Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

[Ru] titles #1227

Merged
merged 1 commit into from
Feb 2, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
26 changes: 13 additions & 13 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/04a_ruses_and_reclamations_kabul.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Ruses and Reclamations"
msgstr "Интриги и претензии"
Expand Down Expand Up @@ -101,37 +101,37 @@ msgid "Cross off “14–C” on each of the remaining locations in the Campaign
msgstr "Вычеркните «14-C» у оставшихся локаций в журнале кампании."

msgid "Ruses and Reclamation 1"
msgstr ""
msgstr "Интриги и претензии 1"

msgid "Ruses and Reclamation 2"
msgstr ""
msgstr "Интриги и претензии 2"

msgid "If Red Gloved Man Stole Keys"
msgstr ""
msgstr "Если похититель ключей — Человек в красных перчатках"

msgid "If Amaranth Stole Keys"
msgstr ""
msgstr "Если похититель ключей — Амарант"

msgid "If Claret Knight Stole Keys"
msgstr ""
msgstr "Если похититель ключей — Бордовый рыцарь"

msgid "If La Chica Roja Stole Keys"
msgstr ""
msgstr "Если похититель ключей — Девица в красном"

msgid "If Beast in the CC Stole Keys"
msgstr ""
msgstr "Если похититель ключей — Зверь в багровой рясе"

msgid "If Sanguine Watcher Stole Keys"
msgstr ""
msgstr "Если похититель ключей — Сангиновый Страж"

msgid "If Aliki Zoni Uperetria Stole Keys"
msgstr ""
msgstr "Если похититель ключей — Алики Зони Ипиретриа"

msgid "If Thorne Stole Keys"
msgstr ""
msgstr "Если похититель ключей — Торн"

msgid "If Desi Stole Keys"
msgstr ""
msgstr "Если похититель ключей — Дезидерио Дельгадо Альварес"

msgid "If Tzu San Niang Stole Keys"
msgstr ""
msgstr "Если похититель ключей — Цзы Саньнян"
12 changes: 6 additions & 6 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/06_the_great_work.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "The Great Work"
msgstr "Великое дело"
Expand Down Expand Up @@ -109,16 +109,16 @@ msgid "Bearer of The Bale Engine"
msgstr "Носитель Зловредного движителя"

msgid "The Great Work 1"
msgstr ""
msgstr "Великое дело 1"

msgid "The Great Work 2"
msgstr ""
msgstr "Великое дело 2"

msgid "The Great Work 3"
msgstr ""
msgstr "Великое дело 3"

msgid "The Great Work 4"
msgstr ""
msgstr "Великое дело 4"

msgid "The Great Work 5"
msgstr ""
msgstr "Великое дело 5"
16 changes: 8 additions & 8 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/09_dead_and_gone.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Dead and Gone"
msgstr "Мертвым мертво"
Expand Down Expand Up @@ -70,22 +70,22 @@ msgid "Each investigator earns 2 experience, as they gain insight into the stran
msgstr "Каждый сыщик получает 2 опыта, узнав о странных происшествиях по всему миру."

msgid "Dead and Gone 1"
msgstr ""
msgstr "Мертвым мертво 1"

msgid "Dead and Gone 2"
msgstr ""
msgstr "Мертвым мертво 2"

msgid "Dead and Gone 3"
msgstr ""
msgstr "Мертвым мертво 3"

msgid "Dead and Gone 4"
msgstr ""
msgstr "Мертвым мертво 4"

msgid "Dead and Gone 5"
msgstr ""
msgstr "Мертвым мертво 5"

msgid "Dead and Gone 6"
msgstr ""
msgstr "Мертвым мертво 6"

msgid "Dead and Gone 7"
msgstr ""
msgstr "Мертвым мертво 7"
14 changes: 7 additions & 7 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/11_the_coiled_serpent.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "The Coiled Serpent"
msgstr "Свернувшаяся змея"
Expand Down Expand Up @@ -77,19 +77,19 @@ msgid "Flint abandoned his search."
msgstr "Флинт оставил свои поиски."

