]] 장소를 모두 승점 더미에 추가합니다."

msgid "In your Campaign Log, record that <i>X paths are known to you</i>. X is the number of [[Tenochtitlán]] locations in the victory display."
msgstr "캠페인 기록지에, <i>X가지 길을 알아냈다</i>라고 기록합니다. X는 승점 더미에 있는 테노치티틀란 장소 개수입니다."

msgid "Tenochtitlán locations in victory display:"
msgid "Tenochtitlán locations in victory display:"
msgstr "승점 더미에 있는 테노치티틀란 장소:"

msgid "Because at least <i>3 paths are known to you</i>, record that <i>Ichtaca has confidence in you.</i>"
Expand Down
Loading

0 comments on commit 4cf4462

Please sign in to comment.