Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add missing pl translation of strings within eoe/tdea/tfa/tic campaigns #1243

Merged
merged 1 commit into from
Feb 27, 2024
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
26 changes: 14 additions & 12 deletions i18n/pl/campaigns/eoe/city_of_the_elder_things.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Scenario III: City of the Elder Things"
msgstr "Scenariusz III: Miasto Starszych Istot"
Expand Down Expand Up @@ -385,39 +385,41 @@ msgstr ""
"W końcu dochodzicie do porozumienia. Nie ma sensu zostawać u dłużej, a pogoda robi się coraz bardziej paskudna z każdą mijającą minutą. Postanawiacie ostrożnie podążać za kulą w nadziei, że być może doprowadzi was do odpowiedzi. Przez wiele godzin idziecie pogrążeni w ciemnościach, na każdym kroku kwestionując własną decyzję. Starożytna budowla zmienia się w oblodzone tunele o gładkich, śliskich od ciemnej posoki ścianach i podłodze pokrytej dziwacznymi znakami nieznanego pochodzenia. W końcu kula wsiąka z powrotem w ściany i znika, pozostawiając was sam na sam z waszymi wątpliwościami, lękami i nieprawdopodobnie długim tunelem przechodzącym przez lodowate serce Antarktydy i prowadzącym w jej głębiny…"

msgid "Dr. Sinha alive"
msgstr ""
msgstr "Dr Sinha żyje"

msgid "Dr. Sinha alive otherwise"
msgstr ""
msgstr "Dr Sinha żyje - w przeciwnym razie"

msgid "If investigators scouted city outskirts"
msgstr ""
msgstr "Jeśli badacze przeszukali obrzeża miasta"

msgid "Dyer alive"
msgstr ""
msgstr "Dyer żyje"

msgid "Dyer alive otherwise"
msgstr ""
msgstr "Dyer żyje - w przeciwnym razie"

msgid "Cookie alive, dynamite recovered"
msgstr ""
msgstr "Cookie żyje, dynamit odzyskany"

msgid "Cookie alive, dynamite recovered otherwise"
msgstr ""
msgstr "Cookie żyje, dynamit odzyskany - w przeciwnym razie"

msgid "Intro 4"
msgstr ""
msgstr "Wprowadzenie 4"

msgid ""
"Starting\n"
"Location"
msgstr ""
"Początkowa\n"
"lokalizacja"

msgid "Gaze into Madness 1"
msgstr ""
msgstr "Oblicze szaleństwa 1"

msgid "If victim is Danforth"
msgstr ""
msgstr "Jeśli ofiarą jest Danforth"

msgid "Gaze into Madness 2"
msgstr ""
msgstr "Oblicze szaleństwa 2"
46 changes: 23 additions & 23 deletions i18n/pl/campaigns/eoe/endless_night.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Interlude II: Endless Night"
msgstr "Antrakt II: Niekończąca się noc"
Expand Down Expand Up @@ -275,67 +275,67 @@ msgid "Proceed to <b>Scenario ???: Fatal Mirage</b>."
msgstr "Przejdź do <b>Scenariusza ???: Zdradzieckie miraże</b>."

msgid "Endless Night 1"
msgstr ""
msgstr "Niekończąca się noc 1"

msgid "Dyer crossed out"
msgstr ""
msgstr "Dyer jest wykreślony"

msgid "Danforth alive"
msgstr ""
msgstr "Danforth żyje"

msgid "Danforth crossed out"
msgstr ""
msgstr "Danforth jest wykreślony"

msgid "Dr. Kensler alive/is sharing her research"
msgstr ""
msgstr "Dr Kensler żyje/dzieli się wynikami swoich badań"

msgid "Dr. Kensler alive/not sharing research"
msgstr ""
msgstr "Dr Kensler żyje/nie dzieli się wynikami swoich badań"

msgid "Dr. Kensler crossed out"
msgstr ""
msgstr "Dr Kensler jest wykreślona"

msgid "Dr. Sinha crossed out"
msgstr ""
msgstr "Dr Sinha jest wykreślona"

msgid "Cookie alive"
msgstr ""
msgstr "Cookie żyje"

msgid "Cookie crossed out"
msgstr ""
msgstr "Cookie jest wykreślony"

msgid "Claypool alive"
msgstr ""
msgstr "Claypool żyje"

msgid "Claypool crossed out"
msgstr ""
msgstr "Claypool jest wykreślony"

msgid "Ellsworth alive"
msgstr ""
msgstr "Ellsworth żyje"

msgid "Claypool also alive"
msgstr ""
msgstr "Claypool również żyje"

msgid "Ellsworth crossed out"
msgstr ""
msgstr "Ellsworth jest wykreślony"

msgid "Takada alive"
msgstr ""
msgstr "Takada żyje"

msgid "Takada crossed out"
msgstr ""
msgstr "Takada jest wykreślona"

msgid "Eliyah alive"
msgstr ""
msgstr "Eliyah żyje"

msgid "Eliyah crossed out"
msgstr ""
msgstr "Eliyah jest wykreślony"

msgid "Endless Night 2"
msgstr ""
msgstr "Niekończąca się noc 2"

msgid "Endless Night 3"
msgstr ""
msgstr "Niekończąca się noc 3"

msgid "Endless night 4"
msgstr ""
msgstr "Niekończąca się noc 4"
78 changes: 39 additions & 39 deletions i18n/pl/campaigns/eoe/eoe_epilogue.po

Large diffs are not rendered by default.

136 changes: 68 additions & 68 deletions i18n/pl/campaigns/eoe/eoe_prologue.po

Large diffs are not rendered by default.

20 changes: 10 additions & 10 deletions i18n/pl/campaigns/eoe/fatal_mirage.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

msgid "Scenario ???"
msgstr "Scenariusz ???"
Expand Down Expand Up @@ -297,28 +297,28 @@ msgid "You tumble through the doorway, and onto your sleeping mat, flailing with
msgstr "Wpadacie przez drzwi wprost na wasze materace, szamocąc się pośród plątaniny ciepłych kocy. Nie zatrzaskują się za wami żadne drzwi. Czy sobie to wszystko wyobraziliście? A może była to prawda?"

msgid "Dyer Crash"
msgstr ""
msgstr "Dyer rozbił się"

msgid "Ellsworth Crash"
msgstr ""
msgstr "Ellsworth rozbił się"

msgid "Eliyah Crash"
msgstr ""
msgstr "Eliyah rozbił się"

msgid "Danforth Crash"
msgstr ""
msgstr "Danforth rozbił się"

msgid "Cookie Crash"
msgstr ""
msgstr "Cookie rozbił się"

msgid "Claypool Crash"
msgstr ""
msgstr "Claypool rozbił się"

msgid "Takada Crash"
msgstr ""
msgstr "Takada rozbiła się"

msgid "Dr. Sinha Crash"
msgstr ""
msgstr "Dr Sinha rozbiła się"

msgid "Dr. Kensler Crash"
msgstr ""
msgstr "Dr Kensler rozbiła się"
Loading
Loading