msgid "The Coiled Serpent 1"
msgstr ""
msgstr "Свернувшаяся змея 1"

msgid "The Coiled Serpent 2"
msgstr ""
msgstr "Свернувшаяся змея 2"

msgid "The Coiled Serpent 3"
msgstr ""
msgstr "Свернувшаяся змея 3"

msgid "The Coiled Serpent 4"
msgstr ""
msgstr "Свернувшаяся змея 4"

msgid "The Coiled Serpent 5"
msgstr ""
msgstr "Свернувшаяся змея 5"

msgid "The Coiled Serpent 6"
msgstr ""
msgstr "Свернувшаяся змея 6"
8 changes: 4 additions & 4 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/13a_strange_architecture_bombay.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Strange Architecture"
msgstr "Чудная архитектура"
Expand All @@ -38,10 +38,10 @@ msgid "As you navigate the labyrinthine art district, one façade in particular
msgstr "Пробираясь по изящному лабиринту района, вы обращаете особое внимание на один из фасадов. Узкий дом с симпатичным карнизом и замысловатой каменной кладкой зажат между двумя более старыми зданиями. Рядом с парой строгих деревянных дверей вырезано число 13. Над дверью — сланцевый фриз, на котором изображены мифологические фигуры: некоторые вы узнаёте, некоторые нет. Само здание выглядит неуместно на фоне окружающей его замысловатой архитектуры. Чем дольше вы разглядываете здание, тем больше его вид вызывает у вас тревогу. В облике здания чувствуется холод, резкость, подчёркнутая зазубренными стенами и жёсткими углами. Что-то в его широких чёрных окнах и тёмном интерьере напоминает о пустоте полого черепа. Вечерняя темнота только нагнетает жути; создаётся ощущение, что прохожие пытаются здесь не задерживаться."

msgid "Strange Architecture 1"
msgstr ""
msgstr "Чудная архитектура 1"

msgid "Strange Architecture 2"
msgstr ""
msgstr "Чудная архитектура 2"

msgid "Strange Architecture 3"
msgstr ""
msgstr "Чудная архитектура 3"
8 changes: 4 additions & 4 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/13b_strange_architecture_stockholm.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Stockholm: Strange Architecture"
msgstr "Стокгольм: Чудная архитектура"
Expand All @@ -29,10 +29,10 @@ msgid "As you walk down Shoemaker’s street, one façade in particular stands o
msgstr "Прогуливаясь по улице Сапожников, вы обращаете особое внимание на один из фасадов. Узкий дом с симпатичным карнизом и замысловатой каменной кладкой зажат между двумя более старыми зданиями. Рядом с парой строгих деревянных дверей вырезано число 13. Над дверью — сланцевый фриз, на котором изображены мифологические фигуры: некоторые вы узнаёте, некоторые нет. Само здание выглядит неуместно на фоне окружающих его потёртых и осыпающихся каменных построек. Чем дольше вы разглядываете здание, тем больше его вид вызывает у вас тревогу. В облике здания чувствуется холод, резкость, подчёркнутая зазубренными стенами и жёсткими углами. Что-то в его широких чёрных окнах и тёмном интерьере напоминает о пустоте полого черепа. Переулок вокруг вас до странного тих, словно прохожие избегают заходить сюда."

msgid "Strange Architecture 4"
msgstr ""
msgstr "Чудная архитектура 4"

msgid "Strange Architecture 5"
msgstr ""
msgstr "Чудная архитектура 5"

msgid "Strange Architecture 6"
msgstr ""
msgstr "Чудная архитектура 6"
6 changes: 3 additions & 3 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/14a_special_delivery_tokyo.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Special Delivery"
msgstr "Срочная доставка"
Expand Down Expand Up @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "Choose any number token in the chaos bag. Replace it with a number token
msgstr "Выберите любой числовой жетон в мешке хаоса. Замените его числовым жетоном, чей модификатор больше на 1 <i>(например, вы можете заменить 0 на +1 или –3 на –2)</i>."

msgid "Special Delivery 1"
msgstr ""
msgstr "Срочная доставка 1"

msgid "Special Delivery 2"
msgstr ""
msgstr "Срочная доставка 2"
6 changes: 3 additions & 3 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/14b_special_delivery_lagos.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Lagos: Special Delivery"
msgstr "Лагос: Срочная доставка"
Expand All @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "After putting into port, you find a warehouse marked with 39-0 and a logo
msgstr "Прибыв в порт, вы находите склад, помеченный кодом 39-O и логотипом красного льва — всё согласно инструкциям Организации. Зайдя внутрь, вы передаёте документы комиссара Тейлор оперативнику с суровым взглядом, который благодарит вас и растворяется в тени."

msgid "Special Delivery 3"
msgstr ""
msgstr "Срочная доставка 3"

msgid "Special Delivery 4"
msgstr ""
msgstr "Срочная доставка 4"
10 changes: 5 additions & 5 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/16_theory_of_annihilation.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Theory of Annihiliation"
msgstr "Теория аннигиляции"
Expand Down Expand Up @@ -84,13 +84,13 @@ msgid "the cell met Dr. Irawan."
msgstr "Ячейка встретила доктора Ираван."

msgid "Theory of Annihilation 1"
msgstr ""
msgstr "Теория аннигиляции 1"

msgid "Theory of Annihilation 2"
msgstr ""
msgstr "Теория аннигиляции 2"

msgid "Theory of Annihilation 3"
msgstr ""
msgstr "Теория аннигиляции 3"

msgid "Theory of Annihilation 4"
msgstr ""
msgstr "Теория аннигиляции 4"
8 changes: 4 additions & 4 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/17_metamorphosis.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Metamorphosis"
msgstr "Превращение"
Expand Down Expand Up @@ -78,10 +78,10 @@ msgid "Asking around town, each mention of Dr. Irawan is met with a curious star
msgstr "Вы расспрашиваете жителей города, но на вас странно смотрят при каждом упоминании имени доктора Ираван. Отчаявшись, вы изображаете пальцами узнаваемые круглые очки доктора, но никто не узнаёт ни её имя, ни описание. Через несколько дней вы прекращаете свои бесплодные поиски. Когда вы выезжаете из гостевого дома, вы находите чистый блокнот для зарисовок, лежащий на плетёном столике. Взяв его в руки, вы ощущаете укол, словно за вами кто-то наблюдает. Но, обернувшись, вы никого не видите."

msgid "Metamorphosis 1"
msgstr ""
msgstr "Превращение 1"

msgid "Metamorphosis 2"
msgstr ""
msgstr "Превращение 2"

msgid "Metamorphosis 3"
msgstr ""
msgstr "Превращение 3"
10 changes: 5 additions & 5 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/19_ringing_hollow.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Ringing Hollow"
msgstr "Звенящая пустота"
Expand Down Expand Up @@ -71,13 +71,13 @@ msgid "Agent Quinn vanished from existence."
msgstr "агент Куинн исчезла без следа."

msgid "Ringing Hollow 1"
msgstr ""
msgstr "Звенящая пустота 1"

msgid "Ringing Hollow 2"
msgstr ""
msgstr "Звенящая пустота 2"

msgid "Ringing Hollow 3"
msgstr ""
msgstr "Звенящая пустота 3"

msgid "Ringing Hollow 4"
msgstr ""
msgstr "Звенящая пустота 4"
8 changes: 4 additions & 4 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/20_blood_sweat_and_tea.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Hong Kong: Blood, Sweat, and Tea"
msgstr "Гонконг: Кровь, пот и чай"
Expand Down Expand Up @@ -69,10 +69,10 @@ msgid "Blood, Sweat, and Tea"
msgstr "Кровь, пот и чай"

msgid "Blood, Sweat, and Tea 1"
msgstr ""
msgstr "Кровь, пот и чай 1"

msgid "Blood, Sweat, and Tea 2"
msgstr ""
msgstr "Кровь, пот и чай 2"

msgid "Blood, Sweat, and Tea 3"
msgstr ""
msgstr "Кровь, пот и чай 3"
6 changes: 3 additions & 3 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/21_romulus_and_remus.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Romulus and Remus"
msgstr "Ромул и Рем"
Expand Down Expand Up @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "You may return to Rome again during this campaign, but only after playing
msgstr "Вы можете снова вернуться в Рим во время этой кампании, но только сыграв другой сценарий."

msgid "Romulus and Remus 1"
msgstr ""
msgstr "Ромул и Рем 1"

msgid "Romulus and Remus 2"
msgstr ""
msgstr "Ромул и Рем 2"
8 changes: 4 additions & 4 deletions i18n/ru/campaigns/tskc/22_the_safehouse.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "The Safehouse"
msgstr "Убежище"
Expand Down Expand Up @@ -63,10 +63,10 @@ msgid "You may return to this location again later."
msgstr "Вы можете снова вернуться в эту локацию позже."

msgid "The Safehouse 1"
msgstr ""
msgstr "Укромное местечко 1"

msgid "The Safehouse 2"
msgstr ""
msgstr "Укромное местечко 2"

msgid "The Safehouse 3"
msgstr ""
msgstr "Укромное местечко 3"
Loading
Loading